I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

The Name Noble-eightfold-path.php in Chinese/Japanese on a Personalized Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized noble-eightfold-path.php calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. 1. Right Understanding / Right Perspective / Right View / Perfect View

  2. 2. Right Resolve / Right Thought / Right Intention / Perfect Resolve

  3. 3. Right Speech / Right Talk / Perfect Speech

  4. 4. Right Action / Perfect Conduct

  5. Five Codes of Tang Soo Do

  6. 5. Right Living / Right Livelihood / Perfect Livelihood

  7. 6. Right Effort / Right Endeavor / Perfect Effort

  8. 7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness

  9. 8. Right Concentration / Perfect Concentration

10. In the Abyss of Infinite Bitterness - Turn to the Shore

11. Ardent / Fierce

12. Armor

13. Bamboo

14. Beautiful Virtue

15. Beauty / Beautiful Princess

16. Bon Voyage

17. Thorns / Bramble / Briar Patch / Wild Rose

18. Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity

19. The Great Path has No Gate

20. Daoism / Taoism

21. Divine Spirit

22. Doctor

23. Dogen

24. Enlightened Warrior

25. Eternal Love

26. Extreme Faithfulness

27. Family / Household

28. Destiny Determined by Heaven

29. Fate / Opportunity / Chance

30. Five Elements

31. Flying Tigers AVG

32. Four Noble Truths: Suffering

33. Four Noble Truths: Desire and Attachment

34. Four Noble Truths: Elimination of Desire or Attachment

35. Four Noble Truths: Path Leading Away From Suffering

36. Four Noble Truths

37. Fudo Myo-o / Wisdom King

38. Guan Gong / Warrior Saint

39. Haidong Gumdo

40. Noble Eightfold Path

41. High Mountain Long River

42. Honor

43. Hu

44. Intuitive Wisdom / Inner Light

45. I walk my own path

46. Nobleman

47. Justice / Rectitude / Right Decision

48. Kensho Jobutsu - Enlightenment - Path to Buddha

49. Ken To Ashi Do

50. Meet the Buddha, Kill the Buddha

51. Kodokan

52. Kunshi no Ken

53. The Way of Learning Has No End

54. Le

55. Life Energy / Spiritual Energy

56. Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black

57. Listen to Both Sides and be Enlightened, Listen to One Side and be in the Dark

58. Luong

59. Martial Arts / Budo

60. Men Die for Wealth, Birds Die for Food

61. The Middle Way

62. Moral Principles Of Life

63. Mountain Travels Poem by Dumu

64. Namu Dai Bosa

65. Never Forget

66. Better Late Than Never

67. There is No Royal Road to Learning

68. Noble

69. The Noble Eightfold Path

70. All Tenets of the Noble Eightfold Path

71. Noble

72. Noble Warrior

73. Mantis / Praying Mantis

74. Precious

75. Pride

76. Prideful Mind / Self-Respecting Heart

77. Reiki

78. Respect / Honor / Esteem

79. Respect

80. Responsibility

81. Samudaya

82. Seido Juku

83. Shiken Haramitsu Daikomyo

84. The Single Life

85. Respectful Heart

86. Success

87. Sword

88. Taekwondo

89. Taoist / Daoist

90. Turtle

91. Warrior’s Path

92. The Way of the Dragon

93. The Way of the Wave

94. A Wise Man Changes His Mind

95. Zen / Chan / Meditation


1. Right Understanding / Right Perspective / Right View / Perfect View

Samyag Dristhi / Samyag Drsti / Samma Ditthi

 zhèng jiàn
 sei ken
1. Right Understanding / Right Perspective / Right View / Perfect View Scroll

正見 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right View, along with the Right Thought, constitutes the path to Wisdom.

To get to the correct view of the world, you must first understand and follow Four Noble Truths.


Note: This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

2. Right Resolve / Right Thought / Right Intention / Perfect Resolve

Samyak Samkalpa / Samma Sankappa

 zhèng sī wéi
 sei shi yui
2. Right Resolve / Right Thought / Right Intention / Perfect Resolve Scroll

正思唯 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right Thought, along with the Right View, constitute the path to Wisdom.

In Buddhism, Right Thought, in simple terms, means to free yourself from having ill will towards anyone or anything. It also suggests that you remain harmless to other living creatures.

This can also be defined as “Resolve in favor of renunciation, goodwill, and non-harming of sentient beings.”


惟There is an ancient/alternate version of the third character for this selection. You can see that alternation third character to the right. If you want your selection to use that older character, just click on the character to the right, instead of the button above.

Note: This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

3. Right Speech / Right Talk / Perfect Speech

Samyag Vaca / Samma Vaca / Samma Vacha

 zhèng yǔ
 sei go
3. Right Speech / Right Talk / Perfect Speech Scroll

正語 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right Speech, along with Right Action and Right Living, constitute the path to Virtue.

Right Speech is abstaining from lying, abstaining from divisive speech, abstaining from abusive speech, abstaining from idle chatter, abstaining from slander, abstaining from gossip, or any form of harmful or wrong speech.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

4. Right Action / Perfect Conduct

Samyak Karmanta / Samma Kammanta

 zhèng yè
 sei gyou
4. Right Action / Perfect Conduct Scroll

正業 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right Action, along with Right Speech and Right Living, constitute the path to Virtue.

The five precepts of Right Action are...
1. Refrain from destroying living beings (no murder or any form of taking a life).
2. Refrain from stealing.
3. Refrain from sexual misconduct (adultery, rape, etc.).
4. Refrain from false speech (lying or trickery).
5. Refrain from intoxicants that lead to heedlessness (no drugs or alcohol).

This concept can be summarized as “Avoidance of actions that conflict with moral discipline.”

Note: In Japanese, when read by a non-Buddhist, this will mean “the right job/vocation.”


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

Five Codes of Tang Soo Do

 guó jiā zhōng chéng fù mǔ xiào dào péng yǒu yǒu xìn shā shēng yǒu zé lín zhàn wú tuì
Five Codes of Tang Soo Do Scroll

国家忠诚父母孝道朋友有信杀生有择临战无退 are the five codes of Tang Soo Do.

I suggest you have this arranged in five columns when you get to the options page for your custom calligraphy wall scroll.

Here are my translations of each of the five codes:
國家忠誠 Be loyal to your country.
父母孝道 In regards to parents, behave in a filial way.
朋友有信 Be faithful in friendship.
殺生有擇 When fighting for life and death, make noble choices.
臨戰無退 No retreat in battle.

Note: “Tang Soo Do” is a romanization of 唐手道. It's 당수도 in Korean Hangul. It can also be romanized as “Tangsudo” or “Dangsudo.”

5. Right Living / Right Livelihood / Perfect Livelihood

Samyag Ajiva / Samma Ajiva

 zhèng mìng
 sei myou
5. Right Living / Right Livelihood / Perfect Livelihood Scroll

正命 (right living) is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism.

Right Living, along with Right Speech and Right Action, constitute the path to Virtue.

Right Living means that a Buddhist should only take a job or pursue a career in a field that does no harm. Buddhists should not work in the arms trade, as pimps or in the field of prostitution, as a butcher or in a shop that kills or sells meat, in a laboratory that does animal research, or in any other business that involves scheming or unethical behavior.

Another definition: Avoidance of professions that are harmful to sentient beings, such as slaughterer, hunter, dealer in weaponry or narcotics, etc.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

6. Right Effort / Right Endeavor / Perfect Effort

Samyag Vyayama / Samma Vayama

 zhèng jīng jìn
 sei shou jin
6. Right Effort / Right Endeavor / Perfect Effort Scroll

正精進 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right Effort, along with Right Mindfulness and Right Concentration, constitute the path to Concentration or Perfect Thought.

The proper effort is not the effort to make something particular happen. It is the effort to be aware and awake in each moment, the effort to overcome laziness and defilement, and the effort to make each activity of our daily meditation. This concept is about pursuing wholesome things that promote good karma.

Another definition: Cultivation of what is karmically wholesome and avoidance of what is karmically unwholesome.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness

Samyak Smriti / Samyak Smrti / Samma Sati

 zhèng niàn
 sei nen
7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness Scroll

正念 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right Mindfulness, along with Right Effort and Right Concentration, constitute the path to Concentration or Perfect Thought.

Right Mindfulness is about remaining focused on one's body, feelings, mind, and mental qualities. It's also about being ardent, aware, and mindful, and supposes that you've already put aside worldly desire and aversion.

Monk Bhikkhu Bodhi described this as “The mind is deliberately kept at the level of bare attention, a detached observation of what is happening within us and around us in the present moment.” When practicing right mindfulness, the mind is trained to remain in the present, open, quiet, and alert, contemplating the present event.

Another definition: Ongoing mindfulness of body, feelings, thinking, and objects of thought.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

8. Right Concentration / Perfect Concentration

Samyak Samadhi / Samma Samadhi

 zhèng dìng
 sei jou
8. Right Concentration / Perfect Concentration Scroll

正定 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right Concentration, along with Right Effort and Right Mindfulness, constitute the path to Concentration or Perfect Thought.

Right Concentration has to do with leaving behind sensuality, unwholesome states, as well as pleasure and pain. 正定 is a complex idea, but once you have achieved the shedding of worldly sensation, you can truly concentrate and find a higher level of awareness.

Another definition: Concentration of mind that finds its high point in the four absorptions.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

In the Abyss of Infinite Bitterness - Turn to the Shore

 kǔ hǎi wú biān huí tóu shì àn
In the Abyss of Infinite Bitterness - Turn to the Shore Scroll

苦海無邊, 回頭是岸 can be translated almost directly as “The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore.”

Often this proverb refers to how Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering. But it can apply to other religions. If you find yourself trapped in the hardship of this worldly life, take a new turn, and seek a path to salvation.

Ardent / Fierce

 liè
 retsu
Ardent / Fierce Scroll

烈 is a Chinese word that means ardent; intense; fierce; stern; upright; to give one's life for a noble cause.

In another context, this character can refer to one's exploits or achievements.

In the Buddhist context, this is burning, fierce, virtuous, and/or heroic.

