The Name Ray in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized ray calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Ray in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Acorayda

  2. Brayan

  3. Braydan

  4. Brayden

  5. Braydon

  6. Dray

  7. Draymian

  8. Gray Color

  9. Gray

10. Grayson

11. The Lord's Prayer / Luke 11:2-4

12. The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

13. Morayo

14. Murray

15. Northern Praying Mantis

16. Prayer

17. Prayer / Praying

18. Mantis / Praying Mantis

19. Praying Mantis

20. Radiance / Rays of Light

21. Ray

22. Raya

23. Rayaan

24. Rayan

25. Raychel

26. Raydan

27. Raye

28. Rayford

29. Raygan

30. Rayhan

31. Rayi

32. Raylan

33. Raymon

34. Raymond

35. Raymonde

36. Raymundo

37. Rayna

38. Rayne

39. Rayner

40. Raynor

41. Rayo

42. Rayray

43. Raysa

44. Rayssa

45. Rayzen

46. Saray

47. Sarayi

48. Serenity Prayer

49. Shray

50. Soraya

51. Southern Praying Mantis

52. Tyray

53. Vajrayana

54. Yeray


 ā kē lā dá
Acorayda Scroll

阿科拉達 is the name Acorayda in Chinese (Mandarin).

 akoraida
Acorayda Scroll

アコライダ is the name Acorayda in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bù léi ēn
Brayan Scroll

布雷恩 is the name Brayan in Chinese (Mandarin).

 burayan
Brayan Scroll

ブラヤン is the name Brayan in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bù léi dān
Braydan Scroll

布雷丹 is the name Braydan in Chinese (Mandarin).

 bureidan
Braydan Scroll

ブレイダン is the name Braydan in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bù léi dùn
Brayden Scroll

布雷頓 is the name Brayden in Chinese (Mandarin).

 bureiden
Brayden Scroll

ブレイデン is the name Brayden in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bù léi dēng
Braydon Scroll

布雷登 is the name Braydon in Chinese (Mandarin).

 bureidon
Braydon Scroll

ブレイドン is the name Braydon in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dé léi
Dray Scroll

德雷 is the name Dray in Chinese (Mandarin).

 dorei
Dray Scroll

ドレイ is the name Dray in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dé léi mǐ ān
Draymian Scroll

德雷米安 is the name Draymian in Chinese (Mandarin).

 doreimian
Draymian Scroll

ドレイミアン is the name Draymian in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 huī sè
 haiiro
Gray Color Scroll

灰色 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for the color gray.

This can also mean ash gray, grizzly, pessimistic, gloomy, dispirited, ambiguous (not black and white), and the alternate spelling grey.

 huī
 kai
Gray Scroll

灰 is the color Gray Mandarin Chinese.

You can use this to represent your name if your given or surname happens to be Gray. This also means ash or lime (the mineral) depending on context.

 gé léi sēn
Grayson Scroll

格雷森 is the name Grayson in Chinese (Mandarin).

 gureison
Grayson Scroll

グレイソン is the name Grayson in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

The Lord's Prayer / Luke 11:2-4

 wǒ men zài tiān shàng de fù yǒu gǔ juǎn zhǐ zuò fù ā yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng yǒu gǔ juǎn wú yuàn nǐ de zhǐ yì yún yún wǒ men rì yòng de yǐn shí tiān tiān cì gěi wǒ men shè miǎn wǒ men de zuì yīn wèi wǒ men yě shè miǎn fán kuī qiàn wǒ men de rén bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yǒu gǔ juǎn wú mò jù
The Lord's Prayer / Luke 11:2-4 Scroll

Here is the Lord's Prayer in Chinese from Luke 11:2-4.

The Chinese text with punctuation is:
Part of 11:2 ...我们在天上的父,有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。有古卷无愿你的旨意云云。
11:3 我们日用的饮食,天天赐给我们。
11:4 赦免我们的罪,因为我们也赦免凡亏欠我们的人。不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。有古卷无末句。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.

