I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

The Name Lea in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized lea calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Lea in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Achilleas

  2. Aleah

  3. Azalea

  4. Beautiful Clear Sky

  5. You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure

  6. Clea

  7. Clear Blue Sky

  8. Comparison Leads to Truth and Enlightenment

  9. Learning leads to Knowledge, Study leads to Benevolence, Shame leads to Courage

10. Do not fear the task: Cooperation will lead to success

11. Elea

12. Eleanor

13. Learning is Eternal

14. Forgive Yourself / Release Yourself

15. Four Noble Truths: Path Leading Away From Suffering

16. Hiding in the Leaves - Hagakure

17. Haleah

18. Holea

19. Ileana

20. Ileane

21. Initiative / Leadership

22. Pleasant Feeling

23. Kaleam

24. Kilean

25. The Way of Learning Has No End

26. Lea

27. Leadership

28. Leadership / Ability to Lead

29. Leaf

30. Leah

31. Leaha

32. Leahmya

33. Leahna

34. Lean

35. Leana

36. Leandis

37. Leandra

38. Leandre

39. Leandro

40. Leane

41. Leann

42. Leanna

43. Leanne

44. Learn From Your Predecessors

45. You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure

46. Learn from Wisdom

47. Leas

48. Leassa

49. Arata / Leather

50. MacLean

51. Meleana

52. Molea

53. Naylea

54. There is No Royal Road to Learning

55. Learn New Ways From Old / Onkochishin

56. Pain is Weakness Leaving the Body

57. Pleasant Journey

58. Please Forgive Me

59. Pleasure

60. There is no pleasure without pain

61. Red Leaves of Autumn


 ài qí ā ài
Achilleas Scroll

艾其阿艾 is the name Achilleas in Chinese (Mandarin).

 akireasu
Achilleas Scroll

アキレアス is the name Achilleas in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā lì yà
Aleah Scroll

阿利亞 is the name Aleah in Chinese (Mandarin).

 aria
Aleah Scroll

アリア is the name Aleah in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dù juān huā
 tokenka
Azalea Scroll

This is the Chinese and Japanese word for Azalea (Rhododendron Simsii Planch or Rhododendron indicum).

Sometimes known as the Indian Asalea.

In Japan, this can also be the given name Tokenka.

Beautiful Clear Sky

 nihonbare
Beautiful Clear Sky Scroll

日本晴 is a Japanese Kanji title that means beautiful weather, clear and cloudless sky, or clear weather.

It's a little odd, but if you literally translated this phrase, it says, “Japanese weather,” as if that was an indication of perfect weather (maybe a little arrogant on behalf of Japan - I've experienced a monsoon there, which was unpleasant).

You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure

 bǎi shèng nán lǜ dí sān zhé nǎi liáng yī
You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure Scroll

百胜难虑敌三折乃良医 is a Chinese proverb that literally translates as: [Even a general who has won a] hundred victories [may be] hard put to see through the enemy's [strategy], [but one who has] broken [his] arm three [times] [will] be a good doctor.

Figuratively, this means: One cannot always depend on past successes to guarantee future success but one can always learn from lessons drawn from failure.


See Also:  Failure - Mother of Success | Experience - Mother of Success | Fall Down 7 Times Get Up 8 | Hard Knocks

 kè lì
Clea Scroll

克麗 is the name Clea in Chinese (Mandarin).

 kuria
Clea Scroll

クリア is the name Clea in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Clear Blue Sky

 qīng tiān
 seiten
Clear Blue Sky Scroll

青天 means clear sky and/or blue sky in Chinese and Japanese Kanji.

Sometimes this term is used in Chinese to refer to an upright and honorable official or politician (a very rare thing).

In Japanese, this can also be the name Harutaka.

Comparison Leads to Truth and Enlightenment

 bù bǐ bù zhī dào yī bǐ xià yì tiào
Comparison Leads to Truth and Enlightenment Scroll

不比不知道一比吓一跳 is a Chinese proverb that literally means: [If one not does] not make comparisons, [one will] not know [the truth] when [one] compares, [one will be] greatly surprised.

