I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

The Name Ney in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized ney calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Ney in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Abney

  2. Aneyshka

  3. Baney

  4. Barney

  5. Biney

  6. Britney

  7. Brittney

  8. Cagney

  9. Cherney

10. Cortney

11. Courteney

12. Courtney

13. Courtney-Ann

14. Courtney

15. Courtney-Ann

16. Delaney

17. Denney

18. Disney

19. Finney

20. Henney

21. Honey

22. Honey / Nectar

23. Janey

24. It is the Journey, Not the Destination

25. The Destination is Nothing Without the Journey

26. A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step

27. Journey / Travel

28. Journey to the West

29. Kenney

30. Kourtney

31. Lainey

32. Laney

33. Life is a Journey

34. Journey of Life

35. McCartney

36. McElhenney

37. Money

38. Money / Wealth

39. Mooney

40. Mulvaney

41. Ney

42. Neyah

43. Neymar

44. Neysha

45. Olney

46. Oney

47. Penney

48. Phinney

49. Pinckney

50. Pinkney

51. Pleasant Journey

52. Rainey

53. Raney

54. Rigney

55. Rodney

56. Rooney

57. Sidney

58. Sojeuney


 ā bù ní
Abney Scroll

阿布尼 is the name Abney in Chinese (Mandarin).

 abunii
Abney Scroll

アブニー is the name Abney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā nèi shí kǎ
Aneyshka Scroll

阿內什卡 is the name Aneyshka in Chinese (Mandarin).

 aneishuka
Aneyshka Scroll

アネイシュカ is the name Aneyshka in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bān ní
Baney Scroll

班尼 is the name Baney in Chinese (Mandarin).

 beinii
Baney Scroll

ベイニー is the name Baney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bā ní
Barney Scroll

巴尼 is the name Barney in Chinese (Mandarin).

 baanii
Barney Scroll

バーニー is the name Barney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bǐ ní
Biney Scroll

比尼 is the name Biney in Chinese (Mandarin).

 binii
Biney Scroll

ビニー is the name Biney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bù lǐ tè ní
Britney Scroll

布里特尼 is the name Britney in Chinese (Mandarin).

 buritonii
Britney Scroll

ブリトニー is the name Britney in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bù lǐ tè nī
Brittney Scroll

佈里特妮 is the name Brittney in Chinese (Mandarin).

 buritonii
Brittney Scroll

ブリトニー is the name Brittney in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ gé ní
Cagney Scroll

卡格尼 is the name Cagney in Chinese (Mandarin).

 kagonii
Cagney Scroll

カゴニー is the name Cagney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 qiè ěr nī
Cherney Scroll

切爾尼 is the name Cherney in Chinese (Mandarin).

 chaanii
Cherney Scroll

チャーニー is the name Cherney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kē tè ní
Cortney Scroll

科特尼 is the name Cortney in Chinese (Mandarin).

 kootonii
Cortney Scroll

コートニー is the name Cortney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kē tè nī
Courteney Scroll

柯特妮 is the name Courteney in Chinese (Mandarin).

 kootonii
Courteney Scroll

コートニー is the name Courteney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎo tè ní
Courtney Scroll

考特尼 is the name Courtney in Chinese (Mandarin).

Courtney-Ann

 koutonii an
Courtney-Ann Scroll

コートニー・アン is the name Courtney-Ann in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kootonii
Courtney Scroll

コートニー is the name Courtney in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Courtney-Ann

 kǎo tè ní ān
Courtney-Ann Scroll

考特尼安 is the name Courtney-Ann in Chinese (Mandarin).

 dé lái ní
Delaney Scroll

德萊尼 is the name Delaney in Chinese (Mandarin).

 dereinii
Delaney Scroll

デレイニー is the name Delaney in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dān ní
Denney Scroll

丹尼 is the name Denney in Chinese (Mandarin).

 deonii
Denney Scroll

デオニー is the name Denney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dié shǐ nèi
Disney Scroll

迭史內 is the name Disney in Chinese (Mandarin).

 dizunii
Disney Scroll

ディズニー is the name Disney in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 fēn ní
Finney Scroll

芬尼 is the name Finney in Chinese (Mandarin).

 fionii
Finney Scroll

フィオニー is the name Finney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hēng ní
Henney Scroll

亨尼 is the name Henney in Chinese (Mandarin).

 henii
Henney Scroll

ヘニー is the name Henney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hé nèi
Honey Scroll

This is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Honey.

This sounds like “honey” in Chinese but does not mean honey (product of bees).

 hanii
Honey Scroll

ハニー is the name Honey in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Honey / Nectar

 mì
 mitsu
 
Honey / Nectar Scroll

蜜 is the simplest way to write “honey” in Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.