From KJV, this is:
Part of 11:2 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
11:3 Give us day by day our daily bread.
11:4 And forgive us our sins; for we also forgive everyone that is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

 wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13 Scroll

Here is the Lord's Prayer in Chinese from Mathew 6:9-13.

The Chinese text with punctuation is:
Part of 6:9 ...我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
6:10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
6:11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。
6:13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.

From KJV, this is:
Part of 6:9 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
6:11 Give us this day our daily bread.
6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

 mò lā yuē
Morayo Scroll

莫拉約 is the name Morayo in Chinese (Mandarin).

 morayo
Morayo Scroll

モラヨ is the name Morayo in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mù léi
Murray Scroll

穆雷 is the name Murray in Chinese (Mandarin).

 maarei
Murray Scroll

マーレイ is the name Murray in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Northern Praying Mantis

 táng láng quán
 tou rou ken
Northern Praying Mantis Scroll

This can be translated literally as “Praying Mantis Fist.”

螳螂拳 is sometimes called Shandong Praying Mantis after its place of origin. It was created by Wang Lang and was named after the praying mantis, an insect, the aggressiveness of which inspired the style.

Shaolin records document that Wang Lang was one of the 18 masters gathered by the Shaolin Abbot Fu Ju, which dates him and Northern Praying Mantis style to the Song Dynasty (960-1279 A.D.).

The fact that the word “Northern” is used in the English title has more to do with where this style came from (Shandong is in northern China), but “north” is absent from this Chinese title.

Note: 螳螂拳 is also a title in Japanese - however, only a Japanese person who practices or is familiar with the “Praying Mantis Fist” style would recognize it.

 dǎo gào
Prayer Scroll

禱告 is the noun that describes the act of praying to God.

This term generally applies only to western religions that pray to the God of Abraham (Christians, Jews, and Muslims).

Prayer / Praying

 qǐ dǎo
 kitou
Prayer / Praying Scroll

祈禱 is a second way to write “prayer.”

It is a little more formal than “dao gao” but the general meaning is the same.

This Chinese/Japanese/Korean word can be translated as “to pray,” “to say one's prayers,” or simply “prayer.” Like the other common term for prayer, this term generally applies only to western religions that pray to the God of Abraham (Christians, Jews, and Muslims).

Mantis / Praying Mantis

 táng láng
 tou rou
Mantis / Praying Mantis Scroll

螳螂 is mantis or “praying mantis,” as it's often titled in English.

Technically speaking, this especially applies to the narrow-winged mantis (Tenodera angustipennis)

It is best to use this very common two-character Asian title for the mantis, as the second character alone can mean mantis or dragonfly (totally ambiguous).

This title is antiquated in Japanese, as they tend to write カマキリ (kama kiri) in Katakana to mean praying mantis.


蟷Note: There is an alternate form of this title which uses the character shown to the right instead of the first character shown above. This is uncommon in both Japan and China (if you really want it anyway, please let us know).

Praying Mantis

 kamakiri
Praying Mantis Scroll

In Japan, they used to write praying mantis in Kanji, but this Katakana title has taken over as the most common version.

This refers to the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis if you are a biologist.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Radiance / Rays of Light

 guāng máng
 koubou
Radiance / Rays of Light Scroll

光芒 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for radiance meaning rays of light, brilliant rays, beams of light, etc.