This goes to the idea that if you do not know bad times, you cannot know what good times are.
...And...
You can not know light without experiencing darkness.

Another way to translate this would be: If you wish to be enlightened, you need to make comparisons and analyze every aspect (of a situation, issue, or problem).

Learning leads to Knowledge, Study leads to Benevolence, Shame leads to Courage

 hào xué jìn hū zhī lì xíng jìn hū rén zhī chǐ jìn hū yǒng
Learning leads to Knowledge, Study leads to Benevolence, Shame leads to Courage Scroll

好學近乎知力行近乎仁知恥近乎勇 is a Saying from Confucius which relates certain actions to virtues.

A more verbose translation:
To love learning is akin to knowledge,
to study diligently is akin to benevolence,
to know shame is akin to courage.

Do not fear the task: Cooperation will lead to success

Do not fear strong winds waves; just be sure to row in unison

 bù pà fēng làng dà jiù pà jiǎng bù qí
Do not fear the task: Cooperation will lead to success Scroll

不怕风浪大就怕桨不齐 is a Chinese proverb that literally translates as: Do not fear strong winds [and] high waves; what [one should] worry about whether or not you're rowing in unison.

Figuratively, this means: However difficult the task, the key to success lies in making collective efforts.

I like to translate this as “Don't sweat the details, just get together and get it done.”

 yī lì yà
Elea Scroll

This is the most common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Eléa or Elea.

 āi lì yà
Elea Scroll

埃利亞 is another common transliteration to Mandarin Chinese for the name Elea.

 erea
Elea Scroll

エレア is the name Elea in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 āi lì nuò
Eleanor Scroll

This is the most common way to transliterate the name Eleanor into Mandarin Chinese.

 ài lì nuò
Eleanor Scroll

This is the second most common way to transliterate the name Eleanor into Mandarin Chinese.

 ereanooru
Eleanor Scroll

エレアノール is the name Eleanor in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Learning is Eternal

 shougai gakushuu
Learning is Eternal Scroll

生涯學習 means “Learning is Eternal” or “Lifelong Learning,” in Japanese.

Learning is Eternal

 xué wú zhǐ jìng
Learning is Eternal Scroll

This Chinese philosophy tells of how we continue to learn throughout our lives.

This proverb can be translated in a few ways such as “Study has no end,” “Knowledge is infinite,” “No end to learning,” “There's always something new to study,” or “You live and learn.”

The deeper meaning: Even when we finish school we are still students of the world gaining more knowledge from our surroundings with each passing day.


See Also:  An Open Book Benefits Your Mind | Wisdom | Learn From Wisdom

Forgive Yourself / Release Yourself

 ware o yuru su
Forgive Yourself / Release Yourself Scroll

我を許す is how to write “forgive yourself” in Japanese.

The first two characters mean “regarding myself.”

The last two characters mean “to forgive,” “to excuse (from),” “to pardon,” “to release,” “to let off,” “to permit,” “to allow,” and/or “to approve.”


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Four Noble Truths: Path Leading Away From Suffering

Magga

 dào dì
 doutai
Four Noble Truths: Path Leading Away From Suffering Scroll

道諦 is the idea that once you have dealt with your desires and left all desire and attachment behind, only then are you on the path away from suffering (and on your way to enlightenment).

道諦 is also called the path to liberation in some English texts on Buddhism.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Chinese, Japanese and Korean people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment

Hiding in the Leaves - Hagakure

 hagakure
Hiding in the Leaves - Hagakure Scroll

葉隠れ is the Japanese word hagakure, which means “hidden in the leaves.”

葉隠れ is also used as a semi-idiom to mean “doing good deeds without calling attention to oneself.”

 hā lì yà
Haleah Scroll

哈莉亞 is the name Haleah in Chinese (Mandarin).

 haria
Haleah Scroll

ハリア is the name Haleah in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 huò lì yà
Holea Scroll

霍莉亞 is the name Holea in Chinese (Mandarin).

 horea
Holea Scroll

ホレア is the name Holea in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yī lěi yà nà
Ileana Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Spanish/Latin name Ileana.

 iriana
Ileana Scroll

イリアナ is the name Ileana in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yī lěi ān
Ileane Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Arabic name Iléane or Ileane.

 iriain
Ileane Scroll

イリアイン is the name Ileane in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Initiative / Leadership

 jī jí
 shudou
Initiative / Leadership Scroll

In Chinese, this word means “to take the initiative.”

