I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

The Name Rio in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized rio calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Rio in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Amarion

  2. Apolinario

  3. Arion

  4. Asterio

  5. Barrionuevo

  6. Belisario

  7. Benerio

  8. Brave Warrior

  9. Briona

10. Candelario

11. Cario

12. Clotario

13. Curious / Inquisitive

14. Daredevil Warrior / Soul of a Warrior

15. Dario

16. Darion

17. Demeterio

18. Demetrio

19. Desiderio

20. Dimitrios

21. Dragon Warrior

22. Eleuterio

23. Emeterio

24. Enigma / Mysterious

25. Enlightened Warrior

26. The Mysterious Bond Between People

27. Whore / Mysterious Woman

28. Ghost Warrior

29. God in the Glorious Center of Heaven

30. Gregorio

31. Gualterio

32. Guan Gong / Warrior Saint

33. Industrious / Hard Working

34. Heart of a Warrior

35. Warrior of Heaven

36. Hilario

37. Holy Warrior

38. Inner Warrior

39. Intense / Serious / Deep / Profound

40. Jario

41. Lotario

42. Macario

43. Mario

44. Mariol

45. Mariola

46. Marion

47. Mariorie

48. Marriot

49. Mysterious / Mystery

50. Nerio

51. Noble Warrior

52. Olegario

53. Oliverio

54. Oriol

55. Orion’s Belt

56. Patriot

57. Peaceful Warrior

58. Porferio

59. Porfirio

60. Quiet Warrior


 ā mǎ lǐ ān
Amarion Scroll

阿馬里恩 is the name Amarion in Chinese (Mandarin).

 amarion
Amarion Scroll

アマリオン is the name Amarion in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā bō lì nà lǐ ào
Apolinario Scroll

阿波利納里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Apolinario.

 eeporinario
Apolinario Scroll

エーポリナリオ is the name Apolinario in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ài ruì ēn
Arion Scroll

艾瑞恩 is the name Arion in Chinese (Mandarin).

 arion
Arion Scroll

アリオン is the name Arion in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā sī tài lǐ ào
Asterio Scroll

阿斯泰里奧 is the name Asterio in Chinese (Mandarin).

 asuterio
Asterio Scroll

アステリオ is the name Asterio in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bā lǐ ào nǔ āi wò
Barrionuevo Scroll

巴里奧努埃沃 is the name Barrionuevo in Chinese (Mandarin).

 barionuebo
Barrionuevo Scroll

バリオヌエボ is the name Barrionuevo in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bèi lì sà lǐ ào
Belisario Scroll

貝利薩里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Belisario.

 berizeerio
Belisario Scroll

ベリゼーリオ is the name Belisario in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bèi nèi lǐ ào
Benerio Scroll

貝內里奧 is the name Benerio in Chinese (Mandarin).

 benerio
Benerio Scroll

ベネリオ is the name Benerio in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Brave Warrior

 yǒng shì
 yuu shi
Brave Warrior Scroll

勇士 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for a brave warrior, a brave person, a hero, or a brave man.

In Japanese, this can be a given name, Yuuji.

 bù lǐ ào nà
Briona Scroll

布里奧娜 is the name Briona in Chinese (Mandarin).

 buriona
Briona Scroll

ブリオナ is the name Briona in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎn dé lā lǐ ào
Candelario Scroll

坎德拉里奧 is the name Candelario in Chinese (Mandarin).

 kanderario
Candelario Scroll

カンデラリオ is the name Candelario in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ lǐ ào
Cario Scroll

卡里奧 is the name Cario in Chinese (Mandarin).

 kario
Cario Scroll

カリオ is the name Cario in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kè luò tǎ lǐ ào
Clotario Scroll

克洛塔里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Clotario.

 kurotario
Clotario Scroll

クロタリオ is the name Clotario in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Curious / Inquisitive

 hào qí
 kouki
Curious / Inquisitive Scroll

好奇 means curiosity or inquisitive in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

It is a rather positive word in all three languages - though not as commonly used in Japanese.

Daredevil Warrior / Soul of a Warrior

 oni mu sha
Daredevil Warrior / Soul of a Warrior Scroll

鬼武者 is an unusual title that can be translated two ways, daredevil warrior or demon warrior.

The most common is probably the daredevil warrior. However, the first character means demon, ghost, or soul of the departed. Therefore, it can mean the soul of a warrior or a demon warrior.