光芒 is the radiance you feel when the sun hits your face in the morning, bringing you warmth while kickstarting your vitamin D production.

 léi
Ray Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the name Ray.

 rei
Ray Scroll

レイ is the name Ray in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lā yà
Raya Scroll

拉亞 is the name Raya in Chinese (Mandarin).

 raya
Raya Scroll

ラヤ is the name Raya in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lā yáng
Rayaan Scroll

拉揚 is the name Rayaan in Chinese (Mandarin).

 rayan
Rayaan Scroll

ラヤン is the name Rayaan in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi ēn
Rayan Scroll

雷恩 is the name Rayan in Chinese (Mandarin).

 rayan
Rayan Scroll

ラヤン is the name Rayan in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi qiè ěr
Raychel Scroll

雷切爾 is the name Raychel in Chinese (Mandarin).

 reicheru
Raychel Scroll

レイチェル is the name Raychel in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi dān
Raydan Scroll

雷丹 is the name Raydan in Chinese (Mandarin).

 reidan
Raydan Scroll

レイダン is the name Raydan in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi
Raye Scroll

雷 is the name Raye in Chinese (Mandarin).

 rei
Raye Scroll

レイ is the name Raye in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi fú dé
Rayford Scroll

雷福德 is the name Rayford in Chinese (Mandarin).

 ruì gēn
Raygan Scroll

瑞根 is the name Raygan in Chinese (Mandarin).

 reegan
Raygan Scroll

レーガン is the name Raygan in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi hàn
Rayhan Scroll

雷漢 is the name Rayhan in Chinese (Mandarin).

 reihan
Rayhan Scroll

レイハン is the name Rayhan in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lā yī
Rayi Scroll

拉伊 is the name Rayi in Chinese (Mandarin).

 rei
Rayi Scroll

レイ is the name Rayi in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ruì lán
Raylan Scroll

瑞蘭 is the name Raylan in Chinese (Mandarin).

 reiran
Raylan Scroll

レイラン is the name Raylan in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi méng
Raymon Scroll

雷蒙 is the name Raymon in Chinese (Mandarin).

 reimon
Raymon Scroll

レイモン is the name Raymon in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi méng dé
Raymond Scroll

雷蒙德 is the name Raymond in Chinese (Mandarin).

 léi méng
Raymond Scroll

This is a shorter (2-character) transliteration to Mandarin Chinese for the name Raymond.

 reimondo
Raymond Scroll

レイモンド is the name Raymond in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi méng dé
Raymonde Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Raymonde.

 reemondo
Raymonde Scroll

レーモンド is the name Raymonde in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi méng duō
Raymundo Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Portuguese/Latin name Raymundo.

 reimundo
Raymundo Scroll

レームンド is the name Raymundo in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi nà
Rayna Scroll

雷納 is the name Rayna in Chinese (Mandarin).

 reina
Rayna Scroll

レイナ is the name Rayna in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lái ēn
Rayne Scroll

萊恩 is the name Rayne in Chinese (Mandarin).

 rein
Rayne Scroll

レイン is the name Rayne in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi nà
Rayner Scroll

雷納 is the name Rayner in Chinese (Mandarin).

 reenaa
Rayner Scroll

レーナー is the name Rayner in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi nuò
Raynor Scroll

雷諾 is the name Raynor in Chinese (Mandarin).

 reenaa
Raynor Scroll

レーナー is the name Raynor in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi ào
Rayo Scroll

雷奧 is the name Rayo in Chinese (Mandarin).

 reio
Rayo Scroll

レイオ is the name Rayo in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi léi
Rayray Scroll

雷雷 is the name Rayray in Chinese (Mandarin).

 reirei
Rayray Scroll

レイレイ is the name Rayray in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 reisa
Raysa Scroll

レイサ is the name Raysa in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi sà
Rayssa Scroll

雷薩 is the name Rayssa in Chinese (Mandarin).

 reissa
Rayssa Scroll

レイッサ is the name Rayssa in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ruì sēn
Rayzen Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Rayzen.

 reezen
Rayzen Scroll

レーゼン is the name Rayzen in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 sà lái
Saray Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Spanish/Latin name Saray.

 seeree
Saray Scroll

セーレー is the name Saray in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 sà lā yī
Sarayi Scroll

薩拉伊 is the name Sarayi in Chinese (Mandarin).

 sarai
Sarayi Scroll

サライ is the name Sarayi in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Serenity Prayer

 shàng dì cì wǒ píng jìng qù jiē shòu wǒ suǒ bù néng gǎi biàn de wǒ yǒng qì qù gǎi biàn wǒ suǒ néng gǎi biàn de bìng wǒ zhì huì qù fēn biàn zhè liǎng zhě
Serenity Prayer Scroll

This is the serenity prayer, as used by many 12-step programs and support groups.

