I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

The Name Rob in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized rob calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Rob in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. No Trouble / Freedom from Problems

  2. Nairobi

  3. Nairoby

  4. Nirob

  5. Rob

  6. Robalino

  7. Robb

  8. Robbie

  9. Robbin

10. Robbins

11. Robby

12. Robelyn

13. Robert

14. Roberta

15. Roberto

16. Roberts

17. Robertson

18. Robi

19. Robilyn

20. Robin

21. Robina

22. Robinson

23. Robledo

24. Roblero

25. Robsan

26. Robson

27. Robust / Sturdy

28. Robyn

29. Strobel

30. Strong / Robust


No Trouble / Freedom from Problems

 wú shì
 buji
No Trouble / Freedom from Problems Scroll

無事 is a Zen Buddhist term meaning no problem and no trouble.

無事 is the Zen state of perfect freedom from troubles and leaving secular affairs behind.

Sometimes this is used to describe the state of satori and complete tranquility of mind.

Written as 無事に with an extra Hiragana at the end, this becomes an adverb to describe something in the condition of safety, peace, quietness, and without troubles.

無事 (Buji) can also be a given name in Japan.

This has more meaning in the Japanese Zen Buddhist community than in China or Korea, where it can mean “be free” or “nothing to do or worry about.”

 nèi luó bì
Nairobi Scroll

內羅畢 is the name Nairobi in Chinese (Mandarin).

 nairobi
Nairobi Scroll

ナイロビ is the name Nairobi in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nèi luó bǐ
Nairoby Scroll

內羅比 is the name Nairoby in Chinese (Mandarin).

 nairobii
Nairoby Scroll

ナイロビー is the name Nairoby in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nī luó bù
Nirob Scroll

尼羅布 is the name Nirob in Chinese (Mandarin).

 nirobu
Nirob Scroll

ニロブ is the name Nirob in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bó
Rob Scroll

羅伯 is a common way to transliterate the name Rob into Mandarin Chinese.

 robbu
Rob Scroll

ロッブ is the name Rob in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bā lì nuò
Robalino Scroll

羅巴利諾 is the name Robalino in Chinese (Mandarin).

 robarino
Robalino Scroll

ロバリノ is the name Robalino in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bó
Robb Scroll

羅伯 is the name Robb in Chinese (Mandarin).

 robu
Robb Scroll

ロブ is the name Robb in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bǐ
Robbie Scroll

羅比 is the name Robbie in Chinese (Mandarin).

 robii
Robbie Scroll

ロビー is the name Robbie in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bīn
Robbin Scroll

羅賓 is the name Robbin in Chinese (Mandarin).

 robin
Robbin Scroll

ロビン is the name Robbin in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bīn sī
Robbins Scroll

羅賓斯 is the name Robbins in Chinese (Mandarin).

 robinsu
Robbins Scroll

ロビンス is the name Robbins in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bǐ
Robby Scroll

羅比 is the name Robby in Chinese (Mandarin).

 robii
Robby Scroll

ロビー is the name Robby in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bèi lín
Robelyn Scroll

羅貝林 is the name Robelyn in Chinese (Mandarin).

 roberin
Robelyn Scroll

ロベリン is the name Robelyn in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bó tè
Robert Scroll

羅伯特 is the name Robert in Chinese (Mandarin).

 robaato
Robert Scroll

ロバート is the name Robert in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bó tǎ
Roberta Scroll

羅伯塔 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Roberta.

 roberuta
Roberta Scroll

ロベルタ is the name Roberta in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bó tuō
Roberto Scroll

羅伯托 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Roberto.

 roberuto
Roberto Scroll

ロベルト is the name Roberto in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bó cí
Roberts Scroll

This is a common transliteration to Mandarin Chinese for the surname Roberts.

 robaatsu
Roberts Scroll

This is the surname Roberts in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luō bó xùn
Robertson Scroll

羅伯遜 is the surname Robertson transliterated into Mandarin Chinese.

 robaatosun
Robertson Scroll

ロバートスン is the name Robertson written in Japanese Katakana (phonetic Japanese).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bǐ
Robi Scroll

羅比 is the name Robi in Chinese (Mandarin).