While technically, it had the same meaning in Japanese, it's usually a female given name, Retsu in Japanese these days.

 kǎi
 yoroi
 
Armor Scroll

鎧 is a simple way to write armor/armour in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Armor This can also be Yoroi (a Japanese place name). It can also refer to mail as chain mail.

 zhú
 take
 
Bamboo Scroll

竹 is the character that means bamboo in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

In Asian cultures, bamboo is often seen as a symbol of a noble gentleman (tall, straight, and honest).

There are also some multi-character bamboo words that regard individual bamboo plants, species of bamboo, bamboo as lumber, and edible bamboo shoots. However, this single character seems most appropriate for a wall scroll and covers the whole category of Asian bamboo.

Beautiful Virtue

 měi dé
 bitoku
Beautiful Virtue Scroll

美德 written in Chinese or Korean Hanja can also mean “grace of character” or “noble virtue.”


徳There is a slight variation in the modern Japanese Kanji form of the second character. If you want the modern Japanese version, please click on the special Kanji shown to the right instead of the button above. Note that the traditional Chinese form is still readable and understood by Japanese people ( it’s the ancient Japanese form anyway).

Beauty / Beautiful Princess

 yuàn
 hime / haru
 
Beauty / Beautiful Princess Scroll

媛 means, a beauty; beautiful (woman); princess; a young lady of noble birth; girl; small & lovely.

媛 is used a bit more commonly in Chinese than in Japanese.


Note: This can be the female given name "Hime" in Japanese.

 yī lù píng ān
 ichiro heian
Bon Voyage Scroll

一路平安 is a wish for someone to have a pleasant journey.

It's probably the closest way to translate “bon voyage” into Chinese.

The first two characters mean one road or one path. The second two characters mean “safe and sound” or “without mishap.”

一路平安 means the same thing in Japanese but is not the most common selection for a wall scroll.

Thorns / Bramble / Briar Patch / Wild Rose

 jīng jí
 keikyoku
Thorns / Bramble / Briar Patch / Wild Rose Scroll

荊棘 is a Chinese and Japanese Kanji word that means: thistles and thorns; brambles; thorny undergrowth; wild rose; bramble; briar patch; briars; thicket; the bush.

Sometimes this term is used figuratively to refer to an obstacle or source of difficulty that makes your path difficult.

Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity

Do not do to others what you do not want done to yourself

 jǐ suǒ bú yù wù shī yú rén
Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity Scroll

Some may think of this as a “Christian trait,” but actually, it transcends many religions.

This Chinese teaching dates back to about 2,500 years ago in China. Confucius had always taught the belief in being benevolent (ren), but this idea was hard to grasp for some of his students, as benevolence could be kind-heartedness or an essence of humanity itself.

When answering Zhong Gong's question as to what "ren" actually meant, Confucius said:

己所不欲勿施于人 or "When you go out, you should behave as if you were in the presence of a distinguished guest; when people do favors for you, act as if a great sacrifice was made for you. Whatever you wouldn't like done to you, do not do that thing to others. Don't complain at work or home.”

Hearing this, Zhong Gong said humbly, “Although I am not clever, I will do what you say.”

From this encounter, the Chinese version of the “Golden Rule” or “Ethic of Reciprocity” came to be.
The characters you see above express, “Do not do to others whatever you do not want to be done to yourself.”


See Also:  Confucius Teachings | Benevolence

The Great Path has No Gate

 dà dào wú mén
 dai dou mu mon
The Great Path has No Gate Scroll

大道無門 is a Buddhist proverb that means “The Great Way has no entrance,” “The Great Way is gateless,” or “The Great Path lacks a gate.”

This can be translated in many other ways.

This concept was authored within a long sacred text by 無門慧開 (known as Wúmén Huìkāi in Chinese or Mumon Ekai in Japanese). He was a Chinese Chan Master (in Japanese, a Zen Master) who lived between 1183 and 1260 AD. His most famous work was a 48-koan collection titled “The Gateless Barrier” or “The Gateless Gate” (無門關 Wú Mén Guān in Chinese, or 無門関 Mu Mon Kan in Japanese). This calligraphy title is a notable line from this collection.


I like this reference to the source of this proverb: The Gateless Gate 無門關

Daoism / Taoism

Literally: The Way or Road

 dào
 michi / -do
 
Daoism / Taoism Scroll

道 is the character “dao” which is sometimes written as “tao” but pronounced like “dow” in Mandarin.

道 is the base of what is known as “Taoism.” If you translate this literally, it can mean “the way” or “the path.”

Dao is believed to be that which flows through all things and keeps them in balance. It incorporates the ideas of yin and yang (e.g. there would be no love without hate, no light without dark, no male without female.)

The beginning of Taoism can be traced to a mystical man named
Lao Zi (604-531 BC), who followed, and added to the teachings of Confucius.

More about Taoism / Daoism here.

Note that this is pronounced “dou” and sometimes “michi” when written alone in Japanese but pronounced “do” in word compounds such as Karate-do and Bushido. It's also “do” in Korean.

Alternate translations and meanings: road, way, path; truth, principle province.

Important Japanese note: In Japanese, this will generally be read with the road, way, or path meaning. Taoism is not as popular or well-known in Japan so Daoist/Taoist philosophy is not the first thing a Japanese person will think of when they read this character.


See our Taoism Page

Divine Spirit

 yù yǐng
 goei
Divine Spirit Scroll

御影 is a Japanese word that means divine spirit or honorific language for “spirit of the dead.”

This can also refer to an image of a deity, buddha, royal, noble, etc.)

In the Buddhist context, it can mean (wooden) images of saints or deities.

御影 is also a Japanese name, Mikage.


Note: This is also a word in Chinese but not used very often in China (except perhaps by certain Buddhists).

 yī shēng
Doctor Scroll

醫生 is the title used to refer to medical doctors or physicians in China.

Note: Sometimes, this same term is used in Korean, but not common.

The meaning is close to “healer [of] life” as the first character, 醫, can mean medicine, the healing art, healing, curing, medical, to cure, or to treat. The second character, 生, means birth or life.

医 生 In Japan, they use a simplified version of the first character (医生 is also used as the Simplified Chinese version of Doctor). If you want this version, please click the characters to the right instead of the button above.

 dào yuán
 dou gen
Dogen Scroll

Usually, when people are looking for 道元 or “Dogen,” they are referring to the Japanese Zen monk by this name.

He lived from 1200-1253. This Dogen name or title literally means “The Way Origin” or “Beginning of the Path.” It is understood to mean “beginning of right doctrine or faith” in the context of his name and work to establish the Sōtō school of Zen in Japan.

To accomplish that task, this humble monk traveled from Japan and across China to find the more original or pure forms of Buddhism.

Enlightened Warrior

 jué xǐng wǔ shì
Enlightened Warrior Scroll

覺醒武士 is not a commonly used title in Chinese but is sometimes used in Martial arts and military contexts to refer to a warrior who seems always to be fully aware, enlightened, knowledgeable, noble, and just.

The first two characters are a word that means: to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware.

The last two characters mean warrior but can also refer to a samurai, soldier, or fighter.

Eternal Love

 yǒng héng de ài
Eternal Love Scroll

永恆的愛 is the best way to write “Eternal Love” in Chinese.

The first two characters mean eternal, eternally, everlasting, and/or perpetual.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean “Love of the eternal kind.”

The last character is “love.”

This version is best if your audience is Chinese. We also have a Japanese version of eternal love.


See Also:  Forever Love | Eternal Love (Japanese)

Eternal Love

 ei en no ai
Eternal Love Scroll

永遠の愛 is a great way to write “Eternal Love” in Japanese.

The first two characters mean eternal, eternity, perpetuity, forever, immortality, and permanence.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean “Love, of the eternal kind.”

The last character is “love.”

Cultural note: Most of the time, it is taboo to use the word “love” in Japanese. For instance, a Japanese man will say, “I like you,” rather than, “I love you,” to his spouse/girlfriend. However, this entry for eternal love is acceptable because of the way it is composed.

This entry is only appropriate if your audience is Japanese. We also have a Chinese version of this eternal love.

Extreme Faithfulness

 tei retsu
Extreme Faithfulness Scroll

貞烈 is the Japanese Kanji for “Extreme Faithfulness.”

The first Kanji means “firm adherence to one's principles,” chastity (of a woman), chaste, etc.

The second Kanji means ardent, intense, fierce, stern, upright, to give one's life for a noble cause, exploits, achievements, virtuous, and in some contexts, heroic.

Now you get the idea why this refers to someone who is extremely faithful (to a cause, themselves, their religious beliefs, or their philosophy.

Family / Household

 jiā tíng
 ka tei
Family / Household Scroll

家庭/傢庭 is a common way to express family, household, or home in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

However, for a wall scroll, we recommend the single-character form (which is just the first character of this two-character word). If you want that, just click here: Family Single-Character

The first character means “family” or “home.” The second means “courtyard” or “garden.” When combined, the meaning is a bit different, as it becomes “household” or “family.” The home and/or property traditionally has a strong relationship with family in Asia. Some Chinese, Korean, and Japanese families have lived in the same house for 7 or more generations!

Destiny Determined by Heaven

 tiān yì
 teni
Destiny Determined by Heaven Scroll

天意 is a way to express destiny in a slightly religious way.

天意 means “Heaven's Wish” or “Heaven's Desire,” with the idea of fate and destiny being derived as well. It suggests that your destiny comes from God / Heaven and that your path has already been chosen by a higher power.

My Japanese dictionary defines this word as “divine will” or “providence,” but it also holds the meaning of “the will of the emperor.” Therefore, I don't suggest this phrase if your audience is Japanese - it feels strange in Japanese anyway.

Fate / Opportunity / Chance

The Buddhist idea of Fate

 yīn yuán
 in nen
Fate / Opportunity / Chance Scroll

因緣 is the Buddhist concept of a chance meeting or an opportunity that presents itself by fate.

Sometimes this is used to describe a cosmic chain of events or cause and effect.

It also is used to describe predestined relationships between people - and sometimes married couples (although if you want one about marriage, try this: Fate / Destiny of Lovers.

因緣 can also be translated as origin, karma, destiny, affinity, connection, and relation. This all depends on context - seen alone on a wall scroll, this will be read with a “fate/chance” meaning by a Chinese person or a Korean person who can read Hanja.

