I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

The Name Ham in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized ham calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Ham in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Abraham

  2. Abrham

  3. Adham

  4. Bahamas

  5. Bahamonde

  6. Birmingham

  7. Cham

  8. Chambers

  9. Champ / Champion

10. Champ

11. Chams

12. Chamudi

13. Learning leads to Knowledge, Study leads to Benevolence, Shame leads to Courage

14. Cunningham

15. Dhamma

16. Durham

17. Fighter / Champion

18. Gautham

19. Gillingham

20. God of Zion / God of Abraham

21. Goutham

22. Gowtham

23. Graham

24. Grahame

25. Ham

26. Hama

27. Hamady

28. Haman

29. Hamana

30. Hamann

31. Hamata

32. Hamdani

33. Hamdi

34. Hamid

35. Hamilton

36. Hamish

37. Hammad

38. Hammer

39. Hamna

40. Hamood

41. Hampton

42. Hampus

43. Hamza

44. Higginbotham

45. Ingham

46. Khamali

47. Latham

48. Mahama

49. Sense of Shame / Sense of Honor / Integrity / Modesty

50. Mohamad

51. Mohamed

52. Mohammad

53. Mohammed

54. Mouhamad

55. Muhamad

56. Muhamed


 yà bó lā hǎn
Abraham Scroll

亞伯拉罕 is the name Abraham in Chinese (Mandarin).

 aburahamu
Abraham Scroll

アブラハム is the name Abraham in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā bù hā mǔ
Abrham Scroll

阿布哈姆 is the name Abrham in Chinese (Mandarin).

 aburaamu
Abrham Scroll

アブラーム is the name Abrham in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā dé hàn
Adham Scroll

阿德汗 is the name Adham in Chinese (Mandarin).

 bā hā mǎ
Bahamas Scroll

This is the Chinese name for the country of the Bahamas.


See Also:  North America

 ba ha ma
Bahamas Scroll

This is Bahamas in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bā hā méng dé
Bahamonde Scroll

巴哈蒙德 is the name Bahamonde in Chinese (Mandarin).

 bó míng hàn
Birmingham Scroll

伯明翰 is the name Birmingham in Chinese (Mandarin).

 baamingamu
Birmingham Scroll

バーミンガム is the name Birmingham in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 chá mù
Cham Scroll

查穆 is the name Cham in Chinese (Mandarin).

 chamu
Cham Scroll

チャム is the name Cham in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 qián bó sī
Chambers Scroll

錢伯斯 is the name Chambers in Chinese (Mandarin).

 chenbaasu
Chambers Scroll

チェンバース is the name Chambers in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Champ / Champion

 guàn
Champ / Champion Scroll

冠軍 is a Chinese word that means champ or champion.

 chanpu
Champ Scroll

This is the nickname Champ or abbreviation for Champion in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 chá mǔ sī
Chams Scroll

查姆斯 is the name Chams in Chinese (Mandarin).

 chamusu
Chams Scroll

チャムス is the name Chams in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 chá mù dí
Chamudi Scroll

查穆迪 is the name Chamudi in Chinese (Mandarin).

 chamudi
Chamudi Scroll

チャムディ is the name Chamudi in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Learning leads to Knowledge, Study leads to Benevolence, Shame leads to Courage

 hào xué jìn hū zhī lì xíng jìn hū rén zhī chǐ jìn hū yǒng
Learning leads to Knowledge, Study leads to Benevolence, Shame leads to Courage Scroll

好學近乎知力行近乎仁知恥近乎勇 is a Saying from Confucius which relates certain actions to virtues.

A more verbose translation:
To love learning is akin to knowledge,
to study diligently is akin to benevolence,
to know shame is akin to courage.

 kǎn níng ān
Cunningham Scroll

坎寧安 is the name Cunningham in Chinese (Mandarin).

 kaningamu
Cunningham Scroll

カニンガム is the name Cunningham in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 danma
Dhamma Scroll

ダンマ is the name Dhamma in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dá lēi mǔ
Durham Scroll

This is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Durham.

This is also the way Durham, North Carolina and Durham, England are referred to in Chinese.

 daramu
Durham Scroll

This is the Japanese title for the name Durham (as in the British town).

It's phonetic so this is meant to sound like Durham using Japanese phonics.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Fighter / Champion

 dòu shì
 tou shi
Fighter / Champion Scroll

鬪士 / 闘士 is how to write “fighter” in Chinese and old Korean Hanja.