 robi
Robi Scroll

ロビ is the name Robi in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bīn lín
Robilyn Scroll

羅賓林 is the name Robilyn in Chinese (Mandarin).

 robirin
Robilyn Scroll

ロビリン is the name Robilyn in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bīn
Robin Scroll

羅賓 is the name Robin in Chinese (Mandarin).

 robin
Robin Scroll

ロビン is the name Robin in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bīn nà
Robina Scroll

羅賓娜 is the name Robina in Chinese (Mandarin).

 robina
Robina Scroll

ロビナ is the name Robina in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bīn xùn
Robinson Scroll

羅賓遜 is the name Robinson in Chinese (Mandarin).

 robinson
Robinson Scroll

ロビンソン is the name Robinson in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bù léi duō
Robledo Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Spanish/Latin name Robledo.

 roburedo
Robledo Scroll

ロブレド is the name Robledo in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bù lái luó
Roblero Scroll

羅布萊羅 is the name Roblero in Chinese (Mandarin).

 roburero
Roblero Scroll

ロブレロ is the name Roblero in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bù sāng
Robsan Scroll

羅布桑 is the name Robsan in Chinese (Mandarin).

 robusan
Robsan Scroll

ロブサン is the name Robsan in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó bù sēn
Robson Scroll

羅布森 is the name Robson in Chinese (Mandarin).

 robuson
Robson Scroll

ロブソン is the name Robson in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Robust / Sturdy

 qiáng jiàn
 kyouken
Robust / Sturdy Scroll

強健 means robustness or sturdiness in regards to being healthy and fit.

This can also be used to say “persistently good health.”

 luó bīn
Robyn Scroll

羅賓 is the name Robyn in Chinese (Mandarin).

 robin
Robyn Scroll

ロビン is the name Robyn in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 sī tè luó bèi ěr
Strobel Scroll

斯特羅貝爾 is the name Strobel in Chinese (Mandarin).

 sutoroberu
Strobel Scroll

ストロベル is the name Strobel in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Strong / Robust

 zhuàng
 sou
 
Strong / Robust Scroll

This “strong” character means “to strengthen” or robust. This brings images of a muscle-bound hulk of a weight lifter or bodybuilder to an Asian person who sees this character.

Note that in Korean and Japanese, this character is normally part of compound words, and is not seen alone too often.