This title is Japanese only, and should not be used if your audience is Chinese.

 dá lǐ ào
Dario Scroll

達里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Darío.

 dario
Dario Scroll

ダリオ is the name Dario in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dá lǐ áng
Darion Scroll

達里昂 is the name Darion in Chinese (Mandarin).

 darion
Darion Scroll

ダリオン is the name Darion in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dé mǐ tè lǐ ào
Demeterio Scroll

德米特里奧 is the name Demeterio in Chinese (Mandarin).

 demeterio
Demeterio Scroll

デメテリオ is the name Demeterio in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dé méi tè lǐ ào
Demetrio Scroll

德梅特里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Demetrio.

 demetorio
Demetrio Scroll

デメトリオ is the name Demetrio in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dé xī dé lǐ ào
Desiderio Scroll

德西德里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Desiderio.

 deshiderio
Desiderio Scroll

デシデリオ is the name Desiderio in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dí mǐ tè lǐ ào sī
Dimitrios Scroll

迪米特里奧斯 is the name Dimitrios in Chinese (Mandarin).

 dimitoriosu
Dimitrios Scroll

ディミトリオス is the name Dimitrios in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Dragon Warrior

 lóng wǔ shì
 ryuu bu shi
Dragon Warrior Scroll

龍武士 is a generic title for “Dragon Warrior.”

Just as in English, it's a bit ambiguous. It can mean one who fights against dragons or the title of a warrior himself (imagine a warrior with a dragon symbol on his chest).

Dragon Warrior

 lóng zhàn shì
Dragon Warrior Scroll

龍戰士 is another version of “Dragon Warrior.”

It's still a bit ambiguous. This one reads more like “Dragon Fighter” than “Dragon Warrior.” Perhaps you can also translate this one as “One who fights like a dragon.”

Dragon Warrior

 dòu lóng zhàn shì
Dragon Warrior Scroll

斗龍戰士 or “Dragon Warrior” is specifically one who fights against dragons.

This can also be read as “Dragon Fighter.”

 āi lái wū tè lǐ ào
Eleuterio Scroll

埃萊烏特里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Eleuterio.

 eruuterio
Eleuterio Scroll

エルーテリオ is the name Eleuterio in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 āi méi tè lǐ ào
Emeterio Scroll

埃梅特里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Emeterio.

 emeterio
Emeterio Scroll

エメテリオ is the name Emeterio in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Enigma / Mysterious

 shén ào
Enigma / Mysterious Scroll

神奧 is a Chinese word that means mysterious or enigma.

This version of enigma or mystery is somewhat spiritual - as if the soul is the puzzle to be solved.

Enlightened Warrior

 jué xǐng wǔ shì
Enlightened Warrior Scroll

覺醒武士 is not a commonly used title in Chinese but is sometimes used in Martial arts and military contexts to refer to a warrior who seems always to be fully aware, enlightened, knowledgeable, noble, and just.

The first two characters are a word that means: to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware.

The last two characters mean warrior but can also refer to a samurai, soldier, or fighter.

The Mysterious Bond Between People

The invisible force that brings people together forever

 yuán
 en
 
The Mysterious Bond Between People Scroll

緣 represents the fate that brings and bonds people together.

緣 is a complicated single character. It can mean a lot of different things depending on how you read it.

In Japanese, it can mean fate, destiny, a mysterious force that binds two people together, a relationship between two people, bond, link, connection, family ties, affinity, opportunity, or chance (to meet someone and start a relationship). It can also mean “someone to rely on,” relative, reminder, memento, or the female given name, Yori.

It's the same in Chinese, where it's defined as cause, reason, karma, fate, or predestined affinity.

In the Buddhist context, it's Pratyaya. This is the concept of indirect conditions, as opposed to direct causes. It's when something happens (meeting someone) by circumstance or a contributing environment. Instead of a direct cause or act, it is a conditioning cause without direct input or action by the involved people.

Occasionally, this character is used in a facetious way to say hem, seam, or edge of clothing. In this case, it's the seam that brings or holds the clothing together.


縁Note: Japanese will tend to use the variant of this Kanji shown to the right. If you want this version (and are ordering this from the Japanese master calligrapher), click on the Kanji at the right instead of the button above.