Chinese: 鬪士 / 闘士 is usually used to mean “fighter” in Chinese. It can also be translated as “warrior” or “activist.”

Korean: 鬪士 / 闘士 means fighter or champion (in terms of a fighter) in Korean Hanja.


鬥斗闘Note: The first character can also be written in three alternate ways, as shown to the right. Give us a note if you have a certain preference when you place your order.

Fighter / Champion

 tou shi
Fighter / Champion Scroll

闘士 is how to write “fighter” in Japanese Kanji.

闘士 can mean “fighter for something,” militant, “champion of something/someone,” or gladiator, or may refer to a boxer in Japanese.

 gāo tǎ mǔ
Gautham Scroll

高塔姆 is the name Gautham or गौतम in Chinese (Mandarin).

 goutamu
Gautham Scroll

ゴータム is the name Gautham in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 jí lín hàn mǔ
Gillingham Scroll

吉林漢姆 is the name Gillingham in Chinese (Mandarin).

 giringamu
Gillingham Scroll

ギリンガム is the name Gillingham in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

God of Zion / God of Abraham

 shàng dì
 joutei
God of Zion / God of Abraham Scroll

上帝 is how Chinese Christians and Jews refer to God, AKA The Judeo-Christian God.

There are Chinese Jews whose ancestry dates back to Jewish traders on the silk road. They are known as the Kaifeng Jews. Most have left China for Israel now.

There are also plenty of Christians in China of the Protestant and Catholic varieties. However, the churches are basically run by the government, and the Chinese Catholic church does not recognize the Pope.

Oddly, in my experience, I found the Chinese Protestant church to be much less political compared to Baptist and other Protestant churches that I have visited in America.

上帝 is also the typically-used title for God in Japanese.

While you may find this term in old Korean dictionaries, it is an obscure and rarely-used title for God in modern Korean.


See Also:  Christianity | Jesus Christ

 gāo tǎ mǔ
Goutham Scroll

高塔姆 is the name Goutham or गौतम in Chinese (Mandarin).

 goutamu
Goutham Scroll

ゴータム is the name Goutham in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 gāo tǎ mǔ
Gowtham Scroll

高塔姆 is the name Gowtham or गौतम in Chinese (Mandarin).

 goutamu
Gowtham Scroll

ゴータム is the name Gowtham in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 gé léi è mǔ
Graham Scroll

格雷厄姆 is the name Graham in Chinese (Mandarin).

 gurahamu
Graham Scroll

グラハム is the name Graham in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 gé léi è mǔ
Grahame Scroll

格雷厄姆 is the name Grahame in Chinese (Mandarin).

 gurahamu
Grahame Scroll

グラハム is the name Grahame in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mǔ
Ham Scroll

哈姆 is the name Ham in Chinese (Mandarin).

 hamu
Ham Scroll

ハム is the name Ham in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mǎ
Hama Scroll

哈馬 is the name Hama in Chinese (Mandarin).

 hama
Hama Scroll

ハマ is the name Hama in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā mǎ dì
Hamady Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Hamady.

 hā màn
Haman Scroll

哈曼 is the name Haman in Chinese (Mandarin).

 hamaan
Haman Scroll

ハマーン is the name Haman in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hamana
Hamana Scroll

ハマナ is the name Hamana in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā màn
Hamann Scroll

哈曼 is the name Hamann in Chinese (Mandarin).

 haman
Hamann Scroll

ハマン is the name Hamann in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mǎ tǎ
Hamata Scroll

哈馬塔 is the name Hamata in Chinese (Mandarin).

 hamata
Hamata Scroll

ハマタ is the name Hamata in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mǔ dá ní
Hamdani Scroll

哈姆達尼 is the name Hamdani in Chinese (Mandarin).

 hamudani
Hamdani Scroll

ハムダニ is the name Hamdani in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mǔ dí
Hamdi Scroll

哈姆迪 is the name Hamdi in Chinese (Mandarin).

 hamudi
Hamdi Scroll

ハムディ is the name Hamdi in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mǐ dé
Hamid Scroll

哈米德 is the name Hamid in Chinese (Mandarin).

 hamiddo
Hamid Scroll

ハミッド is the name Hamid in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hàn mì ěr dùn
Hamilton Scroll

漢密爾頓 is the name Hamilton in Chinese (Mandarin).

 hamiruton
Hamilton Scroll

ハミルトン is the name Hamilton in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hàn mì sī
Hamish Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Scottish name Hamish.

