I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

The Name Lee in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized lee calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Lee in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Adlee

  2. Ailee

  3. Aileen

  4. Alee

  5. Aleem

  6. Aleesha

  7. Aleesys

  8. Aleeza

  9. Aleezy

10. Angelee

11. Arlee

12. Arleen

13. Ashlee

14. Ayleen

15. Bailee

16. Bentlee

17. Brindlee

18. Bruce Lee

19. Brylee

20. Brynlee

21. Cailee

22. Carlee

23. Carleen

24. Carollee

25. Carrlee

26. Cathleen

27. Chadlee

28. Charlee

29. Charleen

30. Chipalee

31. Coleen

32. Colleen

33. Darleen

34. Earleen

35. Eileen

36. Emalee

37. Emylee

38. Everlee

39. Giselleee

40. Gleeson

41. Hailee

42. Hailey-Lee

43. Harlee

44. Haylee

45. Ileen

46. Joleen

47. Joyleece

48. Kahleem

49. Kailee

50. Kaleem

51. Kallee


 ā dé lì
Adlee Scroll

阿德利 is the name Adlee in Chinese (Mandarin).

 adorii
Adlee Scroll

アドリー is the name Adlee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ài lì
Ailee Scroll

艾莉 is the name Ailee in Chinese (Mandarin).

 eerii
Ailee Scroll

エーリー is the name Ailee in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ài lín
Aileen Scroll

This is the most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Aileen.

 ài lín
Aileen Scroll

愛琳 is an optional transliteration to Mandarin Chinese for the name Aileen.


In this version, the first character means "love." Otherwise, the pronunciation is the same.

 airiin
Aileen Scroll

アイリーン is the name Aileen in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ài lì
Alee Scroll

艾麗 is the name Alee in Chinese (Mandarin).

 arii
Alee Scroll

アリー is the name Alee in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā lì mǔ
Aleem Scroll

阿利姆 is the name Aleem in Chinese (Mandarin).

 ài lì shā
Aleesha Scroll

艾麗莎 / 艾麗莎 is the name Aleesha in Chinese (Mandarin).

 ariisha
Aleesha Scroll

アリーシャ is the name Aleesha in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā lái xī sī
Aleesys Scroll

阿萊西斯 is the name Aleesys in Chinese (Mandarin).

 ariishisu
Aleesys Scroll

アリーシス is the name Aleesys in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā lái zhā
Aleeza Scroll

阿萊扎 is the name Aleeza in Chinese (Mandarin).

 ariiza
Aleeza Scroll

アリーザ is the name Aleeza in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā lì qí
Aleezy Scroll

阿利齊 is the name Aleezy in Chinese (Mandarin).

 ariijii
Aleezy Scroll

アリージー is the name Aleezy in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ān jí lì
Angelee Scroll

安吉莉 is the name Angelee in Chinese (Mandarin).

 anjerii
Angelee Scroll

アンジェリー is the name Angelee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā lì
Arlee Scroll

阿利 is the name Arlee in Chinese (Mandarin).

 aarii
Arlee Scroll

アーリー is the name Arlee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā ěr lì
Arlee Scroll

This is and alternate of the name Arlee in Chinese (Mandarin).

 ā lín
Arleen Scroll

阿琳 is the name Arleen in Chinese (Mandarin).

 aariin
Arleen Scroll

アーリーン is the name Arleen in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā shí lì
Ashlee Scroll

阿什莉 is the name Ashlee in Chinese (Mandarin).

 ashurii
Ashlee Scroll

アシュリー is the name Ashlee in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ài lín
Ayleen Scroll

艾琳 is the name Ayleen in Chinese (Mandarin).

 airiin
Ayleen Scroll

アイリーン is the name Ayleen in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bèi lì
Bailee Scroll

貝利 is the name Bailee in Chinese (Mandarin).

 beirii
Bailee Scroll

ベイリー is the name Bailee in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 běn tè lì
Bentlee Scroll

本特利 is the name Bentlee in Chinese (Mandarin).

 bentorii
Bentlee Scroll

ベントリー is the name Bentlee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bù lín dé lì
Brindlee Scroll

布林德利 is the name Brindlee in Chinese (Mandarin).

 burindorii
Brindlee Scroll

ブリンドリー is the name Brindlee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lǐ xiǎo lóng
 bu ruu su ri
Bruce Lee Scroll

李小龍 is the real full name of Bruce Lee.