In Japanese and Korean, the meaning varies slightly to meaning that leans more toward “leadership” (as in one who is leading a group or organization).

Pleasant Feeling

 kuài gǎn
 kaikan
Pleasant Feeling Scroll

快感 is a Chinese, Japanese, and old Korean word meaning pleasure, thrill, delight, joy, pleasurable sensation, or pleasant feeling.

 kǎ lái mǔ
Kaleam Scroll

卡萊姆 is the name Kaleam in Chinese (Mandarin).

 kariamu
Kaleam Scroll

カリアム is the name Kaleam in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 jī lín
Kilean Scroll

基林 is the name Kilean in Chinese (Mandarin).

 kirian
Kilean Scroll

キリアン is the name Kilean in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

The Way of Learning Has No End

Kyudo Mugen

 kyuu do mu gen
The Way of Learning Has No End Scroll

究道無限 or Kyudo Mugen can be translated as “The way of learning has no end,” “The path of study never ends,” or “Infinite Pursuit.”

 lì yà
Lea Scroll

This is the second most common way to transliterate the name Lea into Mandarin Chinese.

 lì yà
Lea Scroll

This is the third most common way to transliterate the name Lea into Mandarin Chinese.

 lì yà
Lea Scroll

This is the most common way to transliterate the name Lea into Mandarin Chinese.

 lì yà
Lea Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Léa or Lea.

 rii
Lea Scroll

リー is the name Lea in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lǐng dǎo
Leadership Scroll

領導 is the Chinese word for “Leadership.”

It contains the ideas of “to lead,” “to direct,” “to conduct,” and “to guide.” Putting a wall scroll with this word on your wall suggests that you are honing your leadership skills or holding a leadership position.

Leadership / Ability to Lead

 shidouryoku
Leadership / Ability to Lead Scroll

指導力 is the Japanese word for “Leadership.”

This refers to the ability to lead (or, with certain adjectives added, the lack of ability to lead).

 yè zi
 kyouko
Leaf Scroll

葉子 is the Chinese word for leaf, leaves, or foliage.

In Japan, this is the female given name, Kyōko.

 lì yà
Leah Scroll

This the transliteration of the name Leah into Mandarin Chinese.

 riia
Leah Scroll

リーア is the name Leah in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lái ā hā
Leaha Scroll

萊阿哈 is the name Leaha in Chinese (Mandarin).

 riaha
Leaha Scroll

リアハ is the name Leaha in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lì yǎ mǐ yà
Leahmya Scroll

利亞米亞 is the name Leahmya in Chinese (Mandarin).

 riimya
Leahmya Scroll

リーミャ is the name Leahmya in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lái nà
Leahna Scroll

萊納 is the name Leahna in Chinese (Mandarin).

 riana
Leahna Scroll

リアナ is the name Leahna in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lín
Lean Scroll

林 is the name Lean in Chinese (Mandarin).

 rian
Lean Scroll

リアン is the name Lean in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lěi ān nà
Leana Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Léana or Leana.

 riana
Leana Scroll

リアナ is the name Leana in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lái ān dí sī
Leandis Scroll

萊安迪斯 is the name Leandis in Chinese (Mandarin).

 reandisu
Leandis Scroll

レアンディス is the name Leandis in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lái áng dé lā
Leandra Scroll

萊昂德拉 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Leandra.

 riandora
Leandra Scroll

リアンドラ is the name Leandra in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lěi áng dá
Leandre Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Léandre or Leandre.

 riandore
Leandre Scroll

リアンドレ is the name Leandre in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lái áng dé luó
Leandro Scroll

萊昂德羅 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Leandro.

 reandoro
Leandro Scroll

レアンドロ is the name Leandro in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lěi ān
Leane Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Léane or Leane.

 riin
Leane Scroll

リーン is the name Leane in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lí ān
Leann Scroll

黎安 is the name Leann in Chinese (Mandarin).

 rian
Leann Scroll

リアン is the name Leann in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lì ān nà
Leanna Scroll

麗安娜 is one transliteration to Mandarin Chinese for the name Leanna.

