The Name Pau in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized pau calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Pau in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Jean-Paul

  2. John-Paul

  3. Pau

  4. Pauklin

  5. Paul

  6. Paula

  7. Paule

  8. Paulette

  9. Paulina

10. Pauline

11. Paulino

12. Paul-Loup

13. Paulo

14. Paulyn

15. Spaulding


 ràng bǎo ěr
Jean-Paul Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male French name Jean-Paul.

 jiin pooru
Jean-Paul Scroll

ジーンポール is the name Jean-Paul or Jeanpaul in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yuē hàn bǎo luó
John-Paul Scroll

This is a Chinese transliteration for the name “John Paul.”

This is often used as the title for Pope John Paul II, originally Karol Józef Wojtyła (1920-2005).

 jon pooru
John-Paul Scroll

ジョンポール is the name John-Paul in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 pà wù
Pau Scroll

帕務 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Pau.

 pou
Pau Scroll

ポー is the name Pau in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bào kè lín
Pauklin Scroll

鮑克林 is the name Pauklin in Chinese (Mandarin).

 paukurin
Pauklin Scroll

パウクリン is the name Pauklin in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bǎo luó
Paul Scroll

保羅 is the name Paul in Chinese (Mandarin).

 pooru
Paul Scroll

ポール is the name Paul in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bǎo lā
Paula Scroll

寶拉 is the name Paula in Chinese (Mandarin).

 poora
Paula Scroll

ポーラ is the name Paula in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bǎo lè
Paule Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Paule.

 pooru
Paule Scroll

ポール is the name Paule in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bō lái tè
Paulette Scroll

波萊特 is the name Paulette in Chinese (Mandarin).

 pooretto
Paulette Scroll

ポーレット is the name Paulette in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bǎo lín nà
Paulina Scroll

寶琳娜 is the name Paulina in Chinese (Mandarin).

 bǎo lì nà
Paulina Scroll

This is another common Mandarin Chinese transliteration for the female Polish name Paulina.

 paurina
Paulina Scroll

パウリナ is the name Paulina in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bǎo lín
Pauline Scroll

寶林 is the name Pauline in Chinese (Mandarin).

 pooriin
Pauline Scroll

ポーリーン is the name Pauline in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bāo lǐ nuò
Paulino Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Portuguese/Latin name Paulino.

 bǎo ěr lú
Paul-Loup Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male French name Paul-Loup.

 bǎo luó
Paulo Scroll

保羅 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Paulo.

 pauro
Paulo Scroll

パウロ is the name Paulo in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bǎo lín
Paulyn Scroll

保林 is the name Paulyn in Chinese (Mandarin).

 poorin
Paulyn Scroll

ポーリン is the name Paulyn in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 sī bō ěr dīng
Spaulding Scroll

斯波爾丁 is the name Spaulding in Chinese (Mandarin).

 supoorudingu
Spaulding Scroll

スポールディング is the name Spaulding in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Jean-Paul讓保爾
让保尔
ràng bǎo ěr
rang4 bao3 er3
rang bao er
rangbaoer
jang pao erh
jangpaoerh
Jean-Paulジーンポールjiin pooru / jiinpooru / jin poru
John-Paul約翰保羅
约翰保罗
yuē hàn bǎo luó
yue1 han4 bao3 luo2
yue han bao luo
yuehanbaoluo
yüeh han pao lo
yüehhanpaolo
John-Paulジョンポールjon pooru / jonpooru / jon poru
Pau帕務
帕务
pà wù / pa4 wu4 / pa wu / pawup`a wu / pawu / pa wu
Pauポーpou / po
Pauklin鮑克林
鲍克林
bào kè lín
bao4 ke4 lin2
bao ke lin
baokelin
pao k`o lin
paokolin
pao ko lin
Pauklinパウクリンpaukurin
Paul保羅
保罗
bǎo luó / bao3 luo2 / bao luo / baoluopao lo / paolo
Paulポールpooru / poru
Paula寶拉
宝拉
bǎo lā / bao3 la1 / bao la / baolapao la / paola
Paulaポーラpoora / pora
Paule寶勒
宝勒
bǎo lè / bao3 le4 / bao le / baolepao le / paole
Pauleポールpooru / poru
Paulette波萊特
波莱特
bō lái tè
bo1 lai2 te4
bo lai te
bolaite
po lai t`e
polaite
po lai te
Pauletteポーレットpooretto / poretto
Paulina寶琳娜
宝琳娜
bǎo lín nà
bao3 lin2 na4
bao lin na
baolinna
pao lin na
paolinna
Paulina寶麗娜
宝丽娜
bǎo lì nà
bao3 li4 na4
bao li na
baolina
pao li na
paolina
Paulinaパウリナpaurina
Pauline寶林
宝林
bǎo lín / bao3 lin2 / bao lin / baolinpao lin / paolin
Paulineポーリーンpooriin / porin
Paulino包里諾
包里诺
bāo lǐ nuò
bao1 li3 nuo4
bao li nuo
baolinuo
pao li no
paolino
Paul-Loup保爾盧
保尔卢
bǎo ěr lú
bao3 er3 lu2
bao er lu
baoerlu
pao erh lu
paoerhlu
Paulo保羅
保罗
bǎo luó / bao3 luo2 / bao luo / baoluopao lo / paolo
Pauloパウロpauro
Paulyn保林bǎo lín / bao3 lin2 / bao lin / baolinpao lin / paolin
Paulynポーリンpoorin / porin
Spaulding斯波爾丁
斯波尔丁
sī bō ěr dīng
si1 bo1 er3 ding1
si bo er ding
siboerding
ssu po erh ting
ssupoerhting
Spauldingスポールディングsupoorudingu
suporudingu
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Pau in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Pau Kanji, Pau Characters, Pau in Mandarin Chinese, Pau Characters, Pau in Chinese Writing, Pau in Japanese Writing, Pau in Asian Writing, Pau Ideograms, Chinese Pau symbols, Pau Hieroglyphics, Pau Glyphs, Pau in Chinese Letters, Pau Hanzi, Pau in Japanese Kanji, Pau Pictograms, Pau in the Chinese Written-Language, or Pau in the Japanese Written-Language.