The Name Ropak in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized ropak calligraphy artwork...

 luó pà kè
Ropak Scroll

羅帕克 is the name Ropak in Chinese (Mandarin).

 ropakku
Ropak Scroll

ロパック is the name Ropak in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Ropak羅帕克
罗帕克
luó pà kè
luo2 pa4 ke4
luo pa ke
luopake
lo p`a k`o
lopako
lo pa ko
Ropakロパックropakku / ropaku
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Ropak in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Ropak Kanji, Ropak Characters, Ropak in Mandarin Chinese, Ropak Characters, Ropak in Chinese Writing, Ropak in Japanese Writing, Ropak in Asian Writing, Ropak Ideograms, Chinese Ropak symbols, Ropak Hieroglyphics, Ropak Glyphs, Ropak in Chinese Letters, Ropak Hanzi, Ropak in Japanese Kanji, Ropak Pictograms, Ropak in the Chinese Written-Language, or Ropak in the Japanese Written-Language.


ectcartcookie = 1774bdb753de561a77c0e515f0