The difference between this and the next entry is the first character. In this transliteration, the first character means beautiful or pretty.

 lǐ ān nà
Leanna Scroll

This is another transliteration to Mandarin Chinese for the name Leanna.

The first character is the only difference. Both ways, the first character is pronounced like “lee” but this one happens to be the same “lee” as in “Bruce Lee” - it also means plum.

 léi ān nà
Leanna Scroll

雷安娜 is the third transliteration to Mandarin Chinese for the name Leanna.

This is the version you should pick if you pronounce your name like “Lay-anna” versus the other too which are like “Lee-anna.”

 riana
Leanna Scroll

リアナ is the name Leanna in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lì ān
Leanne Scroll

莉安 is the transliteration for the name Leanne in Mandarin Chinese.

 riian
Leanne Scroll

リーアン is the name Leanne in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Learn From Your Predecessors

When the cart in front overturns, be cautious with your own

 qián chē zhī fù hòu chē zhī jiàn
Learn From Your Predecessors Scroll

前車之覆后車之鑒 is a Chinese proverb that suggests looking at the circumstances and toils of those you proceeded before you and learning from their experience.

This more literally means “the cart in front overturns, a warning to the following cart.”

This is figuratively translated as “draw a lesson from the failure of one's predecessor,” “learn from past mistakes,” or compared to the English idiom, “once bitten twice shy.”

Other more-direct translations:
Make the overturning of the chariot in front a warning for the chariot behind.
Learn caution through an unpleasant experience.
The wrecked coach in front should be a warning.
The overturned cart in front serves as a warning to the carts behind.

You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure

 katte erumono mo areba makete erumono mo aru
You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure Scroll

You may learn when everything goes right but the lessons learned when everything goes wrong are more vivid and lead to long-lasting wisdom.

Another way to look at this: One cannot always depend on past successes to guarantee future success but one can always learn from lessons drawn from failure.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Learn from Wisdom

(When you see a wise person, try to be like them)

 jiàn xián sī qí
Learn from Wisdom Scroll

When you meet a wise person, you should learn from them and be inspired to become as wise as they are.

見賢思齊 is a pretty long proverb in English, but in Chinese, it's only four characters.
However, in Chinese, the deeper meaning often surpasses the dictionary definition of each character.

In this case, you should seek wise people to learn from throughout your life...
Always try to learn enough to become equal to them. It also suggests that learning and seeking wisdom is a non-ending cycle.


See Also:  Knowledge

 lì sī
Leas Scroll

利斯 is the name Leas in Chinese (Mandarin).

 riisu
Leas Scroll

リース is the name Leas in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lì sà
Leassa Scroll

莉薩 is the name Leassa in Chinese (Mandarin).

Arata / Leather

 gé
 arata / kaku
 
Arata / Leather Scroll

革 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for animal hide, leather, tanned animal hide, skins, hides, or pelts.

This can also mean to reform, remove, strip, expel (from an office), or to cut off.

革 is also a Japanese given name Arata and can refer to the anime character of the same name.

 mài kè lín
MacLean Scroll

麥克林 is the name MacLean in Chinese (Mandarin).

 méi lái yà nà
Meleana Scroll

梅萊亞納 is the name Meleana in Chinese (Mandarin).

 mereana
Meleana Scroll

メレアナ is the name Meleana in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mò lái yà
Molea Scroll

莫萊亞 is the name Molea in Chinese (Mandarin).

 morea
Molea Scroll

モレア is the name Molea in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà lì yà
Naylea Scroll

納利亞 is the name Naylea in Chinese (Mandarin).

 neiria
Naylea Scroll

ネイリア is the name Naylea in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

There is No Royal Road to Learning

 qiú xué wú tǎn tú
There is No Royal Road to Learning Scroll

求學無坦途 is a Chinese proverb that translates as “There is no royal road to learning.”

This suggests that the path of learning can never be smooth, there will be difficulties and troubles along the way.