壮Note that the this character was simplified in Japan after WWII (also simplified in mainland China but not for calligraphy). If you want the modern Japanese/simplified version, please click on the Kanji shown to the right.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
No Trouble
Freedom from Problems
無事
无事
bujiwú shì / wu2 shi4 / wu shi / wushiwu shih / wushih
Nairobi內羅畢
内罗毕
nèi luó bì
nei4 luo2 bi4
nei luo bi
neiluobi
nei lo pi
neilopi
Nairobiナイロビnairobi
Nairoby內羅比
内罗比
nèi luó bǐ
nei4 luo2 bi3
nei luo bi
neiluobi
nei lo pi
neilopi
Nairobyナイロビーnairobii / nairobi
Nirob尼羅布
尼罗布
nī luó bù
ni1 luo2 bu4
ni luo bu
niluobu
ni lo pu
nilopu
Nirobニロブnirobu
Rob羅伯
罗伯
luó bó / luo2 bo2 / luo bo / luobolo po / lopo
Robロッブrobbu
Robalino羅巴利諾
罗巴利诺
luó bā lì nuò
luo2 ba1 li4 nuo4
luo ba li nuo
luobalinuo
lo pa li no
lopalino
Robalinoロバリノrobarino
Robb羅伯
罗伯
luó bó / luo2 bo2 / luo bo / luobolo po / lopo
Robbロブrobu
Robbie羅比
罗比
luó bǐ / luo2 bi3 / luo bi / luobilo pi / lopi
Robbieロビーrobii / robi
Robbin羅賓
罗宾
luó bīn / luo2 bin1 / luo bin / luobinlo pin / lopin
Robbinロビンrobin
Robbins羅賓斯
罗宾斯
luó bīn sī
luo2 bin1 si1
luo bin si
luobinsi
lo pin ssu
lopinssu
Robbinsロビンスrobinsu
Robby羅比
罗比
luó bǐ / luo2 bi3 / luo bi / luobilo pi / lopi
Robbyロビーrobii / robi
Robelyn羅貝林
罗贝林
luó bèi lín
luo2 bei4 lin2
luo bei lin
luobeilin
lo pei lin
lopeilin
Robelynロベリンroberin
Robert羅伯特
罗伯特
luó bó tè
luo2 bo2 te4
luo bo te
luobote
lo po t`e
lopote
lo po te
Robertロバートrobaato / robato
Roberta羅伯塔
罗伯塔
luó bó tǎ
luo2 bo2 ta3
luo bo ta
luobota
lo po t`a
lopota
lo po ta
Robertaロベルタroberuta
Roberto羅伯托
罗伯托
luó bó tuō
luo2 bo2 tuo1
luo bo tuo
luobotuo
lo po t`o
lopoto
lo po to
Robertoロベルトroberuto
Roberts羅伯茨
罗伯茨
luó bó cí
luo2 bo2 ci2
luo bo ci
luoboci
lo po tz`u
lopotzu
lo po tzu
Robertsロバーツrobaatsu / robatsu
Robertson羅伯遜
罗伯逊
luō bó xùn
luo1 bo2 xun4
luo bo xun
luoboxun
lo po hsün
lopohsün
Robertsonロバートスンrobaatosun / robatosun
Robi羅比
罗比
luó bǐ / luo2 bi3 / luo bi / luobilo pi / lopi
Robiロビrobi
Robilyn羅賓林
罗宾林
luó bīn lín
luo2 bin1 lin2
luo bin lin
luobinlin
lo pin lin
lopinlin
Robilynロビリンrobirin
Robin羅賓
罗宾
luó bīn / luo2 bin1 / luo bin / luobinlo pin / lopin
Robinロビンrobin
Robina羅賓娜
罗宾娜
luó bīn nà
luo2 bin1 na4
luo bin na
luobinna
lo pin na
lopinna
Robinaロビナrobina
Robinson羅賓遜
罗宾逊
luó bīn xùn
luo2 bin1 xun4
luo bin xun
luobinxun
lo pin hsün
lopinhsün
Robinsonロビンソンrobinson
Robledo羅布雷多
罗布雷多
luó bù léi duō
luo2 bu4 lei2 duo1
luo bu lei duo
luobuleiduo
lo pu lei to
lopuleito
Robledoロブレドroburedo
Roblero羅布萊羅
罗布莱罗
luó bù lái luó
luo2 bu4 lai2 luo2
luo bu lai luo
luobulailuo
lo pu lai lo
lopulailo
Robleroロブレロroburero
Robsan羅布桑
罗布桑
luó bù sāng
luo2 bu4 sang1
luo bu sang
luobusang
lo pu sang
lopusang
Robsanロブサンrobusan
Robson羅布森
罗布森
luó bù sēn
luo2 bu4 sen1
luo bu sen
luobusen
lo pu sen
lopusen
Robsonロブソンrobuson
Robust
Sturdy
強健
强健
kyouken / kyokenqiáng jiàn
qiang2 jian4
qiang jian
qiangjian
ch`iang chien
chiangchien
chiang chien
Robyn羅賓
罗宾
luó bīn / luo2 bin1 / luo bin / luobinlo pin / lopin
Robynロビンrobin
Strobel斯特羅貝爾
斯特罗贝尔
sī tè luó bèi ěr
si1 te4 luo2 bei4 er3
si te luo bei er
siteluobeier
ssu t`e lo pei erh
ssutelopeierh
ssu te lo pei erh
Strobelストロベルsutoroberu
Strong
Robust

sou / sozhuàng / zhuang4 / zhuangchuang
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Rob in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Rob Kanji, Rob Characters, Rob in Mandarin Chinese, Rob Characters, Rob in Chinese Writing, Rob in Japanese Writing, Rob in Asian Writing, Rob Ideograms, Chinese Rob symbols, Rob Hieroglyphics, Rob Glyphs, Rob in Chinese Letters, Rob Hanzi, Rob in Japanese Kanji, Rob Pictograms, Rob in the Chinese Written-Language, or Rob in the Japanese Written-Language.