The more complex definition of this word would be, “Direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things.”

This concept is known as nidana in the original Sanskrit. Also sometimes presented as hetupratyaya (or “hetu and prataya”), which I believe is Pali.


Note: Japanese will tend to use this version of the second Kanji: 縁
If you order this from the Japanese master calligrapher, expect that you’ll get this version. However, this word often carries a negative connotation in Japanese (bad things happen), as it is used that way in a certain Japanese idiom. Therefore, this may not be the best choice if Japanese is your target language.


See Also:  Buddhism | Opportunity

Five Elements

 jīn mù shuǐ huǒ tǔ
Five Elements Scroll

金木水火土 is a list of the Chinese characters for the five elements in a comfortable order (meaning that they “feel right” to a Chinese person who views this arrangement).

The order is metal, wood, water, fire, and earth.

Note that sometimes the metal element is translated as gold. And earth refers to soil versus the whole planet earth.

Flying Tigers AVG

 fēi hǔ duì
Flying Tigers AVG Scroll

飛虎隊 is the full Chinese title of the “Flying Tigers Group.”

These were the American pilots that volunteered to go to China and fight the Japanese before the entry of the USA into World War Two. These fighter pilots were so esteemed in China that fallen American pilots could always find refuge in villages and safe passage and escape to areas of China that were not occupied by Japan at that time. Chinese villagers helped such fallen pilots with full knowledge that when the Japanese occupation forces found out, all the men, women, and children in the village would be massacred by Japanese troops (there are more than a few known cases of such massacres).

The Flying Tigers successfully kept supply lines to the Chinese resistance open and divided Japanese forces at a crucial time while America prepared to join WWII officially.

A wall scroll like this honors the men who risked or gave their lives as noble volunteers and is a reminder of the best moment in the history of Sino-American relations.

These three characters literally mean “flying tiger(s) group/team/squad.”


Note: Hanging these characters on your wall will not make you any friends with Japanese people who are aware or this history (most Japanese have no idea, as Japan’s involvement in WWII has all but been erased from school textbooks in Japan).

Four Noble Truths: Suffering

Dukkha

 kǔ dì
 kutai
Four Noble Truths: Suffering Scroll

苦諦 relays that part of life in this universe is suffering.

All living things experience some form of suffering, according to Buddhist teaching. This title is about accepting and understanding that the world is full of suffering.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Chinese, Japanese and Korean people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment

Four Noble Truths: Desire and Attachment

Samudaya

 jí dì
 jittai
Four Noble Truths: Desire and Attachment Scroll

集諦 represents the idea that the core of suffering is often the concept of desire or attachment.

This can be carnal desire, monetary desire, or the attachment you have to something that you are unwilling to part with (such as a fancy car). 集諦 is a simplification of the second noble truth which is an exploration into the root causes of suffering - it's deeper than I can go in a few sentences.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Chinese, Japanese and Korean people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment

Four Noble Truths: Elimination of Desire or Attachment

Nirodha

 miè dì
 mettai
Four Noble Truths: Elimination of Desire or Attachment Scroll

滅諦 suggests that once you eliminate desire or attachment to worldly things, only then can you achieve enlightenment.

Realize that things are impermanent. That fancy car, beautiful spouse, big house, and impressive career are things you can't take with you. These things are a flash in the pan compared to the infinite span of history, generations to come, time, and space.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese, Korean, and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment

Four Noble Truths: Path Leading Away From Suffering

Magga

 dào dì
 doutai
Four Noble Truths: Path Leading Away From Suffering Scroll

道諦 is the idea that once you have dealt with your desires and left all desire and attachment behind, only then are you on the path away from suffering (and on your way to enlightenment).

道諦 is also called the path to liberation in some English texts on Buddhism.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Chinese, Japanese and Korean people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment

Four Noble Truths (Buddhism)

 sì dì
 shitai
Four Noble Truths (Buddhism) Scroll

四諦 is the title of the Four Noble Truths as taught in virtually all sects of Buddhism.

These truths are suffering (dukkha), desire/attachment (samudaya), release from desire/attachment (nirodha), and the path leading away from suffering (magga).

The suggestion behind these truths is that all things in nature suffer. All things in nature have desire and attachment for things in the physical world. The enlightened can release themselves from the bonds of desire and attachment. And finally, once they release all desire and attachment, the enlightened will find a path that leads away from suffering.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese, Chinese, and Korean people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment

Four Noble Truths (Full List)

 kǔ dì jí dì miè dì dào dì
 kutai jittai mettai doutai
Four Noble Truths (Full List) Scroll

苦諦集諦滅諦道諦 is the list of tenets of the Four Noble Truths as taught in virtually all sects of Buddhism.

They are suffering (dukkha), desire/attachment (samudaya), release from desire/attachment (nirodha), and the path leading away from suffering (magga).

Fudo Myo-o / Wisdom King

 bù dòng míng wáng
 fu dou myou ou
Fudo Myo-o / Wisdom King Scroll

不動明王 is the fierce form of the Buddha Vairocana, and the most important of the Myō-ō or Ming Wang class of deities.

Romanized as Fudō Myō-ō, in Japanese Buddhism or Bùdòng Míngwáng / Pu-Tung Ming-Wang in Chinese Buddhism,

Originally Acala/Achala (अचल “The Immovable”), Acalanātha (अचलनाथ “Immovable Lord”) or Āryācalanātha (आर्याचलनाथ, “Noble Immovable Lord”).

In English, this deity is sometimes called “Wisdom King.”

Guan Gong / Warrior Saint

 guān gōng
Guan Gong / Warrior Saint Scroll

關公 is a Chinese title, Guan Gong, that means Lord Guan (The warrior saint of ancient China).

Guan Gong Warrior Saint While his real name was Guan Yu / 關羽, he is commonly known by the title of Guan Gong (關公).

Some Chinese soldiers still pray to Guan Gong for protection. They would especially do this before going into battle. Statues of Guan Gong are seen throughout China.

Haidong Gumdo

 hǎi dǒng jiàn dào
Haidong Gumdo Scroll

海東劍道 is the Korean martial arts style that means Eastern Sea Sword Way.

The character meanings break down this way:
海 = Sea
東 = East/Eastern
劍 = Sword
道 = Way/Path/Style/Method

This can sometimes be romanized as “Hae Dong Kum Do,” “Haidong Kendo,” “Hae Dong Geom Do,” “Haedong Geomdo,” or “Haedong Kumdo.”

If you want this written in modern Korean Hangul (해동검도) instead of Hanja (Chinese), click on the Hangul characters next to the Korean flag above, instead of the regular button.

Noble Eightfold Path

 bā shèng dào
 hasshoudou
Noble Eightfold Path Scroll

八聖道 is one of two titles for the Buddhist Noble Eightfold Path.

This version specifically has the “noble” idea in the middle character, which also means holy, sacred, wise and good, or upright.

The other title also romanizes as Hasshoudou or Hasshōdō in Japanese but is written 八正道.

High Mountain Long River

 shān gāo shuǐ cháng
High Mountain Long River Scroll

山高水長 is a Chinese idiom that means “high as the mountain and long as the river.”

It figuratively means “noble and far-reaching.”


Not sure this is valid or commonly used in Korean. It probably was borrowed into Korean a few hundred years ago but is obscure now.

Honor

(Modern Japanese version)

 míng yù
 meiyo
Honor Scroll

名譽 is a version of honor that is about having or earning the respect of others and about your reputation.

It is the status of being worthy of honor (not to be confused with doing honorable things or specific actions - see our other “honor” listing for that).

譽 Both modern Japanese and modern mainland Chinese use the same simplified version of the second character of honor. You can make a special request for the traditional second character as shown to the right (just click on that character to the right of you want to order that version). Before WWII, both Japan and China used the traditional form but modern Japanese and Chinese use this simplified form. Koreans still use the traditional form when they are not writing in their modern Hangul glyphs.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here

 hú
Hu Scroll

胡 is a common Chinese surname with ancient origins, often linked to noble lineages (like Duke Hu of Chen, a descendant of Emperor Shun), or the ancient State of Hu.

Other rare surnames such as 虎 (tiger), and 黃 or 許 romanize as Hu in some dialects.

Intuitive Wisdom / Inner Light

 yī dào shén guāng
 ichidou no shinkou
Intuitive Wisdom / Inner Light Scroll

一道神光 is a Buddhist term that means “inner light,” or “intuitive wisdom.”

This actually reads, “[the] one path/way [of] spiritual light.” It implies that your spirit knows the way, and will light the path for you.

I walk my own path

 wǒ xíng wǒ sù
I walk my own path Scroll

我行我素 is a way to say, “I walk my own path,” or “to continue in one's own way,” in Chinese.

This does not always have a completely positive connotation. It can mean ignoring advice or to persist in your path, no matter what others say or think.

Nobleman

Junzi / chun-tzu / gunja / kunshi

 jūn zǐ
 kun shi
Nobleman Scroll

This means nobleman, person of noble character, man of virtue; wise man, or a true gentleman

君子 can be romanized as chün-tzu or jūnzǐ from Chinese and gunja from Korean. This has the same meaning in Japanese, but in another context, can be the female given name Kunshi.

Justice / Rectitude / Right Decision

Also means: honor loyalty morality righteousness

 yì
 gi
 
Justice / Rectitude / Right Decision Scroll

義 is about doing the right thing or making the right decision, not because it's easy but because it's ethically and morally correct.

No matter the outcome or result, one does not lose face if tempering proper justice.

義 can also be defined as righteousness, justice, morality, honor, or “right conduct.” In a more expanded definition, it can mean loyalty to friends, loyalty to the public good, or patriotism. This idea of loyalty and friendship comes from the fact that you will treat those you are loyal to with morality and justice.

義 is also one of the five tenets of Confucius's doctrine.

儀 There's also an alternate version of this character sometimes seen in Bushido or Korean Taekwondo tenets. It's just the addition of a radical on the left side of the character. If you want this version, click on the image to the right instead of the button above.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also:  Judgment | Impartial | Confucius Tenets

Kensho Jobutsu - Enlightenment - Path to Buddha

 ken shou jou butsu
Kensho Jobutsu - Enlightenment - Path to Buddha Scroll

見性成仏 or Kenshō Jōbutsu is the initial enlightenment that leads to self-awareness, becoming Buddha, and the path to enter Nirvana.

