The Name May in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized may calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up May in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Even a fool may sometimes come up with a good idea

  2. Amaya

  3. You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure

  4. Chaos / Anarchy / Confusion / Mayhem

  5. God Bless You / May God Protect You

  6. Harimaya

  7. Ismay

  8. You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure

  9. The Month of May

10. May

11. Maya

12. Maybel

13. Mayci

14. Mayda

15. Maydelyn

16. Mayia

17. Maylani

18. Maylee

19. Mayleen

20. Maylene

21. Maylin

22. Mayliss

23. Maynard

24. Mayotte

25. Mayra

26. Mayson

27. Mayte

28. One who walks by the river may end up with wet feet

29. Rumaysa

30. Salomay

31. Zumaya


Even a fool may sometimes come up with a good idea

 qiān lǜ yī dé
 senryonoittoku
Even a fool may sometimes come up with a good idea Scroll

千慮一得 means “1000 tries, one success,” or “[a] thousand tries [leads to] one success.”

This proverb is a humble way to express your success, ideas, or accomplishments. As if you are a fool who just got lucky in inventing or creating something.

Translations for this proverb include:
Even without any notable ability on my part, I may still get it right sometimes by good luck.
Even a fool may sometimes come up with a good idea.

Compare this to the English idiom, “Even a broken clock is right twice a day.”

 ā mǎ yà
Amaya Scroll

阿馬亞 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Amaya.

 amaya
Amaya Scroll

アマヤ is the name Amaya in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure

 bǎi shèng nán lǜ dí sān zhé nǎi liáng yī
You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure Scroll

百胜难虑敌三折乃良医 is a Chinese proverb that literally translates as: [Even a general who has won a] hundred victories [may be] hard put to see through the enemy's [strategy], [but one who has] broken [his] arm three [times] [will] be a good doctor.

Figuratively, this means: One cannot always depend on past successes to guarantee future success but one can always learn from lessons drawn from failure.


See Also:  Failure - Mother of Success | Experience - Mother of Success | Fall Down 7 Times Get Up 8 | Hard Knocks

Chaos / Anarchy / Confusion / Mayhem

 hùn luàn
 kon ran
Chaos / Anarchy / Confusion / Mayhem Scroll

The first character means confused, dirty, muddy, or mixed.

The second character means confusion and disorder.

Together, these characters mean chaos and sometimes extended to mean a type of anarchy.

This term is often used in a less-than-literal term to describe anything in disarray. Someone might use this word in a sentence like, “My kitchen is in a state of chaos” or “my life is so chaotic.”


Japanese Chaos Please note that Japanese use an alternate/simplified version of the second character of chaos - it also happens to be the same simplification used in mainland China. Click on the character to the right if you want the Japanese/Simplified version of this two-character chaos calligraphy.

God Bless You / May God Protect You

 shàng dì bǎo yòu
God Bless You / May God Protect You Scroll

上帝保佑 is a blessing exchanged between Chinese Christians.

The first two characters mean God (The God of Zion). The second two characters express the idea of giving protection. Another way to translate this is “May God protect you.”


See Also:  Guardian Angel

Harimaya

Japanese Surname

 harimaya
Harimaya Scroll

播磨屋 is one of several Japanese surnames that romanize as Harimaya.

Make sure this is the correct version before ordering. Others include 播广谷, 播摩屋, 播摩谷, 播磨谷, and 針間矢.

 yī sī méi
Ismay Scroll

伊斯梅 is the name Ismay in Chinese (Mandarin).

 isumei
Ismay Scroll

イスメイ is the name Ismay in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure

 katte erumono mo areba makete erumono mo aru
You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure Scroll

You may learn when everything goes right but the lessons learned when everything goes wrong are more vivid and lead to long-lasting wisdom.

Another way to look at this: One cannot always depend on past successes to guarantee future success but one can always learn from lessons drawn from failure.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

The Month of May

Fifth Month

 wǔ yuè
 satsuki / go gatsu
The Month of May Scroll

五月 is the month of May in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This was originally the fifth month of the Chinese lunar year, now used for the fifth month of the Gregorian calendar (also known as the Western or Christian calendar). 五月 literally means “fifth month” or “fifth moon.”


Note: Sometimes Japanese parents will use this as a female given name, and use "Mei" (the sound of May in English) as the pronunciation.

 méi
 
May Scroll

This is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name May.