Whore / Mysterious Woman

Danger: Means prostitute in Japanese!

 xuán rén
 kurouto
Whore / Mysterious Woman Scroll

玄人 literally means “Mysterious Person/Woman.”

In Japanese, this is associated with a “geisha,” which matches this definition of a “mysterious woman.” However, this is the colloquial way to say “professional geisha” or “expert prostitute” in Japanese. It, therefore, might not be what you want on your wall.


Notes: This is a "Japanese only" term, though a Chinese person who sees these characters will think of a geisha or an alluring Japanese female musician.
While not often seen in Korean Hanja, this would mean a "dark woman," as in a woman that you cannot easily see through.

Ghost Warrior

 yōu líng zhàn shì
Ghost Warrior Scroll

幽靈戰士 means Ghost Warrior or Ghost Soldier in Chinese.

This title is used for at least one movie and a video game (about a sniper).

God in the Glorious Center of Heaven

 tiān zhī yù zhōng zhǔ shén
God in the Glorious Center of Heaven Scroll

天之御中主神 is a phrase submitted by a customer.

I do not have information on the origin of this phrase.

 gé léi gē lǐ ào
Gregorio Scroll

格雷戈里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Gregorio.

 guregorio
Gregorio Scroll

グレゴリオ is the name Gregorio in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 guā ěr tè lǐ ào
Gualterio Scroll

瓜爾特里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Gualterio.

Guan Gong / Warrior Saint

 guān gōng
Guan Gong / Warrior Saint Scroll

關公 is a Chinese title, Guan Gong, that means Lord Guan (The warrior saint of ancient China).

Guan Gong Warrior Saint While his real name was Guan Yu / 關羽, he is commonly known by the title of Guan Gong (關公).

Some Chinese soldiers still pray to Guan Gong for protection. They would especially do this before going into battle. Statues of Guan Gong are seen throughout China.

Industrious / Hard Working

 ài gǎng jìng yè
Industrious / Hard Working Scroll

愛崗敬業 is used to refer to someone who puts forth maximum effort and achieves much.

We might call this kind of person a “go-getter” in English.


See Also:  Dedication | Tenacious | Devotion

Heart of a Warrior

 zhàn shì zhī xīn
Heart of a Warrior Scroll

戰士之心 can mean “Heart of a Warrior” or “Heart of a Fighter” in Chinese.

Warrior of Heaven

 tiān lì shì
 ten riki shi
Warrior of Heaven Scroll

天力士 means “Heavenly Warrior,” or “Hero of Heaven,” in Chinese, old Korean, and Japanese.

Often used in a Buddhist context.

 yī lā lì ào
Hilario Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Portuguese/Latin name Hilario.

 hirario
Hilario Scroll

ヒラリオ is the name Hilario in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Holy Warrior

 sei senshi
Holy Warrior Scroll

聖戦士 means “Holy Warrior,” in Japanese.

Inner Warrior

 nèi xīn zhàn shì
Inner Warrior Scroll

內心戰士 means Inner Warrior in Chinese.

Inner Warrior

Inner Warrior Scroll

This means inner warrior in Japanese.

內なる means inner or internal.

戦士 means warrior or fighter.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Intense / Serious / Deep / Profound

 shēn kè
 shinkoku / misa
Intense / Serious / Deep / Profound Scroll

深刻 is a Chinese word that is the form of intense that describes a person who is deep, serious, and a true thinker.

If you find yourself contemplating the world and coming up with profound ideas, this might be the word for you. In some contexts (especially Korean), it can mean seriousness, gravity, or acuteness.

In Japanese, this can mean “serious problem” or can be a rare given name, Misa. You should not use this if your audience is Japanese.

 jiǎ lǐ ào
Jario Scroll

賈里奧 is the name Jario in Chinese (Mandarin).

 jario
Jario Scroll

ジャリオ is the name Jario in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luò tǎ lǐ ào
Lotario Scroll

洛塔里奧 is the name Lotario in Chinese (Mandarin).

 rotario
Lotario Scroll

ロタリオ is the name Lotario in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ kǎ lì ào
Macario Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Portuguese/Latin name Macario.

 makario
Macario Scroll

マカリオ is the name Macario in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ lǐ ào
Mario Scroll

馬里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Mario.

 mario
Mario Scroll

マリオ is the name Mario in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ lǐ ào
Mariol Scroll

馬里奧 is the name Mariol in Chinese (Mandarin).