Kenshō Jōbutsu is a complex concept in Japanese Buddhism. 見性成仏 is probably better translated as “Seeing one’s nature and becoming a Buddha.”


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Initial Enlightenment

Ken To Ashi Do

 ken to ashi dou
Ken To Ashi Do Scroll

拳と足道 is the title “Ken To Ashi Do” in Japanese.

拳 = fist
と = and
足 = foot
道 = martial way / path

Literally: “Way of Fist and Foot”

Meet the Buddha, Kill the Buddha

 butsu ni atte wa butsu o korosu
Meet the Buddha, Kill the Buddha Scroll

This controversial Buddhist koan means “On encountering Buddha, you should kill him.”

This is the short concise Japanese version of an original statement by ninth-century Chinese Buddhist monk Linji Yixuan, “If You Meet The Buddha On The Road, Kill Him.”

This takes some explaining... The concept here is that if you think you have seen, experienced, or achieved true enlightenment, the chances that you really have are so slim that you should kill or dismiss that idea.

Another suggestion is that one's path to becoming a Buddha is one's own, and one should not get caught up in religious fervor, and avoid “showing off” that they are a Buddhist.


Helpful references for this concept:
Lion's Roar addresses "If You Meet The Buddha On The Road, Kill Him"
Kill the Buddha


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kou dou kan
Kodokan Scroll

講道館 is a title that refers to a certain kind or school of Judo martial arts.

Here's how the characters break down in meaning for this one:
1. Mutual Assistance or Association. Can also refer to a lecture, speech, or explaining something (as in teaching).
2. Way / Path (the Tao/Dao as in Taoism/Daoism)
3. Schoolroom / Building / Establishment / Mansion / Small Castle / Hall (of learning)

Altogether, you get something like, “The Path of Mutual Learning Hall.”

More about Kodokan from the Institute of Kodokan.

 kou dou kan
Kodokan Scroll

光道館 is Kodokan.

This is the title of an Aikido dojo, studio, or hall.

Be careful in selecting the correct Kodokan, as there are a few different titles that romanize as Kodokan.

Here's how the characters break down in meaning for this one:
1. Light / Bright
2. Way / Path (the Tao/Dao as in Taoism/Daoism)
3. Schoolroom / Building / Establishment / Mansion / Hall (of learning)

Altogether, you get something like “The Path of Light Establishment.”

Kunshi no Ken

 kun shi no ken
Kunshi no Ken Scroll

君子の拳 is “Kunshi no Ken” in Japanese.

The meaning is literally “Noble Fist” or “Fist of Nobility” but it's often used to describe the effort to concentrate on cultivating oneself to become a well-rounded, respectful individual.

You will see 君子の拳 sometimes written in the full Kanji form of 君子之拳. Both versions mean the same thing. If you want this more traditional Kanji version, just let me know when you place your order.

The Way of Learning Has No End

Kyudo Mugen

 kyuu do mu gen
The Way of Learning Has No End Scroll

究道無限 or Kyudo Mugen can be translated as “The way of learning has no end,” “The path of study never ends,” or “Infinite Pursuit.”

 lè
Le Scroll

勒 is a Chinese surname that romanizes as Le or Lè and comes from ancient place names (Shu-Le) or ethnic groups like the Huns.

Use caution: There are other surnames in Asia that romanize as Le; here are a few:

Vietnamese (Lê): Most common usage, from Chinese 黎 (Lí), signifying a major royal family like the Lê Dynasty (1428–1788).

Chinese (樂 - Lè): Means "happiness" or "joy," from historical figures or noble lineages.

Korean: Can be a variant of Li or Lee, representing different Chinese characters (e.g., 黎, 呂).

Life Energy / Spiritual Energy

Chi Energy: Essence of Life / Energy Flow

 qì
 ki
 
Life Energy / Spiritual Energy Scroll

This 氣 energy flow is a fundamental concept of traditional Asian culture.

氣 is romanized as “Qi” or “Chi” in Chinese, “Gi” in Korean, and “Ki” in Japanese.
Chi is believed to be part of everything that exists, as in “life force” or “spiritual energy.” It is most often translated as “energy flow” or literally as “air” or “breath.” Some people will simply translate this as “spirit,” but you must consider the kind of spirit we're talking about. I think this is weighted more toward energy than spirit.

The character itself is a representation of steam (or breath) rising from rice. To clarify, the character for rice looks like this: 米
Steam was apparently seen as visual evidence of the release of “life energy” when this concept was first developed. The Qi / Chi / Ki character is still used in compound words to mean steam or vapor.
The etymology of this character is a bit complicated. It's suggested that the first form of this character from bronze script (about 2500 years ago) looked like these samples: 氣氣
However, it was easy to confuse this with the character for the number three. So the rice radical was added by 221 B.C. (the exact time of this change is debated). This first version with the rice radical looks like this: 氣
The idea of Qi / Chi / Ki is really a philosophical concept. It's often used to refer to the “flow” of metaphysical energy that sustains living beings. Yet there is much debate that has continued for thousands of years as to whether Qi / Chi / Ki is pure energy or consists partially or fully of matter.

You can also see the character for Qi / Chi / Ki in common compound words such as Tai Chi / Tai Qi, Aikido, Reiki, and Qi Gong / Chi Kung.

In the modern Japanese Kanji, the rice radical has been changed into two strokes that form an X.

気 The original and traditional Chinese form is still understood in Japanese, but we can also offer that modern Kanji form in our custom calligraphy. If you want this Japanese Kanji, please click on the character to the right instead of the “Select and Customize” button above.


More language notes: This is pronounced like “chee” in Mandarin Chinese, and like “key” in Japanese.
This is also the same way to write this in Korean Hanja where it is Romanized as “gi” and pronounced like “gee” but with a real G-sound, not a J-sound.
Though Vietnamese no longer use Chinese characters in their daily language, this character is still widely known in Vietnam.


See Also:  Energy | Life Force | Vitality | Life | Birth | Soul

Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black

 bái jiǔ hóng rén miàn huáng jīn hēi shì xīn
Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black Scroll

白酒紅人面黃金黑世心 literally says: [Just as] white liquor makes people's faces turn red, [So] yellow gold makes people's hearts turn black.

This is a warning about the nature of greed. The suggestion is that one who lusts for gold and riches will eventually have a black heart (or become a heartless greedy bastard). As a wall scroll, this is a reminder and warning to keep yourself from following the greedy path.

Listen to Both Sides and be Enlightened, Listen to One Side and be in the Dark

 jiān tīng zé míng, piān tīng zé àn
Listen to Both Sides and be Enlightened, Listen to One Side and be in the Dark Scroll

兼聽則明偏聽則暗 is an ancient Chinese proverb about getting all the information from all sides so that you truly understand a situation.

Wei Zheng

Wei Zheng

A man named Wei Zheng lived between 580-643 AD. He was a noble and wise historian and minister in the court of the early Tang Dynasty. The emperor once asked him, “What should an emperor do to understand the real-world situation, and what makes an emperor out-of-touch with reality?”

Wei Zheng replied, “Listen to both sides and you will be enlightened; listen to only one side and you will be left in the dark.”

Then Wei Zheng went on to cite examples of leaders in history that were victorious after heeding both sides of the story, and other leaders that met their doom because they believed one-sided stories which often came from flattering lips.

Please note that there is an unwritten rule when the same character appears twice in the same phrase, the calligrapher will alter the appearance so that no two characters are exactly alike in the same piece. This calligraphy has two repeating characters that will be written differently than they appear here.

 liáng
Luong Scroll

梁 is the original Chinese character for the Vietnamese surname Luong or Lương.

The meaning of 梁 is good, noble, prosperous, salary, or virtuous. 梁 is also a Chinese surname that romanizes as Liang.

Martial Arts / Budo

Way of the Warrior

 wǔ dào
 bu dou
Martial Arts / Budo Scroll

武道 is the very common Japanese way to say “Martial Arts.”

武道 is used mostly in Japanese dojos but is also understood in Chinese and Korean.

Some will use this title to mean chivalry (the conduct of a knight) or military art. The way this word is understood would depend on the context in which it is used.

The first character means “force,” “warlike,” or “essence of a warrior.”

The second character means “method,” “path,” and “the way.” It is the same character used to describe/mean the philosophy of Taoism / Daoism.

Some will also translate this as “The Way of the Warrior”; especially in the context of Korean martial arts.

Men Die for Wealth, Birds Die for Food

 rén wèi cái sǐ niǎo wèi shí wáng
Men Die for Wealth, Birds Die for Food Scroll

人為財死鳥為食亡 is a Chinese proverb that literally states that human beings will die for riches, just as birds will for food.

Figuratively it means that man will do anything in his means to become rich. Personally, I think dying for food is a more noble cause.

Often translated as “Men die in pursuit of wealth, birds die in pursuit of food. The 人 in this proverb just means human, so “men” is a placeholder for human with that translation - an English language problem that we have no easy gender-neutral nouns.

This proverb is meant to serve as a warning about the follies of greed.

The Middle Way

 zhōng dào
 chuu dou
The Middle Way Scroll

In the most basic translation, 中道 means road through the middle or middle road.

The expanded meaning can be moderation or the golden mean.

But if you are looking for this title, you are probably seeking the Buddhist definition, which is more complex.

中道 is the middle way or middle path of Buddhism. This has various interpretations. In general, it denotes the mean between two extremes and has special reference to the mean between realism and nihilism, or eternal substantial existence and annihilation.

The Buddha teaches that one should not take things to extremes. Don't be extremely evil and engage in debauchery and murder. But do not spend every waking out trying to be a perfect saint. Instead, take the middle path, try to help others, show loving kindness wherever you can, and try not to do harm. If you inadvertently harm another being, make amends if you can, and move on. Realize you are not perfect, but in time, a path of moderation lead toward proper living and enlightenment.

Moral Principles Of Life

 hitonomichi
Moral Principles Of Life Scroll

人の道 is the Japanese way to express the “moral way of life,” “correct path,” or “moral principles.”

Mountain Travels Poem by Dumu

 yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
Mountain Travels Poem by Dumu Scroll

This poem was written almost 1200 years ago during the Tang dynasty.