梅 actually means “plum blossom.” This is a common name for girls in China.

 mei
May Scroll

メイ is the name May in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ yǎ
Maya Scroll

瑪雅 is the name Maya in Chinese (Mandarin).

 maiya
Maya Scroll

マイヤ is the name Maya in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi bèi ěr
Maybel Scroll

梅貝爾 is the name Maybel in Chinese (Mandarin).

 meeberu
Maybel Scroll

メーベル is the name Maybel in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi xī
Mayci Scroll

梅西 is the name Mayci in Chinese (Mandarin).

 meishii
Mayci Scroll

メイシー is the name Mayci in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi dá
Mayda Scroll

梅達 is the name Mayda in Chinese (Mandarin).

 meeda
Mayda Scroll

メーダ is the name Mayda in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi dé lín
Maydelyn Scroll

梅德琳 is the name Maydelyn in Chinese (Mandarin).

 meiderin
Maydelyn Scroll

メイデリン is the name Maydelyn in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 meiya
Mayia Scroll

メイヤ is the name Mayia in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi lā ní
Maylani Scroll

梅拉尼 is the name Maylani in Chinese (Mandarin).

 meirani
Maylani Scroll

メイラニ is the name Maylani in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi lì
Maylee Scroll

梅莉 is the name Maylee in Chinese (Mandarin).

 meerii
Maylee Scroll

メーリー is the name Maylee in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi lín
Mayleen Scroll

梅琳 is the name Mayleen in Chinese (Mandarin).

 meeriin
Mayleen Scroll

メーリーン is the name Mayleen in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi lián
Maylene Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female name Maylene.

 meeriin
Maylene Scroll

メーリーン is the name Maylene in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi lín
Maylin Scroll

梅林 is the name Maylin in Chinese (Mandarin).

 meirin
Maylin Scroll

メイリン is the name Maylin in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ yī lì sī
Mayliss Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Mayliss.

 meerisu
Mayliss Scroll

メーリス is the name Mayliss in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi nà dé
Maynard Scroll

梅納德 is the name Maynard in Chinese (Mandarin).

 meinaado
Maynard Scroll

メイナード is the name Maynard in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ yuē tè
Mayotte Scroll

馬約特 is the name Mayotte in Chinese (Mandarin).

 mayotto
Mayotte Scroll

マヨット is the name Mayotte in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mài lā
Mayra Scroll

邁拉 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Mayra.

 maira
Mayra Scroll

マイラ is the name Mayra in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi sēn
Mayson Scroll

梅森 is the name Mayson in Chinese (Mandarin).

 meison
Mayson Scroll

メイソン is the name Mayson in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 méi tè
Mayte Scroll

梅特 is the name Mayte in Chinese (Mandarin).

 mǎ yī tài
Mayte Scroll

This is a less-common Mandarin Chinese transliteration for the name Mayte.

 maite
Mayte Scroll

マイテ is the name Mayte in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

One who walks by the river may end up with wet feet

 cháng zài hé biān zǒu nǎ néng bù shī xié
One who walks by the river may end up with wet feet Scroll

常在河邊走哪能不濕鞋 is an old Chinese proverb that is sometimes compared to the English saying “Shit Happens.”

It's a reflection that there are risks in life, and you should not be surprised when things don't go your way.

A secondary translation might be, “When walking by a river, often one cannot avoid wet shoes.”

 lǔ mài sà
Rumaysa Scroll

魯邁薩 is the name Rumaysa in Chinese (Mandarin).

 rumaisa
Rumaysa Scroll

ルマイサ is the name Rumaysa in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shā lè měi
Salomay Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female name Salomay.

 seeromee
Salomay Scroll

セーロメー is the name Salomay in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 zǔ mǎ yǎ
Zumaya Scroll

祖瑪雅 is the name Zumaya in Chinese (Mandarin).