In Chinese, this says:
God grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference.

Serenity Prayer

 kamisama ha watashi ni kaeru koto no deki nai mono o ukeireru odayaka sa to kaeru koto no dekiru yuuki to sono chigai o shiru kenmei sa o ataeru
Serenity Prayer Scroll

This is a Japanese version of the serenity prayer, as used by many 12-step programs and support groups.

In Japanese, this says:
God grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shī léi
Shray Scroll

施雷 is the name Shray in Chinese (Mandarin).

 shurei
Shray Scroll

シュレイ is the name Shray in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 sū lā yà
Soraya Scroll

蘇拉婭 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Soraya.

 soaaya
Soraya Scroll

ソアーヤ is the name Soraya in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Southern Praying Mantis

 nán pài táng láng
Southern Praying Mantis Scroll

南派螳螂 can be translated literally as “Southern School Praying Mantis” or “Southern Style Praying Mantis.”

Despite its name, the Southern Praying Mantis style of Chinese martial arts is unrelated to the Northern Praying Mantis style. Southern Praying Mantis is instead related most closely to fellow Hakka styles such as Dragon and more distantly to the Fujian family of styles that includes Fujian White Crane, Five Ancestors, and Wing Chun.

This style of martial arts focuses more on fighting skills rather than aesthetics.

Of course, you already knew that if you were looking for this term.

Note: This title can be pronounced and does have meaning in Korean but only to Koreans familiar with Chinese martial arts.

 tài ruì
Tyray Scroll

泰瑞 is the name Tyray in Chinese (Mandarin).

 tairei
Tyray Scroll

タイレイ is the name Tyray in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 jīn gāng shèng
 kongou jou
Vajrayana Scroll

This is the title for Vajrayāna Buddhism in Chinese and Japanese.

Vajrayāna is the diamond vehicle or adamantine vehicle.

Sometimes referred to as 密教 or esoteric Buddhism.

 yé lài
Yeray Scroll

耶賴 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Yeray.