See Also:  Learning is Eternal

Learn New Ways From Old / Onkochishin

New ideas coming from past history

 wēn gù zhī xīn
 on ko chi shin
Learn New Ways From Old / Onkochishin Scroll

溫故知新 is a proverb from Confucius that is used in Chinese, Japanese, and Korean cultures.

It can be translated in several ways:
Coming up with new ideas based on things learned in the past.
Examine things of the past, and obtain new knowledge.
Developing new ideas based on the study of the past.
Gain new insights through restudying old issues.
Understand the present by reviewing the past.
Learning from the past.
Review the old and know the new.
Taking a lesson from the past.
Taking a lesson from the wisdom of the ancients.
Follow the old ways.

The direct translation would be, “By asking old things, know new things.”
The Character meanings breakdown this way:
溫故 = ask old
知新 = know new

Explained: To learn new things that are outside of your experience, you can learn from old things of the past. You can find wisdom in history.


溫 VS. 温

Note: Japanese use a variant of the first Kanji in modern times.
Therefore if you order this from a Japanese calligrapher, expect the first Kanji to look like 温 instead of 溫.

In addition to 温故知新 as mentioned above, this is sometimes written as 温古知新 in Japan.

Pain is Weakness Leaving the Body

 téng tòng jiù shì shuāi ruò lí nǐ ér qù de shí hòu
Pain is Weakness Leaving the Body Scroll

I remember this being shouted a lot during U.S. Marine Corps boot camp. 疼痛就是衰弱離你而去的時候 is how to write that phrase in Chinese. At least, this is as close as we could compose/translate it, and hold the full original meaning and connotations.

The version shown here is really, “Pain is weakness leaving your body.” Although it's said in English both ways (the or your), it works better in Chinese with “your.”

Pain is Weakness Leaving the Body

 itami wa karada kara nukeru yowasa
Pain is Weakness Leaving the Body Scroll

痛みは体から抜ける弱さ is how to write “pain is weakness leaving the body” in Japanese.

I remember this being shouted a lot during U.S. Marine Corps boot camp.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Pleasant Journey

 yī lù shùn fēng
 ichirojunpuu
Pleasant Journey Scroll

一路順風 is a Chinese and Japanese proverb that means “to have a pleasant journey,” “sailing with the wind at your back,” or as an expression to say, “everything is going well.”

Please Forgive Me

 qíng yuán liàng
Please Forgive Me Scroll

If you are looking for forgiveness, 請原諒 is what you would say to ask/beg for it.


Note: This is a strange thing to write on a wall scroll for Chinese people - but you can bend the rules if you want in the west.

Please Forgive Me

 oyurushi wo
Please Forgive Me Scroll

お許しを is how to write “Please Forgive Me,” in Japanese.

Often, Japanese Christians will add “God” (Kamisama) in front of this.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yú
 yu
 
Pleasure Scroll

愉 can be defined as pleasure, well-pleased, contented, and happy.

Note: 愉 is no longer in common use in Japanese.


See Also:  Passion

There is no pleasure without pain

No pain, no gain

 ku wa raku no tane
There is no pleasure without pain Scroll

苦は楽の種 is a Japanese proverb that means “One cannot have pleasure without pain.”

It's one of a few Japanese ways to say, “No pain, no gain.”


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Red Leaves of Autumn

 hóng yè
 moyo
Red Leaves of Autumn Scroll

This refers to the red autumnal leaves or autumn colors.

You can also say fall colors, leaves changing color, or leaves turning red.

The characters themselves mean red leaves. The rest of the meaning is implied and understood to include autumn and the fact that they are changing.


Dictionary

Lookup Lea in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Lea Kanji, Lea Characters, Lea in Mandarin Chinese, Lea Characters, Lea in Chinese Writing, Lea in Japanese Writing, Lea in Asian Writing, Lea Ideograms, Chinese Lea symbols, Lea Hieroglyphics, Lea Glyphs, Lea in Chinese Letters, Lea Hanzi, Lea in Japanese Kanji, Lea Pictograms, Lea in the Chinese Written-Language, or Lea in the Japanese Written-Language.