It depicts traveling up a place known as Cold Mountain, where some hearty people have built their homes. The traveler is overwhelmed by the beauty of the turning leaves of the maple forest that surrounds him just as night overtakes the day, and darkness prevails. His heart implores him to stop, and take in all of the beauty around him.

First, before you get to the full translation, I must tell you that Chinese poetry is a lot different than what we have in the west. Chinese words simply don't rhyme in the same way that English or other western languages do. Chinese poetry depends on rhythm and a certain beat of repeated numbers of characters.

I have done my best to translate this poem keeping a certain feel of the original poet. But some of the original beauty of the poem in its original Chinese will be lost in translation.


Far away on Cold Mountain, a stone path leads upwards.
Among white clouds, people's homes reside.
Stopping my carriage I must, as to admire the maple forest at nights fall.
In awe of autumn leaves showing more red than even flowers of early spring.


Hopefully, this poem will remind you to stop, and “take it all in” as you travel through life.
The poet's name is “Du Mu” in Chinese that is: 杜牧.
The title of the poem, “Mountain Travels” is: 山行
You can have the title, poet's name, and even “Tang Dynasty” written as an inscription on your custom wall scroll if you like.

More about the poet:

Dumu lived from 803-852 AD and was a leading Chinese poet during the later part of the Tang dynasty.
He was born in Chang'an, a city in central China and the former capital of the ancient Chinese empire in 221-206 BC. In present-day China, his birthplace is currently known as Xi'an, the home of the Terracotta Soldiers.

He was awarded his Jinshi degree (an exam administered by the emperor's court which leads to becoming an official of the court) at the age of 25 and went on to hold many official positions over the years. However, he never achieved a high rank, apparently because of some disputes between various factions, and his family's criticism of the government. His last post in the court was his appointment to the office of Secretariat Drafter.

During his life, he wrote scores of narrative poems, as well as a commentary on the Art of War and many letters of advice to high officials.

His poems were often very realistic and often depicted everyday life. He wrote poems about everything, from drinking beer in a tavern to weepy poems about lost love.

The thing that strikes you most is the fact even after 1200 years, not much has changed about the beauty of nature, toils, and troubles of love and beer drinking.

Namu Dai Bosa

 namu dai bosa
Namu Dai Bosa Scroll

南無大菩薩 means to submit to or pay homage to the great Bodhisattva.

The last three characters, 大菩薩, can mean bodhisattva-mahāsattva, refer to one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha or a high and noble monk.

Never Forget

Never forget your vow or path

 cháng bú wàng shī
 jou fu bou shitsu
Never Forget Scroll

This title is used almost exclusively in a Buddhist context (not all Chinese or Japanese people will recognize it).

常不忘失 means “Never forget your vow/path” in Chinese characters and Japanese Kanji.

Better Late Than Never

It's Never Too Late Too Mend

 wáng yáng bǔ láo yóu wèi wéi wǎn
Better Late Than Never Scroll

Long ago in what is now China, there were many kingdoms throughout the land. This time period is known as “The Warring States Period” by historians because these kingdoms often did not get along with each other.

Sometime around 279 B.C. the Kingdom of Chu was a large but not particularly powerful kingdom. Part of the reason it lacked power was the fact that the King was surrounded by “yes men” who told him only what he wanted to hear. Many of the King's court officials were corrupt and incompetent which did not help the situation.

The King was not blameless himself, as he started spending much of his time being entertained by his many concubines.

One of the King's ministers, Zhuang Xin, saw problems on the horizon for the Kingdom, and warned the King, “Your Majesty, you are surrounded by people who tell you what you want to hear. They tell you things to make you happy and cause you to ignore important state affairs. If this is allowed to continue, the Kingdom of Chu will surely perish, and fall into ruins.”

This enraged the King who scolded Zhuang Xin for insulting the country and accused him of trying to create resentment among the people. Zhuang Xin explained, “I dare not curse the Kingdom of Chu but I feel that we face great danger in the future because of the current situation.” The King was simply not impressed with Zhuang Xin's words.
Seeing the King's displeasure with him and the King's fondness for his court of corrupt officials, Zhuang Xin asked permission from the King that he may take leave of the Kingdom of Chu, and travel to the State of Zhao to live. The King agreed, and Zhuang Xin left the Kingdom of Chu, perhaps forever.

Five months later, troops from the neighboring Kingdom of Qin invaded Chu, taking a huge tract of land. The King of Chu went into exile, and it appeared that soon, the Kingdom of Chu would no longer exist.

The King of Chu remembered the words of Zhuang Xin and sent some of his men to find him. Immediately, Zhuang Xin returned to meet the King. The first question asked by the King was “What can I do now?”

Zhuang Xin told the King this story:

A shepherd woke one morning to find a sheep missing. Looking at the pen saw a hole in the fence where a wolf had come through to steal one of his sheep. His friends told him that he had best fix the hole at once. But the Shepherd thought since the sheep is already gone, there is no use fixing the hole.
The next morning, another sheep was missing. And the Shepherd realized that he must mend the fence at once. Zhuang Xin then went on to make suggestions about what could be done to reclaim the land lost to the Kingdom of Qin, and reclaim the former glory and integrity of the Kingdom of Chu.

The Chinese idiom shown above came from this reply from Zhuang Xin to the King of Chu almost 2,300 years ago.
It translates roughly into English as...
“Even if you have lost some sheep, it's never too late to mend the fence.”

This proverb, 亡羊补牢犹未为晚, is often used in modern China when suggesting in a hopeful way that someone change their ways, or fix something in their life. It might be used to suggest fixing a marriage, quitting smoking, or getting back on track after taking an unfortunate path in life among other things one might fix in their life.

I suppose in the same way that we might say, “Today is the first day of the rest of your life” in our western cultures to suggest that you can always start anew.

Note: This does have Korean pronunciation but is not a well-known proverb in Korean (only Koreans familiar with ancient Chinese history would know it). Best if your audience is Chinese.

There is No Royal Road to Learning

 qiú xué wú tǎn tú
There is No Royal Road to Learning Scroll

求學無坦途 is a Chinese proverb that translates as “There is no royal road to learning.”

This suggests that the path of learning can never be smooth, there will be difficulties and troubles along the way.


See Also:  Learning is Eternal

 nuò bù ěr
Noble Scroll

諾布爾 is the name Noble in Chinese (Mandarin).

The Noble Eightfold Path

Ashtangika Marga / Astangika-Marga / Atthangika Magga

 bā zhèng dào
 hasshoudou
The Noble Eightfold Path Scroll

八正道 is a complex set of steps that Buddhists much take to cleanse karma, achieve enlightenment, eventually cease the cycle of rebirth and live in a state of Nirvana.


Note: This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term and remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people. Sometimes written as 八聖道.


See Also:  Buddhism | Enlightenment

All Tenets of the Noble Eightfold Path

 zhèng jiàn zhèng sī wéi zhèng yǔ zhèng yè zhèng mìng zhèng jīng jìn zhèng niàn zhèng dìng

 shouken shoushiyui shougo shougo shoumyou shoushoujin shounen shoujou
All Tenets of the Noble Eightfold Path Scroll

These are the eight tenets of the Buddhist Noble Eightfold Path written altogether.

Here's this list of tenets in English:
1. Right View / Right Understanding / Right Perspective / Perfect View
2. Right Resolve / Right Thought / Right Intention / Perfect Resolve
3. Right Speech / Right Talk / Perfect Speech
4. Right Action / Perfect Conduct
5. Right Living / Right Livelihood / Perfect Livelihood
6. Right Effort / Right Endeavor / Perfect Effort
7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness
8. Right Concentration / Perfect Concentration

 nooburu
Noble Scroll

ノーブル is the name Noble in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Noble Warrior

 dà xiá
Noble Warrior Scroll

大俠 means knight, swordsman, noble warrior, or chivalrous hero in Chinese.

Mantis / Praying Mantis

 táng láng
 tou rou
Mantis / Praying Mantis Scroll

螳螂 is mantis or “praying mantis,” as it's often titled in English.

Technically speaking, this especially applies to the narrow-winged mantis (Tenodera angustipennis)

It is best to use this very common two-character Asian title for the mantis, as the second character alone can mean mantis or dragonfly (totally ambiguous).

This title is antiquated in Japanese, as they tend to write カマキリ (kama kiri) in Katakana to mean praying mantis.


蟷Note: There is an alternate form of this title which uses the character shown to the right instead of the first character shown above. This is uncommon in both Japan and China (if you really want it anyway, please let us know).

 tattoi
Precious Scroll

This Japanese word means precious, valuable, priceless, noble, exalted, or sacred.

 zì zūn
 chi juen
 jison
Pride Scroll

自尊 can mean “pride,” “self-respect,” or “self-esteem.” The first character means “oneself,” and the second can mean revered, valuable, precious, noble, exalted, honorable, or simply “pride.”

I have also seen this two-character word translated as “amour propre,” self-regard, and self-pride.

自尊 is universal between Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja written languages. It may also be understood in old Vietnamese (they once used Chinese characters as well).

Prideful Mind / Self-Respecting Heart

 zì zūn xīn
 ji son shin
Prideful Mind / Self-Respecting Heart Scroll

自尊心 is a Japanese and Korean word that means “pride” or “self-respect.”

The first Kanji/Hanja means oneself. The second can mean revered, valuable, precious, noble, or exalted. And the last Kanji/Hanja means heart, mind, and/or spirit.


While these characters make sense and hold the same general meaning in Chinese, this is not a normal Chinese word. This selection should only be used if your audience is Japanese or Korean.


See Also:  Respect | Pride | Self-Reliance | Self-Control | Self-Discipline

 líng qì
 reiki
Reiki Scroll

靈氣 is the title of a healing practice now found globally but with origins in Japan.

Special note: Outside of the context of the healing practice of Reiki, this means “aura” or “spiritual essence that surrounds all living things.” A Japanese person unfamiliar with the practice will take the “aura” meaning.

Reiki is a technique for stress reduction and relaxation that also heals. It can be compared to massage but is based on the idea that an unseen “life force energy” flows through us and is what causes us to be alive. If your life force energy is low, you'll be more likely to get sick or feel stressed. If your life force energy is abundant and flowing well, you become more capable of being happy and healthy.