 yeree
Yeray Scroll

イェレー is the name Yeray in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Acorayda阿科拉達
阿科拉达
ā kē lā dá
a1 ke1 la1 da2
a ke la da
akelada
a k`o la ta
akolata
a ko la ta
Acoraydaアコライダakoraida
Brayan布雷恩bù léi ēn
bu4 lei2 en1
bu lei en
buleien
pu lei en
puleien
Brayanブラヤンburayan
Braydan布雷丹bù léi dān
bu4 lei2 dan1
bu lei dan
buleidan
pu lei tan
puleitan
Braydanブレイダンbureidan
Brayden布雷頓
布雷顿
bù léi dùn
bu4 lei2 dun4
bu lei dun
buleidun
pu lei tun
puleitun
Braydenブレイデンbureiden
Braydon布雷登bù léi dēng
bu4 lei2 deng1
bu lei deng
buleideng
pu lei teng
puleiteng
Braydonブレイドンbureidon
Dray德雷dé léi / de2 lei2 / de lei / deleite lei / telei
Drayドレイdorei
Draymian德雷米安dé léi mǐ ān
de2 lei2 mi3 an1
de lei mi an
deleimian
te lei mi an
teleimian
Draymianドレイミアンdoreimian
Gray Color灰色haiiro / hairohuī sè / hui1 se4 / hui se / huise
Graykaihuī / hui1 / hui
Grayson格雷森gé léi sēn
ge2 lei2 sen1
ge lei sen
geleisen
ko lei sen
koleisen
Graysonグレイソンgureison
The Lord's Prayer
Luke 11:2-4
我們在天上的父有古卷隻作父阿願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上有古卷無願你的旨意雲雲我們日用的飲食天天賜給我們赦免我們的罪因為我們也赦免凡虧欠我們的人不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡有古卷無末句
我们在天上的父有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上有古卷无愿你的旨意云云我们日用的饮食天天赐给我们赦免我们的罪因为我们也赦免凡亏欠我们的人不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶有古卷无末句
wǒ men zài tiān shàng de fù yǒu gǔ juǎn zhǐ zuò fù ā yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng yǒu gǔ juǎn wú yuàn nǐ de zhǐ yì yún yún wǒ men rì yòng de yǐn shí tiān tiān cì gěi wǒ men shè miǎn wǒ men de zuì yīn wèi wǒ men yě shè miǎn fán kuī qiàn wǒ men de rén bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yǒu gǔ juǎn wú mò jù
wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 you3 gu3 juan3 zhi3 zuo4 fu4 a1 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 you3 gu3 juan3 wu2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 yun2 yun2 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 tian1 tian1 ci4 gei3 wo3 men she4 mian3 wo3 men de zui4 yin1 wei4 wo3 men ye3 she4 mian3 fan2 kui1 qian4 wo3 men de ren2 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 you3 gu3 juan3 wu2 mo4 ju4
wo men zai tian shang de fu you gu juan zhi zuo fu a yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang you gu juan wu yuan ni de zhi yi yun yun wo men ri yong de yin shi tian tian ci gei wo men she mian wo men de zui yin wei wo men ye she mian fan kui qian wo men de ren bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e you gu juan wu mo ju
wo men tsai t`ien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih t`ien t`ien tz`u kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan k`uei ch`ien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yu ku chüan wu mo chü
wo men tsai tien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih tien tien tzu kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan kuei chien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yu ku chüan wu mo chü
The Lord's Prayer
Mathew 6:9-13
我們在天上的父願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上我們日用的飲食今日賜給我們免我們的債如同我們免了人的債不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡因為國度權柄榮耀全是你的直到永遠阿們