This can also be the female given name “Mitsu” in Japanese.

 zhān ní
Janey Scroll

詹尼 is the name Janey in Chinese (Mandarin).

 jenii
Janey Scroll

ジェニー is the name Janey in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

It is the Journey, Not the Destination

 shì lǚ tú bú shì mù dì
It is the Journey, Not the Destination Scroll

是旅途不是目的 is the English proverb, “It's the journey, not the destination,” translated into Chinese.

The Destination is Nothing Without the Journey

 bù jīng lǚ tú bù chéng mù dì
The Destination is Nothing Without the Journey Scroll

不經旅途不成目的 is the English proverb, “The destination is nothing without the journey,” translated into Chinese.

A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step

 qiān lǐ zhī xíng shǐ yú zú xià
A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step Scroll

千里之行始於足下 is a Chinese proverb that means “a thousand-mile journey begins with the first step.”

This proverb figuratively means “big accomplishments come from an accumulation of little achievements made one by one.”

A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step

senri no michi mo ippo kara

 sen ri no michi mo i-ppo ka ra
A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step Scroll

千里の道も一歩から is the Japanese version of an ancient Chinese proverb that means “a journey of a thousand miles begins with a single step.”

Some will also translate this as a 1000-mile road starts with one brick (a small amount).

In this case, the real measurement is an ancient Chinese “li” or 里, which is romanized as “ri” in Japanese. It's about half a kilometer, so three 里 would be a western mile. A journey of 333 miles begins with a single step, just doesn't sound as natural.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Journey / Travel

 lǚ xíng
 ryokou
Journey / Travel Scroll

旅行 means journey or travels. It is sometimes used to refer to a vacation.

If you like a good adventure, maybe this is the word for you.

Journey / Travel

 lǚ
 ryo / tabi
Journey / Travel Scroll

旅 is a single Chinese character, Japanese Kanji, and old Korean Hanja that means trip, travel, or journey.

In an older context, this could refer to an army brigade or a 500-man battalion from the Zhou-dynasty Chinese army.

Journey to the West

 xī yóu jì
 sei yuu ki
Journey to the West Scroll

西遊記 is the original title of the novel Journey to the West.

Written during the Ming dynasty, this novel by Wu Cheng'en (吳承恩) is one of the four classic stories of Chinese literature.

Sometimes this book is titled, Pilgrimage to the West, Monkey King, or Magic Monkey.

Many movies and TV series depict or adapt portions of this story.

 kěn ní
Kenney Scroll

肯尼 is the name Kenney in Chinese (Mandarin).

 kenii
Kenney Scroll

ケニー is the name Kenney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kē tè ní
Kourtney Scroll

科特尼 is the name Kourtney in Chinese (Mandarin).

 kootonii
Kourtney Scroll

コートニー is the name Kourtney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lái ní
Lainey Scroll

萊尼 is the name Lainey in Chinese (Mandarin).

 reinii
Lainey Scroll

レイニー is the name Lainey in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lái ní
Laney Scroll

萊尼 is the name Laney in Chinese (Mandarin).

 reinii
Laney Scroll

レーニー is the name Laney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Life is a Journey

 rén shēng shì yí duàn lǚ chéng
Life is a Journey Scroll

人生是一段旅程 is a proverb that means “Life is a Journey.”

If this matches your philosophy, this might be the perfect Chinese calligraphy for you.

Journey of Life

 jinseikouro
Journey of Life Scroll

If you believe that life is a journey, this is a nice Japanese title for your wall.

人生行路 means “journey of life” in Japanese Kanji. The actual word order is more like “life (人生) journey (行路)” as Japanese grammar is a bit different than English.

Note: The “journey” part can also be translated as “road,” so this is also how to say “the road of life.”

 mài kǎ tè ní
McCartney Scroll

麥卡特尼 is the name McCartney in Chinese (Mandarin).

 mài kè ěr hēng ní
McElhenney Scroll

麥克爾亨尼 is the name McElhenney in Chinese (Mandarin).

 meruhenii
McElhenney Scroll

メルヘニー is the name McElhenney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 qián
 sen
 
Money Scroll

錢 is the simplest way to say “money” in Chinese.

It can also mean cash, coins, or currency. It's also a surname, Qian, in China.

銭 This also means coins in old Korean Hanja and Japanese Kanji (though they use a slightly alternate form in Japan, as seen to the right). In both Japan and Korea, this can simply mean “one cent.”

金 On the left side of this character is a radical, which means “gold” (or metal, depending on context).

戋 戔 On the right are two repeated radicals which currently mean “small” or “narrow” but used to kind of mean “tools” or “weapons.”