 marioru
Mariol Scroll

マリオル is the name Mariol in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ lì ōu lā
Mariola Scroll

瑪麗歐拉 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Mariola.

 mariora
Mariola Scroll

マリオラ is the name Mariola in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ lì áng
Marion Scroll

This is the most common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Marion.

 mǎ lǐ wáng
Marion Scroll

馬里昂 is the second most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Marion.

 marion
Marion Scroll

マリオン is the name Marion in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mā lì ào lì āi
Mariorie Scroll

媽力奧力埃 is the name Mariorie in Chinese (Mandarin).

 maajorii
Mariorie Scroll

マージョリー is the name Mariorie in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mariotto
Marriot Scroll

マリオット is the name Marriot in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Mysterious / Mystery

 shén mì
 shinpi
Mysterious / Mystery Scroll

神秘 can be used as a noun or as an adjective to describe something mysterious.

 ní lí ào
Nerio Scroll

尼黎奧 is the name Nerio in Chinese (Mandarin).

 nerio
Nerio Scroll

ネリオ is the name Nerio in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Noble Warrior

 dà xiá
Noble Warrior Scroll

大俠 means knight, swordsman, noble warrior, or chivalrous hero in Chinese.

 ào lái jiā lǐ ào
Olegario Scroll

奧萊加里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Olegario.

 ào lì wéi lǐ ào
Oliverio Scroll

奧利維里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Oliverio.

 oriburio
Oliverio Scroll

オリブリオ is the name Oliverio in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ào lǐ ào ěr
Oriol Scroll

奧里奧爾 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Oriol.

 orioru
Oriol Scroll

オリオル is the name Oriol in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Orion’s Belt

 liè hù zuò
Orion’s Belt Scroll

獵戶座 means Orion's Belt, or more literally Orion's Constellation or the “Constellation of the Hunter.”

This title refers not just to the three stars that make up the belt but to the whole constellation known as Orion (or the Hunter).

Orion’s Belt

 orionza
Orion’s Belt Scroll

オリオン座 is the Japanese title for Orion's Belt (constellation).


Note: Because this selection contains some special Japanese Katakana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ài guó zhě
Patriot Scroll

愛國者 is the most common way to write patriot in Traditional Chinese and old Korean Hanja.

In another context, this can refer to the MIM-104 Patriot surface-to-air missile.

This literally translates as “love [of] country person.”

 aikokusha
Patriot Scroll

愛国者 is the most common way to say patriot in Japanese.

The literal translation is “love [of] country person.”

Peaceful Warrior

 píng hé de wǔ shì
Peaceful Warrior Scroll

平和的武士 means “Peaceful Warrior” in Chinese. This does in fact sound like an oxymoron in Chinese - but many of you have asked for this special title.

Note this is not the same thing as “warrior for peace.”


See Also:  Peace

Peaceful Warrior

 hei wa no bu shi
Peaceful Warrior Scroll

平和の武士 can be read as “Peaceful Warrior” or “Warrior for Peace” in Japanese. This sounds like an oxymoron in Japanese, so it's a weird title. Expect Japanese people to be perplexed when they see it.

Character breakdown:
平和 (heiwa) peace; harmony.
の (no) possessive particle.
武士 (bushi) warrior; samurai; soldier.

 bō fèi lǐ ào
Porferio Scroll

波費里奧 is the name Porferio in Chinese (Mandarin).

 poruferio
Porferio Scroll

ポルフェリオ is the name Porferio in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bō fēi lǐ ào
Porfirio Scroll

波菲里奧 is the name Porfirio in Chinese (Mandarin).

 porufirio
Porfirio Scroll

ポルフィリオ is the name Porfirio in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Quiet Warrior

 jìng wǔ shì
Quiet Warrior Scroll

靜武士 is the shortest way to write “Quiet Warrior” or “Tranquil Warrior” in Chinese.


See Also:  Peaceful Warrior


Dictionary

Lookup Rio in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Rio Kanji, Rio Characters, Rio in Mandarin Chinese, Rio Characters, Rio in Chinese Writing, Rio in Japanese Writing, Rio in Asian Writing, Rio Ideograms, Chinese Rio symbols, Rio Hieroglyphics, Rio Glyphs, Rio in Chinese Letters, Rio Hanzi, Rio in Japanese Kanji, Rio Pictograms, Rio in the Chinese Written-Language, or Rio in the Japanese Written-Language.