 zamaya
Zumaya Scroll

ザマヤ is the name Zumaya in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Even a fool may sometimes come up with a good idea千慮一得
千虑一得
senryonoittokuqiān lǜ yī dé
qian1 lv4 yi1 de2
qian lv yi de
qianlvyide
ch`ien lü i te
chienlüite
chien lü i te
Amaya阿馬亞
阿马亚
ā mǎ yà / a1 ma3 ya4 / a ma ya / amaya
Amayaアマヤamaya
You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure百勝難慮敵三折乃良醫
百胜难虑敌三折乃良医
bǎi shèng nán lǜ dí sān zhé nǎi liáng yī
bai3 sheng4 nan2 lv4 di2 san1 zhe2 nai3 liang2 yi1
bai sheng nan lv di san zhe nai liang yi
pai sheng nan lü ti san che nai liang i
Chaos
Anarchy
Confusion
Mayhem
混亂
混乱
kon ran / konranhùn luàn / hun4 luan4 / hun luan / hunluan
God Bless You
May God Protect You
上帝保佑shàng dì bǎo yòu
shang4 di4 bao3 you4
shang di bao you
shangdibaoyou
shang ti pao yu
shangtipaoyu
Harimaya播磨屋harimaya
Ismay伊斯梅yī sī méi
yi1 si1 mei2
yi si mei
yisimei
i ssu mei
issumei
Ismayイスメイisumei
You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure勝って得るものも有れば負けて得るものも有るkatte erumono mo areba makete erumono mo aru
The Month of May五月satsuki / go gatsu
satsuki / gogatsu
wǔ yuè / wu3 yue4 / wu yue / wuyuewu yüeh / wuyüeh
Mayméi / mei2 / mei
Mayメイmei
Maya瑪雅
玛雅
mǎ yǎ / ma3 ya3 / ma ya / maya
Mayaマイヤmaiya
Maybel梅貝爾
梅贝尔
méi bèi ěr
mei2 bei4 er3
mei bei er
meibeier
mei pei erh
meipeierh
Maybelメーベルmeeberu / meberu
Mayci梅西méi xī / mei2 xi1 / mei xi / meiximei hsi / meihsi
Mayciメイシーmeishii / meishi
Mayda梅達
梅达
méi dá / mei2 da2 / mei da / meidamei ta / meita
Maydaメーダmeeda / meda
Maydelyn梅德琳méi dé lín
mei2 de2 lin2
mei de lin
meidelin
mei te lin
meitelin
Maydelynメイデリンmeiderin
Mayiaメイヤmeiya
Maylani梅拉尼méi lā ní
mei2 la1 ni2
mei la ni
meilani
Maylaniメイラニmeirani
Maylee梅莉méi lì / mei2 li4 / mei li / meili
Mayleeメーリーmeerii / meri
Mayleen梅琳méi lín / mei2 lin2 / mei lin / meilin
Mayleenメーリーンmeeriin / merin
Maylene梅蓮
梅莲
méi lián / mei2 lian2 / mei lian / meilianmei lien / meilien
Mayleneメーリーンmeeriin / merin
Maylin梅林méi lín / mei2 lin2 / mei lin / meilin
Maylinメイリンmeirin
Mayliss瑪伊莉絲
玛伊莉丝
mǎ yī lì sī
ma3 yi1 li4 si1
ma yi li si
mayilisi
ma i li ssu
mailissu
Maylissメーリスmeerisu / merisu
Maynard梅納德
梅纳德
méi nà dé
mei2 na4 de2
mei na de
meinade
mei na te
meinate
Maynardメイナードmeinaado / meinado
Mayotte馬約特
马约特
mǎ yuē tè
ma3 yue1 te4
ma yue te
mayuete
ma yüeh t`e
mayüehte
ma yüeh te
Mayotteマヨットmayotto
Mayra邁拉
迈拉
mài lā / mai4 la1 / mai la / maila
Mayraマイラmaira
Mayson梅森méi sēn / mei2 sen1 / mei sen / meisen
Maysonメイソンmeison
Mayte梅特méi tè / mei2 te4 / mei te / meitemei t`e / meite / mei te
Mayte瑪伊泰
玛伊泰
mǎ yī tài
ma3 yi1 tai4
ma yi tai
mayitai
ma i t`ai
maitai
ma i tai
Mayteマイテmaite
One who walks by the river may end up with wet feet常在河邊走哪能不濕鞋
常在河边走哪能不湿鞋
cháng zài hé biān zǒu nǎ néng bù shī xié
chang2 zai4 he2 bian1 zou3 na3 neng2 bu4 shi1 xie2
chang zai he bian zou na neng bu shi xie
ch`ang tsai ho pien tsou na neng pu shih hsieh
chang tsai ho pien tsou na neng pu shih hsieh
Rumaysa魯邁薩
鲁迈萨
lǔ mài sà
lu3 mai4 sa4
lu mai sa
lumaisa
Rumaysaルマイサrumaisa
Salomay莎樂美
莎乐美
shā lè měi
sha1 le4 mei3
sha le mei
shalemei
Salomayセーロメーseeromee / serome
Zumaya祖瑪雅
祖玛雅
zǔ mǎ yǎ
zu3 ma3 ya3
zu ma ya
zumaya
tsu ma ya
tsumaya
Zumayaザマヤzamaya
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup May in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as May Kanji, May Characters, May in Mandarin Chinese, May Characters, May in Chinese Writing, May in Japanese Writing, May in Asian Writing, May Ideograms, Chinese May symbols, May Hieroglyphics, May Glyphs, May in Chinese Letters, May Hanzi, May in Japanese Kanji, May Pictograms, May in the Chinese Written-Language, or May in the Japanese Written-Language.