It's a bit of a stretch, but you could suggest that money = “gold weapons” or “gold tools” in Chinese. Many Chinese people would argue otherwise depending on what they know of or the way they understand the etymology of the right side radical. I've seen some who say it means “industrialized gold,” but I take that to mean “raw gold turned into coins.”

Money / Wealth

 jīn qián
 kin sen
Money / Wealth Scroll

金錢/金銭 means money, cash, currency, or wealth in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Literally, it means “gold coins” but has come to be used to mean money in general, as well as the idea of wealth.


銭The second character of this word is written in a variant form in Japan. The more common version in Japan is shown to the right. Click on the Kanji to the right instead of the button above if you want this Japanese variant in your calligraphy.

 mù ní
Mooney Scroll

穆尼 is the name Mooney in Chinese (Mandarin).

 muunii
Mooney Scroll

ムーニー is the name Mooney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mù ěr wǎ ní
Mulvaney Scroll

穆爾瓦尼 is the name Mulvaney in Chinese (Mandarin).

 marubanii
Mulvaney Scroll

マルバニー is the name Mulvaney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nèi yī
Ney Scroll

內伊 is the name Ney in Chinese (Mandarin).

 nii
Ney Scroll

ニー is the name Ney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nèi yà
Neyah Scroll

內亞 is the name Neyah in Chinese (Mandarin).

 niia
Neyah Scroll

ニーア is the name Neyah in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nèi mǎ ěr
Neymar Scroll

內馬爾 is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Neymar.

This name is often associated with Neymar da Silva Santos Júnior, the famous Brazilian football/futbol player.

 neimaaru
Neymar Scroll

ネイマール is the name Neymar in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 neisha
Neysha Scroll

ネイシャ is the name Neysha in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ào ěr ní
Olney Scroll

奧爾尼 is the name Olney in Chinese (Mandarin).

 orunii
Olney Scroll

オルニー is the name Olney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ào ní
Oney Scroll

奧尼 is the name Oney in Chinese (Mandarin).

 onii
Oney Scroll

オニー is the name Oney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 péng ní
Penney Scroll

彭尼 is the name Penney in Chinese (Mandarin).

 penii
Penney Scroll

ペニー is the name Penney in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 fēi ní
Phinney Scroll

菲尼 is the name Phinney in Chinese (Mandarin).

 finii
Phinney Scroll

フィニー is the name Phinney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 píng kè ní
Pinckney Scroll

平克尼 is the name Pinckney in Chinese (Mandarin).

 pinkunii
Pinckney Scroll

ピンクニー is the name Pinckney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 píng kè ní
Pinkney Scroll

平克尼 is the name Pinkney in Chinese (Mandarin).

 pinkunii
Pinkney Scroll

ピンクニー is the name Pinkney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Pleasant Journey

 yī lù shùn fēng
 ichirojunpuu
Pleasant Journey Scroll

一路順風 is a Chinese and Japanese proverb that means “to have a pleasant journey,” “sailing with the wind at your back,” or as an expression to say, “everything is going well.”

 léi ní
Rainey Scroll

雷尼 is the name Rainey in Chinese (Mandarin).

 reinii
Rainey Scroll

レイニー is the name Rainey in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 léi ní
Raney Scroll

雷尼 is the name Raney in Chinese (Mandarin).

 reinii
Raney Scroll

レイニー is the name Raney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lǐ gé ní
Rigney Scroll

里格尼 is the name Rigney in Chinese (Mandarin).

 rigunii
Rigney Scroll

リグニー is the name Rigney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luó dé ní
Rodney Scroll

羅德尼 is the name Rodney in Chinese (Mandarin).

 rodonii
Rodney Scroll

ロドニー is the name Rodney in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lǔ ní
Rooney Scroll

魯尼 is the name Rooney in Chinese (Mandarin).

 ruunii
Rooney Scroll

ルーニー is the name Rooney in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 xī dé ní
Sidney Scroll

西德尼 is the most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Sidney.

 xí dé ní
Sidney Scroll

席德尼 is the second most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Sidney.

 shidonii
Sidney Scroll

シドニー is the name Sidney in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 suǒ jié nī
Sojeuney Scroll

索杰尼 is the name Sojeuney in Chinese (Mandarin).


Dictionary

Lookup Ney in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Ney Kanji, Ney Characters, Ney in Mandarin Chinese, Ney Characters, Ney in Chinese Writing, Ney in Japanese Writing, Ney in Asian Writing, Ney Ideograms, Chinese Ney symbols, Ney Hieroglyphics, Ney Glyphs, Ney in Chinese Letters, Ney Hanzi, Ney in Japanese Kanji, Ney Pictograms, Ney in the Chinese Written-Language, or Ney in the Japanese Written-Language.