There is a lot of information available if you want to Google this term - my job is to offer the calligraphy while you can decide if it is right for you.

Note: We are showing the ancient (traditional) form of the Reiki Kanji. I have seen Reiki written with the slightly simplified version and this more classic form. If you want the form of Reiki with the two strokes in the shape of an X on the second character and the modern first character, simply click on the Kanji characters to the right.

Note: 靈氣 is also a Chinese word, but in Chinese, these characters create a word that refers to a smart person or someone with high aspirations. It is not read as a healing method in Chinese.
In Korean Hanja, this can be read as a “mysterious atmosphere” by a Korean who is not familiar with the practice of Reiki (still has a cool meaning in Korean).

Respect / Honor / Esteem

 zūn jìng
 sonkei
Respect / Honor / Esteem Scroll

尊敬 is how to express the ideas of respect, honor, reverence, esteem, nobility, and sometimes the state of being noble, all in one word. Most of the time, this is used as “giving respect,” but depending on the context, it can suggest that you should try to be “worthy of respect.”

Although pronounced differently, the Chinese characters, Japanese Kanji, and Korean Hanja are the same across these languages. This is an indication that this word is very old and crosses many barriers and cultures in the Orient (East Asia).

Respect

Politeness, Gratitude and Propriety

 lǐ
 rei
Respect Scroll

礼 is one of the five tenets of Confucius.

Beyond respect, 礼 can also be translated as propriety, good manners, politeness, rite, worship, or an expression of gratitude.

We show respect by speaking and acting with courtesy. We treat others with dignity and honor the rules of our family, school, and nation. Respect yourself, and others will respect you.

禮 Chinese RespectPlease note that Japanese use this simplified 礼 version of the original 禮 character for respect. 礼 also happens to be the same simplification used in mainland China. While 禮 is the traditional and original version, 礼 has been used as a shorthand version for many centuries. Click on the big 禮 character to the right if you want the Traditional Chinese and older Japanese versions.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also:  Confucius

Responsibility

 zé rèn
 sekinin
Responsibility Scroll

責任 is the Chinese, Japanese, and Korean word for “responsibility.”

責任 can also refer to someone who is willing to take the blame when things go wrong (instead of making excuses or passing the blame to someone else). While this is a noble idea, I think it is getting rare these days in both eastern and western cultures.


Also associated with the idea of "duty."

 sān móu tí yé
 sanmudaiya
Samudaya Scroll

This is the Chinese way to write Samudaya, the second of the Four Noble Truths.

In the Buddhist context, this is the aggregation of suffering.

 sei dou juku
Seido Juku Scroll

正道塾 is the martial arts school Seido Juku in Japanese Kanji.

正道 means the correct path or the right way (often used in the context of Buddhism).

塾 means private school or tutoring center. Just read it as “school” in the context of martial arts.

Shiken Haramitsu Daikomyo

 shi ken ha ra mitsu dai kou myou
Shiken Haramitsu Daikomyo Scroll

四拳波羅蜜大光明 is “shiken haramitsu daikōmyō,” a famous Japanese Buddhist mantra.

四拳 = shi-ken = four fists (many translate this as “four hearts”).
波羅蜜 = ha-ra-mitsu = A loanword representing pāramitā, or entrance into Nirvana. Awkwardly, it also means jackfruit.
大光明 = dai-kou-myo = big/great light bright (great bright light).

Shiken represents four hearts:
1. The Merciful Heart - Love and caring for all living things.
2. The Sincere Heart - Pursues righteousness, or the right path - sincerely trying to do what is right.
3. The Attuned Heart - Knows that nature and fate have their ways, and thus stay in tune with the universe.
4. The Dedicated Heart - Steadfast on the chosen path to the end.

The Single Life

Dokushin-Kizoku

 do kushin ki zoku
The Single Life Scroll

独身贵族 is a Japanese proverb that means “Single Aristocrat” or “Single Noble.”

The understood meaning is that single people can live freely without a spouse or kids to support them. To put it in an old cliché, they are footloose and fancy-free.

If you are a bachelor or bachelorette with few responsibilities and just a thirst for freedom and a worry-free life, this could be your title.

Respectful Heart

 zūn jìng xīn
 son kei shin
Respectful Heart Scroll

尊敬心 means respectful heart in Japanese, Chinese and Korean.

The root is 尊敬 which means respect, honor, reverence, esteem, and/or nobility. Therefore, you can also define this as an honorable heart, reverent heart, noble heart, etc.

In ancient times, it was thought your brain was the heart in your chest. Therefore, 心 or heart can also mean “mind.” Hence, 尊敬心 can also be translated as respectful mind, honorable mind, etc.

You'll see 尊敬心 romanized as Sonkeishin or Sonkeshin from Japanese.

 chéng gōng
 seikou
Success Scroll

This Chinese and Japanese word for “success” is often used to refer to “career success” but is also used for other successes in life.

It matches the western dictionary definition of “The achievement of something desired, planned, or attempted.” And It's also used in this old Chinese proverb: Failure is the Mother of Success which means Failure is the Mother of Success.

Sometimes this word is translated as prosperity, but success, succeed, or successfully are more correct definitions.


See Also:  Prosperity

 jiàn
 ken / tsurugi
 
Sword Scroll

劍 is pronounced “jian” in Chinese. When you say it, imagine that you are making the sound of a sword as it clashes with a metal shield. This might get you closer to the correct pronunciation in Chinese.

I actually wonder if this word came from the metallic ringing sounds of a sword in battle - but such knowledge is lost in history.

The sword is a symbol of a warrior. The one thing that a soldier in ancient China lived and died by. A warrior with his skills and sword proves himself of great value. A warrior who losses his sword instantly becomes worthless.

劍 is an excellent scroll for someone in the military (especially officers of all services - as well as enlisted NCO Marines since they still carry swords even if mainly for ceremonial purposes). Or perhaps someone who practices variations of kung fu or tai chi that involve weapons.

Please note that while this character is understood with the sword meaning in Japanese, you might be looking for the word “katana” which also means sword in Japanese but means “knife” in Chinese.


There are other ways to write sword, and here are a few...
Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Typical traditional form of sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese
If you are particular about the version you receive, please let me know when you place your order (Note: Special styles are only available from one of our master calligraphers).

 tái quán dào
 te kon do
Taekwondo Scroll

跆拳道 is one of the most widespread types of martial arts in the world as well as being an Olympic sport. Taekwondo was born in Korea with influences of Chinese and Japanese styles combined with traditional Korean combat skills. Some will define it as the “Korean art of empty-handed self-defense.”

In the simplest translation, the first character means “kick,” the second character can mean either “fist” or “punching,” and the third means “way” or “method.” Altogether, you could say this is the “Kick Punch Method.” When heard or read in various Asian languages, all will automatically think of this famous Korean martial art. It is written the same in Japanese Kanji, Chinese, and Korean Hanja characters - so the appearance of the characters is universal. However, you should note that there is another way to write this in modern Korean Hangul characters, which looks like the image to the right. Taekwondo Hangul Characters

We suggest the original Korean Hanja (Chinese characters) for a wall scroll, but if you need the Hangul version, you must use master calligrapher Cao Bin: Order Taekwondo in Korean Hangul

Note: Taekwondo is sometimes Romanized as Tae-Kwondo, Tae Kwon Do, Taekwon-do, Taegwondo, Tae Gweon Do, Tai Kwon Do, Taikwondo, Taekwando, Tae Kwan Do and in Chinese Taiquandao, Tai Quan Dao, Taichuando, or Tai Chuan Tao.

Taoist / Daoist

 dào shì
 dou shi
Taoist / Daoist Scroll

道士 is a Japanese Kanji, Korean Hanja, and Chinese title that means Daoist or Taoist.

This can refer to a Taoist priest or a person of high morals. This can also be applied to Buddhists and Śākyamuni (especially in Japanese). It suggests a person (or soldier) who follows the way or the right path. Thus a person who follows a path of virtue.

Turtle

...also means tortoise

 guī
 kame
 
Turtle Scroll

龜 is the generic term for turtle in Chinese and old Korean Hanja. It's like saying “turtle” (or “tortoise”) without being specific about the species of turtle.

Please note that there are many special characters in Chinese and a few in Japanese that denote specific species of turtle and do not include this character. We can't possibly cover all of these species, but if you want a certain one, such as “loggerhead” or a “leatherback,” just contact me, and I'll do my best to research your special species.

If you noticed, I said species names that do not include this character. This is because, in much the same way we can do it in English by just saying, “loggerhead” instead of “loggerhead turtle,” the same can be done in Chinese and Japanese.

亀This may be hard to believe, but the image shown to the right is an alternate version of this character, which is currently used in Japan. This was originally an alternate form in ancient China for turtle - but it's so obscure now that most Chinese people would just think this is the Japanese version of turtle (I did a lot of research on this). The version shown in the upper left is traditional Chinese (also used in Korea 100+ years ago). It will generally not be recognized by the new generation of Japanese people. If your audience is Japanese, please click on the Kanji image shown to the right to have the calligrapher write that version (instead of clicking the button above).


Note: In Japanese, this Kanji is also a representation of long life. This is related to the fact that a tortoise can live for hundreds of years.

Warrior’s Path

 bu no dou
Warrior’s Path Scroll

This maeans path of the warrior or warrior’s path in Japanese.

The Way of the Dragon

 lóng zhī dào
The Way of the Dragon Scroll

龍之道 is how the way of the dragon is written in Chinese.

龍之道 is not the same as the Chinese movie that was titled in English as “The Way of the Dragon.” 龍之道 is, rather, the literal meaning of the dragon's way. The first character is dragon, the second is a possessive article, and the third character means way or path.

The Way of the Wave

 nami no michi
The Way of the Wave Scroll

波の道 is the simple way to write “The Way of the Wave” in Japanese.

I added this at the request of several customers. 波の道 is not a very common Japanese phrase.

波 = Wave
の = Of
道 = Way
The word order is the opposite of English. Most Japanese phrases that end in “の道” are translated to English as “The Way of...”

Technically, you could write “波道” as a shorter version of “The Way of the Wave.” However, without context, 波道 can mean channel or suggest a path to redirect ocean flow.