Bruce Lee Many people have no idea that Bruce Lee had a “real” Chinese name. In Mandarin and Cantonese, he is known as “Lǐ XiǎoLóng” and “Léi SíuLùng” respectively.

He kept his family name pronunciation (Li = Lee). 李 is a common family name that also means “plum.”

His given name 小龍 (Xiao-Long), literally means “little dragon.” 李小龍 is why you often see the character for dragon associated with Bruce Lee on various posters etc.

For a pronunciation lesson, the “X” in Romanized Mandarin is pronounced like a “sh” sound but with your tongue at the bottom of your mouth. The vowel sound in “Long” is like the English “oh,” not like the “ah” sound in the English word “long.”

If you are a big Bruce Lee fan, you should know this information, and you should have this wall scroll hanging in your room or martial arts studio.

Note: Japanese use these same Chinese characters / Kanji to write Bruce Lee's real name (with different pronunciation - which is a bit like how the name “Bruce Lee” sounds in English).


See Also:  Kung Fu | Martial Arts

 bù lái lì
Brylee Scroll

布萊利 is the name Brylee in Chinese (Mandarin).

 burairii
Brylee Scroll

ブライリー is the name Brylee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bù lái ēn lì
Brynlee Scroll

布萊恩利 is the name Brynlee in Chinese (Mandarin).

 burinrii
Brynlee Scroll

ブリンリー is the name Brynlee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎi lì
Cailee Scroll

凱利 is the name Cailee in Chinese (Mandarin).

 keirii
Cailee Scroll

ケイリー is the name Cailee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ ěr lì
Carlee Scroll

卡爾利 is the name Carlee in Chinese (Mandarin).

 kǎ ěr lì
Carlee Scroll

This is another common Mandarin Chinese transliteration for the female name Carlee.

 kaarii
Carlee Scroll

カーリー is the name Carlee in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ lín
Carleen Scroll

卡琳 is the name Carleen in Chinese (Mandarin).

 kaariin
Carleen Scroll

カーリーン is the name Carleen in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ luó lì
Carollee Scroll

卡羅莉 is the name Carollee in Chinese (Mandarin).

 karorii
Carollee Scroll

カロリー is the name Carollee in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ lì
Carrlee Scroll

卡莉 is the name Carrlee in Chinese (Mandarin).

 kaarii
Carrlee Scroll

カーリー is the name Carrlee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎi sè lín
Cathleen Scroll

凱瑟琳 is the name Cathleen in Chinese (Mandarin).

 kateriin
Cathleen Scroll

カテリーン is the name Cathleen in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 chá dé lì
Chadlee Scroll

查德利 is the name Chadlee in Chinese (Mandarin).

 chadorii
Chadlee Scroll

チャドリー is the name Chadlee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 chá lǐ
Charlee Scroll

查理 is the name Charlee in Chinese (Mandarin).

 chaarii
Charlee Scroll

チャーリー is the name Charlee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 chá lín
Charleen Scroll

查琳 is the name Charleen in Chinese (Mandarin).

 qí pà lì
Chipalee Scroll

奇帕利 is the name Chipalee in Chinese (Mandarin).

 chiparii
Chipalee Scroll

チパリー is the name Chipalee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kē lín
Coleen Scroll

科琳 is the name Coleen in Chinese (Mandarin).

 koriin
Coleen Scroll

コリーン is the name Coleen in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎo lín
Colleen Scroll

考琳 is the name Colleen in Chinese (Mandarin).

 koriin
Colleen Scroll

コリーン is the name Colleen in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dá lín
Darleen Scroll

達琳 is the name Darleen in Chinese (Mandarin).

 daariin
Darleen Scroll

ダーリーン is the name Darleen in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 è ěr lín
Earleen Scroll

厄爾林 is the name Earleen in Chinese (Mandarin).

 aariin
Earleen Scroll

アーリーン is the name Earleen in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ài lín
Eileen Scroll

This is the most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Eileen.

