Your cart is empty, but you should fill it with some of my great artwork bargains.
30-Day Money Back Guarantee!
Discounts $0.00
View Cart / Checkout
I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
The Name Isa in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.
Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized isa calligraphy artwork...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Isa in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary (My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me , and I will translate your custom calligraphy idea for you.
艾薩 is the name Aisa in Chinese (Mandarin).
This is the most common Mandarin Chinese transliteration for the female name Alisa.
阿利薩 is the second most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Alisa.
アリーサ is the name Alisa in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿里山 is the name Alisan in Chinese (Mandarin).
アリザン is the name Alisan in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
安妮莎 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Anisa.
アニザ is the name Anisa in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿妮莎 is the name Anisah in Chinese (Mandarin).
アニサ is the name Anisah in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
安娜麗莎 is the name Annalisa in Chinese (Mandarin).
アナリサ is the name Annalisa in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿里薩 is the name Arisa in Chinese (Mandarin).
This is a less-common transliteration to Mandarin Chinese for the name Arisa.
アーリッサ is the name Arisa in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
貝利薩里奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Belisario.
ベリゼーリオ is the name Belisario in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
菩薩 is the title of a Buddhist deity that exists to help you reach enlightenment.
In Buddhist beliefs, a bodhisattva (bodhisatta) is dedicated to helping us achieve enlightenment. Bodhisattva means enlightenment truth which is bodhi sattva in Sanskrit.
This term is sometimes used to refer to a kindhearted person, one who will sacrifice himself/herself for others and lacks ego or desire but is instead devoted to the good and well-being of others.
See Also: Buddha | Namo Amitabha
布里薩 is the name Brisa in Chinese (Mandarin).
ブリサ is the name Brisa in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Arabic name Btisam.
ブティザム is the name Btisam in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
克里薩 is the name Chrisa in Chinese (Mandarin).
クリスア is the name Chrisa in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
克拉麗莎 is the name Clarisa in Chinese (Mandarin).
クラリサ is the name Clarisa in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
達迪賽 is the name Dadisai in Chinese (Mandarin).
ダディサイ is the name Dadisai in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
德麗莎 is the name Delisa in Chinese (Mandarin).
デリザ is the name Delisa in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the Arabic name Ebtisam transliterated into Mandarin Chinese.
エブティザム is the name Ebtisam in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
愛麗莎 is the name Elisa in Chinese (Mandarin).
エリサ is the name Elisa in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊麗莎白 is the name Elisabet in Chinese (Mandarin).
エリザベス is the name Elisabet in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Portuguese/Latin name Elisabete.
エリザベト is the name Elisabete in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊麗莎白 is the name Elisabeth in Chinese (Mandarin).
エリーザベト is the name Elisabeth in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊麗莎貝塔 is the name Elisabetta in Chinese (Mandarin).
エリザベッタ is the name Elisabetta in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
艾麗莎 is the name Ellisa in Chinese (Mandarin).
エリザ is the name Ellisa in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
埃洛伊薩 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Elóisa.
エロイサ is the name Eloisa in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
艾梅麗莎 is the name Emelisa in Chinese (Mandarin).
エメリザ is the name Emelisa in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
費薩爾 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Arabic name Faisal.
ファイサル is the name Faisal in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
費利薩 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Felisa.
フェリザ is the name Felisa in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
吉薩多拉 is the name Gisadora in Chinese (Mandarin).
ジサドラ is the name Gisadora in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Spanish/Latin name Isa.
アイサ is the name Isa in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the most common transliteration to Mandarin Chinese for the English name Isaac.
This another less common transliteration to Mandarin Chinese for the name Isaac.
This version might be more close to the Spanish or Latin version of Isaac. The first syllable is like “ee” as in “sweet.”
アイザツク is the name Isaac in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
艾薩克 is the name Isaacs in Chinese (Mandarin).
イザークス is the name Isaacs in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊薩克 is the name Isaak in Chinese (Mandarin).
アイザック is the name Isaak in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊莎貝爾 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Isabel.
イザベル is the name Isabel in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊莎貝拉 is the name Isabela in Chinese (Mandarin).
イザベラ is the name Isabela in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the most common Mandarin Chinese transliteration for the female name Isabell.
伊莎貝爾 is the second most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Isabell.
イザベル is the name Isabell in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the most common/standard transliteration into Mandarin Chinese for the name Isabella.
This is another (not the most popular) transliteration of the name Isabella into Mandarin Chinese.
イザベラ is the name Isabella in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊莎貝爾 is the name Isabelle in Chinese (Mandarin).
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Isabelle.
イザベル is the name Isabelle in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊薩克 is the name Isac in Chinese (Mandarin).
アイザック is the name Isac in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊薩加尼 is the name Isagani in Chinese (Mandarin).
イサガニ is the name Isagani in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊賽 is the name Isai in Chinese (Mandarin).
イゼー is the name Isai in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊塞亞 is the name Isaiah in Chinese (Mandarin).
アイゼア is the name Isaiah in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊薩亞斯 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Isaías.
イザヤ is the name Isaias in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊薩克森 is the name Isaksen in Chinese (Mandarin).
イサクセン is the name Isaksen in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
傑瑞薩 is the name Jerrisa in Chinese (Mandarin).
基薩里 is the name Kisari in Chinese (Mandarin).
キサリ is the name Kisari in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
克里斯爾 is the name Krisal in Chinese (Mandarin).
クリスアル is the name Krisal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
克里桑達 is the name Krisanda in Chinese (Mandarin).
クリサンダ is the name Krisanda in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
克里斯娜 is the name Krisane in Chinese (Mandarin).
クリシャネ is the name Krisane in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
拉里莎 is the name Larisa in Chinese (Mandarin).
ラリーサ is the name Larisa in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
萊奧尼薩 is the name Leonisa in Chinese (Mandarin).
レオニカ is the name Leonisa in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
Some people may refer to this entry as Isa Kanji, Isa Characters , Isa in Mandarin Chinese , Isa Characters , Isa in Chinese Writing , Isa in Japanese Writing , Isa in Asian Writing , Isa Ideograms , Chinese Isa symbols , Isa Hieroglyphics , Isa Glyphs , Isa in Chinese Letters , Isa Hanzi , Isa in Japanese Kanji , Isa Pictograms , Isa in the Chinese Written-Language , or Isa in the Japanese Written-Language.