A Wise Man Changes His Mind (but a fool never will)

 kun shi hyou hen su
A Wise Man Changes His Mind (but a fool never will) Scroll

君子豹変す is a Japanese proverb that suggests that a wise man is willing to change his mind, but a fool will stubbornly never change his.

The first word is 君子 (kunshi), a man of virtue, a person of high rank, a wise man.

The second word is 豹変 (hyouhen), sudden change, complete change.

The last part, す (su), modifies the verb to a more humble form.

The “fool” part is merely implied or understood. So if wise and noble people are willing to change their minds, it automatically says that foolish people are unwilling to change.

Zen / Chan / Meditation

...as in Zen Buddhism

 chán
 zen
 
Zen / Chan / Meditation Scroll

First, let's correct something: The Japanese romanization for this character, “Zen” has penetrated the English language. In English, it's almost always incorrectly used for phrases like “That's so zen.” Nobody says, “That's so meditation” - right? As the title of a sect, this would be like saying, “That's so Baptist!"

禪 by itself just means “meditation.” In that context, it should not be confined to use by any one religion or sect.

Regardless of the dictionary definition, more often than not, this character is associated with Buddhism. And here is one of the main reasons:
Zen is used as the title of a branch of Mahayana Buddhism, which strongly emphasizes meditation practice.
However, it should be noted that Buddhism came from India, and “Chan Buddhism” evolved and developed in medieval China. The Chinese character “Chan” was eventually pronounced as “Zen” in Japanese. Chan Buddhists in China have much in common with Zen Buddhists in Japan.

More about the history of Zen Buddhism here.

Please also note that the Japanese Kanji character for Zen has evolved a little in Japan, and the two boxes (kou) that you see at the top of the right side of the character have been replaced by three dots with tails. Japanese Zen Kanji The original character would still be generally understood and recognized in Japanese (it's considered an ancient version in Japan) but if you want the specifically modern Japanese version, please click on the zen Kanji to the right. Technically, there is no difference between the Tensho and Reisho versions of Zen since they are ancient character styles that existed long before Japan had a written language.

Chinese Zen/Chan CharacterThere is also an alternate/shorthand/simplified Chinese version, which has two dots or tails above the right-side radical. This version is also popular for calligraphy in China. If you want this version, just click the character to the right.


Further notes: Zen is just one of seven sects of Buddhism practiced in Japan. The others are 律 Ritsu (or Risshū), 法相 Hossō, 論 Sanron 華嚴 Kegon, 天台 Tendai, and 眞言 Shingon.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $178.00

Your Price: $98.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $87.00

Your Price: $47.88

Gallery Price: $40.00

Your Price: $16.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $118.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $79.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
1. Right Understanding
Right Perspective
Right View
Perfect View
正見
正见
sei ken / seikenzhèng jiàn
zheng4 jian4
zheng jian
zhengjian
cheng chien
chengchien
2. Right Resolve
Right Thought
Right Intention
Perfect Resolve
正思唯sei shi yui
seishiyui
zhèng sī wéi
zheng4 si1 wei2
zheng si wei
zhengsiwei
cheng ssu wei
chengssuwei
3. Right Speech
Right Talk
Perfect Speech
正語
正语
sei go / seigozhèng yǔ / zheng4 yu3 / zheng yu / zhengyucheng yü / chengyü
4. Right Action
Perfect Conduct
正業
正业
sei gyou / seigyou / sei gyozhèng yè / zheng4 ye4 / zheng ye / zhengyecheng yeh / chengyeh
Five Codes of Tang Soo Do國家忠誠父母孝道朋友有信殺生有擇臨戰無退
国家忠诚父母孝道朋友有信杀生有择临战无退
guó jiā zhōng chéng fù mǔ xiào dào péng yǒu yǒu xìn shā shēng yǒu zé lín zhàn wú tuì
guo2 jia1 zhong1 cheng2 fu4 mu3 xiao4 dao4 peng2 you3 you3 xin4 sha1 sheng1 you3 ze2 lin2 zhan4 wu2 tui4
guo jia zhong cheng fu mu xiao dao peng you you xin sha sheng you ze lin zhan wu tui
kuo chia chung ch`eng fu mu hsiao tao p`eng yu yu hsin sha sheng yu tse lin chan wu t`ui
kuo chia chung cheng fu mu hsiao tao peng yu yu hsin sha sheng yu tse lin chan wu tui
5. Right Living
Right Livelihood
Perfect Livelihood
正命sei myou / seimyou / sei myozhèng mìng
zheng4 ming4
zheng ming
zhengming
cheng ming
chengming
6. Right Effort
Right Endeavor
Perfect Effort
正精進
正精进
sei shou jin
seishoujin
sei sho jin
zhèng jīng jìn
zheng4 jing1 jin4
zheng jing jin
zhengjingjin
cheng ching chin
chengchingchin
7. Right Mindfulness
Right Memory
Perfect Mindfulness
正念sei nen / seinenzhèng niàn
zheng4 nian4
zheng nian
zhengnian
cheng nien
chengnien
8. Right Concentration
Perfect Concentration
正定sei jou / seijou / sei jozhèng dìng
zheng4 ding4
zheng ding
zhengding
cheng ting
chengting
In the Abyss of Infinite Bitterness - Turn to the Shore苦海無邊回頭是岸
苦海无边回头是岸
kǔ hǎi wú biān huí tóu shì àn
ku3 hai3 wu2 bian1 hui2 tou2 shi4 an4
ku hai wu bian hui tou shi an
kuhaiwubianhuitoushian
k`u hai wu pien hui t`ou shih an
kuhaiwupienhuitoushihan
ku hai wu pien hui tou shih an
Ardent
Fierce
retsuliè / lie4 / lielieh
Armor
yoroikǎi / kai3 / kaik`ai / kai
Bambootakezhú / zhu2 / zhuchu
Beautiful Virtue美德
美德 / 美徳
bitokuměi dé / mei3 de2 / mei de / meidemei te / meite
Beauty
Beautiful Princess
hime / haruyuàn / yuan4 / yuanyüan
Bon Voyage一路平安ichiro heian
ichiroheian
yī lù píng ān
yi1 lu4 ping2 an1
yi lu ping an
yilupingan
i lu p`ing an
ilupingan
i lu ping an
Thorns
Bramble
Briar Patch
Wild Rose
荊棘
荆棘
keikyokujīng jí / jing1 ji2 / jing ji / jingjiching chi / chingchi
Confucius: Golden Rule
Ethic of Reciprocity
己所不欲勿施於人
己所不欲勿施于人
jǐ suǒ bú yù wù shī yú rén
ji3 suo3 bu2 yu4, wu4 shi1 yu2 ren2
ji suo bu yu, wu shi yu ren
jisuobuyu,wushiyuren
chi so pu yü, wu shih yü jen
chisopuyü,wushihyüjen
The Great Path has No Gate大道無門
大道无门
dai dou mu mon
daidoumumon
dai do mu mon
dà dào wú mén
da4 dao4 wu2 men2
da dao wu men
dadaowumen
ta tao wu men
tataowumen
Daoism
Taoism
michi / -dodào / dao4 / daotao
Divine Spirit御影goeiyù yǐng / yu4 ying3 / yu ying / yuyingyü ying / yüying
Doctor醫生
医生
yī shēng / yi1 sheng1 / yi sheng / yishengi sheng / isheng
Dogen道元dou gen / dougen / do gendào yuán / dao4 yuan2 / dao yuan / daoyuantao yüan / taoyüan
Enlightened Warrior覺醒武士
觉醒武士
jué xǐng wǔ shì
jue2 xing3 wu3 shi4
jue xing wu shi
juexingwushi
chüeh hsing wu shih
chüehhsingwushih
Eternal Love永恆的愛
永恒的爱
yǒng héng de ài
yong3 heng2 de ai4
yong heng de ai
yonghengdeai
yung heng te ai
yunghengteai
Eternal Love永遠の愛ei en no ai
eiennoai
Extreme Faithfulness貞烈tei retsu / teiretsu
Family
Household
家庭 / 傢庭
家庭
ka tei / kateijiā tíng / jia1 ting2 / jia ting / jiatingchia t`ing / chiating / chia ting
Destiny Determined by Heaven天意tenitiān yì / tian1 yi4 / tian yi / tianyit`ien i / tieni / tien i
Fate
Opportunity
Chance
因緣
因缘 / 因縁
in nen / innenyīn yuán / yin1 yuan2 / yin yuan / yinyuanyin yüan / yinyüan
Five Elements金木水火土jīn mù shuǐ huǒ tǔ
jin1 mu4 shui3 huo3 tu3
jin mu shui huo tu
jinmushuihuotu
chin mu shui huo t`u
chinmushuihuotu
chin mu shui huo tu
Flying Tigers AVG飛虎隊
飞虎队
fēi hǔ duì
fei1 hu3 dui4
fei hu dui
feihudui
fei hu tui
feihutui
Four Noble Truths: Suffering苦諦
苦谛
kutaikǔ dì / ku3 di4 / ku di / kudik`u ti / kuti / ku ti
Four Noble Truths: Desire and Attachment集諦
集谛
jittaijí dì / ji2 di4 / ji di / jidichi ti / chiti
Four Noble Truths: Elimination of Desire or Attachment滅諦
灭谛
mettaimiè dì / mie4 di4 / mie di / miedimieh ti / miehti
Four Noble Truths: Path Leading Away From Suffering道諦
道谛
doutai / dotaidào dì / dao4 di4 / dao di / daoditao ti / taoti
Four Noble Truths (Buddhism)四諦
四谛
shitaisì dì / si4 di4 / si di / sidissu ti / ssuti
Four Noble Truths (Full List)苦諦集諦滅諦道諦
苦谛集谛灭谛道谛
kutai jittai mettai doutai
kutaijittaimettaidoutai
kutai jittai mettai dotai
kǔ dì jí dì miè dì dào dì
ku3 di4 ji2 di4 mie4 di4 dao4 di4
ku di ji di mie di dao di
kudijidimiedidaodi
k`u ti chi ti mieh ti tao ti
kutichitimiehtitaoti
ku ti chi ti mieh ti tao ti
Fudo Myo-o
Wisdom King
不動明王
不动明王
fu dou myou ou
fudoumyouou
fu do myo o
bù dòng míng wáng
bu4 dong4 ming2 wang2
bu dong ming wang
budongmingwang
pu tung ming wang
putungmingwang
Guan Gong
Warrior Saint
關公
关公
guān gōng
guan1 gong1
guan gong
guangong
kuan kung
kuankung
Haidong Gumdo海東劍道
海东剑道
hǎi dǒng jiàn dào
hai3 dong3 jian4 dao4
hai dong jian dao
haidongjiandao
hai tung chien tao
haitungchientao
Noble Eightfold Path八聖道
八圣道
hasshoudou / hashodobā shèng dào
ba1 sheng4 dao4
ba sheng dao
bashengdao
pa sheng tao
pashengtao
High Mountain Long River山高水長
山高水长
shān gāo shuǐ cháng
shan1 gao1 shui3 chang2
shan gao shui chang
shangaoshuichang
shan kao shui ch`ang
shankaoshuichang
shan kao shui chang
Honor名譽
名誉
meiyomíng yù / ming2 yu4 / ming yu / mingyuming yü / mingyü
Huhú / hu2 / hu
Intuitive Wisdom
Inner Light
一道神光ichidou no shinkou
ichidounoshinkou
ichido no shinko
yī dào shén guāng
yi1 dao4 shen2 guang1
yi dao shen guang
yidaoshenguang
i tao shen kuang
itaoshenkuang
I walk my own path我行我素wǒ xíng wǒ sù
wo3 xing2 wo3 su4
wo xing wo su
woxingwosu
wo hsing wo su
wohsingwosu
Nobleman君子kun shi / kunshijūn zǐ / jun1 zi3 / jun zi / junzichün tzu / chüntzu
Justice
Rectitude
Right Decision