 ài lín
Eileen Scroll

This is an alternate transliteration to Mandarin Chinese for the name Eileen.


This version uses "love" as the first character.

 airiin
Eileen Scroll

アイリーン is the name Eileen in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yì mǎ ài
Emalee Scroll

艾瑪莉 is the name Emalee in Chinese (Mandarin).

 emarii
Emalee Scroll

エマリー is the name Emalee in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 emirii
Emylee Scroll

エミリー is the name Emylee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 āi fú lì
Everlee Scroll

埃弗利 is the name Everlee in Chinese (Mandarin).

 ebaarii
Everlee Scroll

エバーリー is the name Everlee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 jí sài ěr
Giselleee Scroll

吉賽爾 is the name Giselleee in Chinese (Mandarin).

 jizeru
Giselleee Scroll

ジゼル is the name Giselleee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 gé lǐ sēn
Gleeson Scroll

格里森 is the name Gleeson in Chinese (Mandarin).

 guriison
Gleeson Scroll

グリーソン is the name Gleeson in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hǎi lì
Hailee Scroll

海利 is the name Hailee in Chinese (Mandarin).

 heirii
Hailee Scroll

ヘイリー is the name Hailee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 heirii rii
Hailey-Lee Scroll

ヘーリーリー is the name Hailey-Lee in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā lì
Harlee Scroll

哈莉 is the name Harlee in Chinese (Mandarin).

 haarii
Harlee Scroll

ハーリー is the name Harlee in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hǎi lì
Haylee Scroll

海莉 is the name Haylee in Chinese (Mandarin).

 heirii
Haylee Scroll

ヘイリー is the name Haylee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ài lín
Ileen Scroll

艾琳 is the name Ileen in Chinese (Mandarin).

 airiin
Ileen Scroll

アイリーン is the name Ileen in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 qiáo lín
Joleen Scroll

喬琳 is the name Joleen in Chinese (Mandarin).

 joriin
Joleen Scroll

ジョリーン is the name Joleen in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 qiáo lì sī
Joyleece Scroll

喬麗斯 is the name Joyleece in Chinese (Mandarin).

 joirisu
Joyleece Scroll

ジョイリス is the name Joyleece in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ lì mǔ
Kahleem Scroll

卡利姆 is the name Kahleem in Chinese (Mandarin).

 kaariimu
Kahleem Scroll

カーリーム is the name Kahleem in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎi lì
Kailee Scroll

凱莉 is the name Kailee in Chinese (Mandarin).

 keerii
Kailee Scroll

ケーリー is the name Kailee in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ lǐ mǔ
Kaleem Scroll

卡里姆 is the name Kaleem in Chinese (Mandarin).

 kariimu
Kaleem Scroll

カリーム is the name Kaleem in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ lì
Kallee Scroll

卡利 is the name Kallee in Chinese (Mandarin).

 karii
Kallee Scroll

カリー is the name Kallee in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.


Dictionary

Lookup Lee in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Lee Kanji, Lee Characters, Lee in Mandarin Chinese, Lee Characters, Lee in Chinese Writing, Lee in Japanese Writing, Lee in Asian Writing, Lee Ideograms, Chinese Lee symbols, Lee Hieroglyphics, Lee Glyphs, Lee in Chinese Letters, Lee Hanzi, Lee in Japanese Kanji, Lee Pictograms, Lee in the Chinese Written-Language, or Lee in the Japanese Written-Language.