我们在天上的父愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上我们日用的饮食今日赐给我们免我们的债如同我们免了人的债不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶因为国度权柄荣耀全是你的直到永远阿们
wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 jin1 ri4 ci4 gei3 wo3 men mian3 wo3 men de zhai4 ru2 tong2 wo3 men mian3 le ren2 de zhai4 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 yin1 wei4 guo2 du4 quan2 bing3 rong2 yao4 quan2 shi4 ni3 de zhi2 dao4 yong3 yuan3 a1 men
wo men zai tian shang de fu yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang wo men ri yong de yin shi jin ri ci gei wo men mian wo men de zhai ru tong wo men mian le ren de zhai bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e yin wei guo du quan bing rong yao quan shi ni de zhi dao yong yuan a men
wo men tsai t`ien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tz`u kei wo men mien wo men te chai ju t`ung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yin wei kuo tu ch`üan ping jung yao ch`üan shih ni te chih tao yung yüan a men
wo men tsai tien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tzu kei wo men mien wo men te chai ju tung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yin wei kuo tu chüan ping jung yao chüan shih ni te chih tao yung yüan a men
Morayo莫拉約
莫拉约
mò lā yuē
mo4 la1 yue1
mo la yue
molayue
mo la yüeh
molayüeh
Morayoモラヨmorayo
Murray穆雷mù léi / mu4 lei2 / mu lei / mulei
Murrayマーレイmaarei / marei
Northern Praying Mantis螳螂拳tou rou ken
tourouken
to ro ken
táng láng quán
tang2 lang2 quan2
tang lang quan
tanglangquan
t`ang lang ch`üan
tanglangchüan
tang lang chüan
Prayer禱告
祷告
dǎo gào / dao3 gao4 / dao gao / daogaotao kao / taokao
Prayer
Praying
祈禱
祈祷
kitou / kitoqǐ dǎo / qi3 dao3 / qi dao / qidaoch`i tao / chitao / chi tao
Mantis
Praying Mantis
螳螂 / 蟷螂
螳螂
tou rou / tourou / to rotáng láng
tang2 lang2
tang lang
tanglang
t`ang lang
tanglang
tang lang
Praying Mantisカマキリkamakiri
Radiance
Rays of Light
光芒koubou / koboguāng máng
guang1 mang2
guang mang
guangmang
kuang mang
kuangmang
Rayléi / lei2 / lei
Rayレイrei
Raya拉亞
拉亚
lā yà / la1 ya4 / la ya / laya
Rayaラヤraya
Rayaan拉揚
拉扬
lā yáng / la1 yang2 / la yang / layang
Rayaanラヤンrayan
Rayan雷恩léi ēn / lei2 en1 / lei en / leien
Rayanラヤンrayan
Raychel雷切爾
雷切尔
léi qiè ěr
lei2 qie4 er3
lei qie er
leiqieer
lei ch`ieh erh
leichieherh
lei chieh erh
Raychelレイチェルreicheru
Raydan雷丹léi dān / lei2 dan1 / lei dan / leidanlei tan / leitan
Raydanレイダンreidan
Rayeléi / lei2 / lei
Rayeレイrei
Rayford雷福德léi fú dé
lei2 fu2 de2
lei fu de
leifude
lei fu te
leifute
Raygan瑞根ruì gēn / rui4 gen1 / rui gen / ruigenjui ken / juiken
Rayganレーガンreegan / regan
Rayhan雷漢
雷汉
léi hàn / lei2 han4 / lei han / leihan
Rayhanレイハンreihan
Rayi拉伊lā yī / la1 yi1 / la yi / layila i / lai
Rayiレイrei
Raylan瑞蘭
瑞兰
ruì lán / rui4 lan2 / rui lan / ruilanjui lan / juilan
Raylanレイランreiran
Raymon雷蒙léi méng / lei2 meng2 / lei meng / leimeng
Raymonレイモンreimon
Raymond雷蒙德léi méng dé
lei2 meng2 de2
lei meng de
leimengde
lei meng te
leimengte
Raymond雷蒙léi méng / lei2 meng2 / lei meng / leimeng
Raymondレイモンドreimondo
Raymonde雷蒙德léi méng dé
lei2 meng2 de2
lei meng de
leimengde
lei meng te
leimengte
Raymondeレーモンドreemondo / remondo
Raymundo雷蒙多léi méng duō
lei2 meng2 duo1
lei meng duo
leimengduo
lei meng to
leimengto
