I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

The Name Cart.php in Chinese/Japanese on a Personalized Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized cart.php calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up cart.php in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.

 kaato
Cart Scroll

カート is the name Cart in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Put out a burning wood cart with a cup of water

An utterly inadequate measure

 bēi shuǐ chē xīn
Put out a burning wood cart with a cup of water Scroll

杯水車薪 is a warning against a futile effort.

This proverb literally refers to one who is “trying to put out a burning cart of wood with a cup of water,” or “throw a cup of water on a cartload of wood.” The lesson to be learned is about using the right measure or tool for the job and not wasting your effort if you are inadequately equipped for the task at hand - in other words the postscript should be “go get a bucket or a fire hose.”

Learn From Your Predecessors

When the cart in front overturns, be cautious with your own

 qián chē zhī fù hòu chē zhī jiàn
Learn From Your Predecessors Scroll

前車之覆后車之鑒 is a Chinese proverb that suggests looking at the circumstances and toils of those you proceeded before you and learning from their experience.

This more literally means “the cart in front overturns, a warning to the following cart.”

This is figuratively translated as “draw a lesson from the failure of one's predecessor,” “learn from past mistakes,” or compared to the English idiom, “once bitten twice shy.”

Other more-direct translations:
Make the overturning of the chariot in front a warning for the chariot behind.
Learn caution through an unpleasant experience.
The wrecked coach in front should be a warning.
The overturned cart in front serves as a warning to the carts behind.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Cartカートkaato / kato
Put out a burning wood cart with a cup of water杯水車薪
杯水车薪
bēi shuǐ chē xīn
bei1 shui3 che1 xin1
bei shui che xin
beishuichexin
pei shui ch`e hsin
peishuichehsin
pei shui che hsin
Learn From Your Predecessors前車之覆后車之鑒
前车之覆后车之鉴
qián chē zhī fù hòu chē zhī jiàn
qian2 che1 zhi1 fu4 hou4 che1 zhi1 jian4
qian che zhi fu hou che zhi jian
ch`ien ch`e chih fu hou ch`e chih chien
chien che chih fu hou che chih chien
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup cart.php in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as cart.php Kanji, cart.php Characters, cart.php in Mandarin Chinese, cart.php Characters, cart.php in Chinese Writing, cart.php in Japanese Writing, cart.php in Asian Writing, cart.php Ideograms, Chinese cart.php symbols, cart.php Hieroglyphics, cart.php Glyphs, cart.php in Chinese Letters, cart.php Hanzi, cart.php in Japanese Kanji, cart.php Pictograms, cart.php in the Chinese Written-Language, or cart.php in the Japanese Written-Language.