giyì / yi4 / yii
Kensho Jobutsu - Enlightenment - Path to Buddha見性成佛
見性成仏
ken shou jou butsu
kenshoujoubutsu
ken sho jo butsu
Ken To Ashi Do拳と足道ken to ashi dou
kentoashidou
ken to ashi do
Meet the Buddha, Kill the Buddha佛に逢っては佛を殺すbutsu ni atte wa butsu o korosu
Kodokan講道館
讲道馆
kou dou kan
koudoukan
ko do kan
Kodokan光道館
讲道馆
kou dou kan
koudoukan
ko do kan
Kunshi no Ken君子の拳kun shi no ken
kunshinoken
The Way of Learning Has No End究道無限kyuu do mu gen
kyuudomugen
kyu do mu gen
Lelè / le4 / le
Life Energy
Spiritual Energy

气 / 気
kiqì / qi4 / qich`i / chi
Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black白酒紅人面黃金黑世心
白酒红人面黄金黑世心
bái jiǔ hóng rén miàn huáng jīn hēi shì xīn
bai2 jiu3 hong2 ren2 mian4 huang2 jin1 hei1 shi4 xin1
bai jiu hong ren mian huang jin hei shi xin
pai chiu hung jen mien huang chin hei shih hsin
Listen to Both Sides and be Enlightened, Listen to One Side and be in the Dark兼聽則明偏聽則暗
兼听则明偏听则暗
jiān tīng zé míng, piān tīng zé àn
jian1 ting1 ze2 ming2, pian1 ting1 ze2 an4
jian ting ze ming, pian ting ze an
chien t`ing tse ming, p`ien t`ing tse an
chien ting tse ming, pien ting tse an
Luongliáng / liang2 / liang
Martial Arts
Budo
武道bu dou / budou / bu dowǔ dào / wu3 dao4 / wu dao / wudaowu tao / wutao
Men Die for Wealth, Birds Die for Food人為財死鳥為食亡
人为财死鸟为食亡
rén wèi cái sǐ niǎo wèi shí wáng
ren2 wei4 cai2 si3 niao3 wei4 shi2 wang2
ren wei cai si niao wei shi wang
jen wei ts`ai ssu niao wei shih wang
jen wei tsai ssu niao wei shih wang
The Middle Way中道chuu dou / chuudou / chu dozhōng dào
zhong1 dao4
zhong dao
zhongdao
chung tao
chungtao
Moral Principles Of Life人の道hitonomichi
Mountain Travels Poem by Dumu遠上寒山石徑斜白雲生處有人家停車坐愛楓林晚霜葉紅於二月花
远上寒山石径斜白云生处有人家停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花
yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
yuan3 shang4 han2 shan1 shi2 jing4 xia2 bai2 yun2 sheng1 chu4 you3 ren2 jia1 ting2 che1 zuo4 ai4 feng1 lin2 wan3 shuang4 ye4 hong2 yu2 er4 yue4 hua1
yuan shang han shan shi jing xia bai yun sheng chu you ren jia ting che zuo ai feng lin wan shuang ye hong yu er yue hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng ch`u yu jen chia t`ing ch`e tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng chu yu jen chia ting che tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
Namu Dai Bosa南無大菩薩
南无大菩萨
namu dai bosa
namudaibosa
Never Forget常不忘失jou fu bou shitsu
joufuboushitsu
jo fu bo shitsu
cháng bú wàng shī
chang2 bu2 wang4 shi1
chang bu wang shi
changbuwangshi
ch`ang pu wang shih
changpuwangshih
chang pu wang shih
Better Late Than Never亡羊補牢猶未為晚
亡羊补牢犹未为晚
wáng yáng bǔ láo yóu wèi wéi wǎn
wang2 yang2 bu3 lao2 you2 wei4 wei2 wan3
wang yang bu lao you wei wei wan
wang yang pu lao yu wei wei wan
wangyangpulaoyuweiweiwan
There is No Royal Road to Learning求學無坦途
求学无坦途
qiú xué wú tǎn tú
qiu2 xue2 wu2 tan3 tu2
qiu xue wu tan tu
qiuxuewutantu
ch`iu hsüeh wu t`an t`u
chiuhsüehwutantu
chiu hsüeh wu tan tu
Noble諾布爾
诺布尔
nuò bù ěr
nuo4 bu4 er3
nuo bu er
nuobuer
no pu erh
nopuerh
The Noble Eightfold Path八正道hasshoudou / hashodobā zhèng dào
ba1 zheng4 dao4
ba zheng dao
bazhengdao
pa cheng tao
pachengtao
All Tenets of the Noble Eightfold Path正見正思唯正語正業正命正精進正念正定
正见正思唯正语正业正命正精进正念正定
shouken shoushiyui shougo shougo shoumyou shoushoujin shounen shoujou
shoken shoshiyui shogo shogo shomyo shoshojin shonen shojo
zhèng jiàn zhèng sī wéi zhèng yǔ zhèng yè zhèng mìng zhèng jīng jìn zhèng niàn zhèng dìng
zheng4 jian4 zheng4 si1 wei2 zheng4 yu3 zheng4 ye4 zheng4 ming4 zheng4 jing1 jin4 zheng4 nian4 zheng4 ding4
zheng jian zheng si wei zheng yu zheng ye zheng ming zheng jing jin zheng nian zheng ding
cheng chien cheng ssu wei cheng yü cheng yeh cheng ming cheng ching chin cheng nien cheng ting
Nobleノーブルnooburu / noburu
Noble Warrior大俠
大侠
dà xiá / da4 xia2 / da xia / daxiata hsia / tahsia
Mantis
Praying Mantis
螳螂 / 蟷螂
螳螂
tou rou / tourou / to rotáng láng
tang2 lang2
tang lang
tanglang
t`ang lang
tanglang
tang lang
Precious貴いtattoi
Pride自尊jisonzì zūn / zi4 zun1 / zi zun / zizuntzu tsun / tzutsun
Prideful Mind
Self-Respecting Heart
自尊心ji son shin
jisonshin
zì zūn xīn
zi4 zun1 xin1
zi zun xin
zizunxin
tzu tsun hsin
tzutsunhsin
Reiki靈氣
灵气 霊気
reikilíng qì / ling2 qi4 / ling qi / lingqiling ch`i / lingchi / ling chi
Respect
Honor
Esteem
尊敬sonkeizūn jìng / zun1 jing4 / zun jing / zunjingtsun ching / tsunching
Respect
reilǐ / li3 / li
Responsibility責任
责任
sekininzé rèn / ze2 ren4 / ze ren / zerentse jen / tsejen
Samudaya三牟提耶sanmudaiyasān móu tí yé
san1 mou2 ti2 ye2
san mou ti ye
sanmoutiye
san mou t`i yeh
sanmoutiyeh
san mou ti yeh
Seido Juku正道塾sei dou juku
seidoujuku
sei do juku
Shiken Haramitsu Daikomyo四拳波羅蜜大光明shi ken ha ra mitsu dai kou myou
shi ken ha ra mitsu dai ko myo
The Single Life独身貴族 / 獨身貴族
独身贵族
do kushin ki zoku
dokushinkizoku
Respectful Heart尊敬心son kei shin
sonkeishin
zūn jìng xīn
zun1 jing4 xin1
zun jing xin
zunjingxin
tsun ching hsin
tsunchinghsin
Success成功seikou / seikochéng gōng
cheng2 gong1
cheng gong
chenggong
ch`eng kung
chengkung
cheng kung
Sword
ken / tsurugijiàn / jian4 / jianchien
Taekwondo跆拳道te kon do / tekondotái quán dào
tai2 quan2 dao4
tai quan dao
taiquandao
t`ai ch`üan tao
taichüantao
tai chüan tao
Taoist
Daoist
道士dou shi / doushi / do shidào shì / dao4 shi4 / dao shi / daoshitao shih / taoshih
Turtle
龟 / 亀
kameguī / gui1 / guikuei
Warrior’s Path武の道bu no dou / bunodou / bu no do
The Way of the Dragon龍之道
龙之道
lóng zhī dào
long2 zhi1 dao4
long zhi dao
longzhidao
lung chih tao
lungchihtao
The Way of the Wave波の道nami no michi
naminomichi
A Wise Man Changes His Mind (but a fool never will)君子豹変すkun shi hyou hen su
kunshihyouhensu
kun shi hyo hen su
Zen
Chan
Meditation

zenchán / chan2 / chanch`an / chan
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.