Raymundoレームンドreimundo
Rayna雷納
雷纳
léi nà / lei2 na4 / lei na / leina
Raynaレイナreina
Rayne萊恩
莱恩
lái ēn / lai2 en1 / lai en / laien
Rayneレインrein
Rayner雷納
雷纳
léi nà / lei2 na4 / lei na / leina
Raynerレーナーreenaa / rena
Raynor雷諾
雷诺
léi nuò / lei2 nuo4 / lei nuo / leinuolei no / leino
Raynorレーナーreenaa / rena
Rayo雷奧
雷奥
léi ào / lei2 ao4 / lei ao / leiao
Rayoレイオreio
Rayray雷雷léi léi / lei2 lei2 / lei lei / leilei
Rayrayレイレイreirei
Raysaレイサreisa
Rayssa雷薩
雷萨
léi sà / lei2 sa4 / lei sa / leisa
Rayssaレイッサreissa / reisa
Rayzen瑞森ruì sēn / rui4 sen1 / rui sen / ruisenjui sen / juisen
Rayzenレーゼンreezen / rezen
Saray薩萊
萨莱
sà lái / sa4 lai2 / sa lai / salai
Sarayセーレーseeree / sere
Sarayi薩拉伊
萨拉伊
sà lā yī
sa4 la1 yi1
sa la yi
salayi
sa la i
salai
Sarayiサライsarai
Serenity Prayer上帝賜給我平靜去接受我所不能改變的給我勇氣去改變我所能改變的並給我智慧去分辨這兩者
上帝赐给我平静去接受我所不能改变的给我勇气去改变我所能改变的并给我智慧去分辨这两者
shàng dì cì wǒ píng jìng qù jiē shòu wǒ suǒ bù néng gǎi biàn de wǒ yǒng qì qù gǎi biàn wǒ suǒ néng gǎi biàn de bìng wǒ zhì huì qù fēn biàn zhè liǎng zhě
shang4 di4 ci4 gei3 wo3 ping2 jing4 qu4 jie1 shou4 wo3 suo3 bu4 neng2 gai3 bian4 de gei3 wo3 yong3 qi4 qu4 gai3 bian4 wo3 suo3 neng2 gai3 bian4 de bing4 gei3 wo3 zhi4 hui4 qu4 fen1 bian4 zhe4 liang3 zhe3
shang di ci gei wo ping jing qu jie shou wo suo bu neng gai bian de gei wo yong qi qu gai bian wo suo neng gai bian de bing gei wo zhi hui qu fen bian zhe liang zhe
shang ti tz`u kei wo p`ing ching ch`ü chieh shou wo so pu neng kai pien te kei wo yung ch`i ch`ü kai pien wo so neng kai pien te ping kei wo chih hui ch`ü fen pien che liang che
shang ti tzu kei wo ping ching chü chieh shou wo so pu neng kai pien te kei wo yung chi chü kai pien wo so neng kai pien te ping kei wo chih hui chü fen pien che liang che
Serenity Prayer神様は私に変える事の出来ない物を受け入れる穏やかさと変える事の出来る勇気とその違いを知る賢明さを与えるkamisama ha watashi ni kaeru koto no deki nai mono o ukeireru odayaka sa to kaeru koto no dekiru yuuki to sono chigai o shiru kenmei sa o ataeru
kamisama ha watashi ni kaeru koto no deki nai mono o ukeireru odayaka sa to kaeru koto no dekiru yuki to sono chigai o shiru kenmei sa o ataeru
Shray施雷shī léi / shi1 lei2 / shi lei / shileishih lei / shihlei
Shrayシュレイshurei
Soraya蘇拉婭
苏拉娅
sū lā yà
su1 la1 ya4
su la ya
sulaya
Sorayaソアーヤsoaaya / soaya
Southern Praying Mantis南派螳螂nán pài táng láng
nan2 pai4 tang2 lang2
nan pai tang lang
nanpaitanglang
nan p`ai t`ang lang
nanpaitanglang
nan pai tang lang
Tyray泰瑞tài ruì / tai4 rui4 / tai rui / tairuit`ai jui / taijui / tai jui
Tyrayタイレイtairei
Vajrayana金剛乘
金刚乘
kongou jou / kongoujou / kongo jojīn gāng shèng
jin1 gang1 sheng4
jin gang sheng
jingangsheng
chin kang sheng
chinkangsheng
Yeray耶賴
耶赖
yé lài / ye2 lai4 / ye lai / yelaiyeh lai / yehlai
Yerayイェレーyeree / yere
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Ray in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Ray Kanji, Ray Characters, Ray in Mandarin Chinese, Ray Characters, Ray in Chinese Writing, Ray in Japanese Writing, Ray in Asian Writing, Ray Ideograms, Chinese Ray symbols, Ray Hieroglyphics, Ray Glyphs, Ray in Chinese Letters, Ray Hanzi, Ray in Japanese Kanji, Ray Pictograms, Ray in the Chinese Written-Language, or Ray in the Japanese Written-Language.


ectcartcookie = 5cb91ba7607e329cc41eb14682