 hamishu
Hamish Scroll

ハミシュ is the name Hamish in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mǎ dé
Hammad Scroll

哈馬德 is the name Hammad in Chinese (Mandarin).

 hamado
Hammad Scroll

ハマド is the name Hammad in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mò
Hammer Scroll

哈默 is the name Hammer in Chinese (Mandarin).

 hamaa
Hammer Scroll

ハマー is the name Hammer in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mǔ nà
Hamna Scroll

哈姆納 is the name Hamna in Chinese (Mandarin).

 hamuna
Hamna Scroll

ハムナ is the name Hamna in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mù dé
Hamood Scroll

哈穆德 is the name Hamood in Chinese (Mandarin).

 hamuudo
Hamood Scroll

ハムード is the name Hamood in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hàn pǔ dùn
Hampton Scroll

漢普頓 is the name Hampton in Chinese (Mandarin).

 hamuputon
Hampton Scroll

ハムプトン is the name Hampton in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hàn pǔ sī
Hampus Scroll

漢普斯 is the name Hampus in Chinese (Mandarin).

 hanpasu
Hampus Scroll

ハンパス is the name Hampus in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā mǔ zhā
Hamza Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Hamza.

 hamuza
Hamza Scroll

ハムザ is the name Hamza in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Higginbotham

 xī jīn bō tǎn
Higginbotham Scroll

希金波坦 is the name Higginbotham in Chinese (Mandarin).

Higginbotham

 higinbosamu
Higginbotham Scroll

ヒギンボサム is the name Higginbotham in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yīng è mǔ
Ingham Scroll

英厄姆 is the name Ingham in Chinese (Mandarin).

 ingamu
Ingham Scroll

インガム is the name Ingham in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ mǎ lǐ
Khamali Scroll

卡馬里 is the name Khamali in Chinese (Mandarin).

 kamari
Khamali Scroll

カマリ is the name Khamali in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lái sè mǔ
Latham Scroll

萊瑟姆 is the name Latham in Chinese (Mandarin).

 rasamu
Latham Scroll

ラサム is the name Latham in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ hā mǎ
Mahama Scroll

馬哈馬 is the name Mahama in Chinese (Mandarin).

 mahama
Mahama Scroll

マハマ is the name Mahama in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Sense of Shame / Sense of Honor / Integrity / Modesty (Korean)

 lián chǐ
 ren chi
Sense of Shame / Sense of Honor / Integrity / Modesty (Korean) Scroll

廉恥 simultaneously means “sense of honor” and “sense of shame” in Korean.

This term is often used as a tenet of Taekwondo, where the English terms “integrity” and “modesty” are applied.

廉恥 is also a Chinese word, though it is usually read with the “sense of shame” meaning, and is a poor choice for a wall scroll if your audience is Chinese.

 mù hǎn mò dé
Mohamad Scroll

穆罕默德 is the name Mohamad in Chinese (Mandarin).

 mohamado
Mohamad Scroll

モハマド is the name Mohamad in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mù hǎn mò dé
Mohamed Scroll

穆罕默德 is the name Mohamed in Chinese (Mandarin).

 mohamedo
Mohamed Scroll

モハメド is the name Mohamed in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mù hǎn mò dé
Mohammad Scroll

穆罕默德 is the name Mohammad in Chinese (Mandarin).

 mohamedo
Mohammad Scroll

モハメド is the name Mohammad in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mù hǎn mò dé
Mohammed Scroll

穆罕默德 is the name Mohammed in Chinese (Mandarin).

 mohamedo
Mohammed Scroll

モハメド is the name Mohammed in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mù hā mǎ dé
Mouhamad Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Mouhamad.

 moamaddo
Mouhamad Scroll

モアマッド is the name Mouhamad in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mù hǎn mò dé
Muhamad Scroll

穆罕默德 is the name Muhamad in Chinese (Mandarin).

 muamaddo
Muhamad Scroll

ムアマッド is the name Muhamad in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mù hǎn mò dé
Muhamed Scroll

穆罕默德 is the name Muhamed in Chinese (Mandarin).


Dictionary

Lookup Ham in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Ham Kanji, Ham Characters, Ham in Mandarin Chinese, Ham Characters, Ham in Chinese Writing, Ham in Japanese Writing, Ham in Asian Writing, Ham Ideograms, Chinese Ham symbols, Ham Hieroglyphics, Ham Glyphs, Ham in Chinese Letters, Ham Hanzi, Ham in Japanese Kanji, Ham Pictograms, Ham in the Chinese Written-Language, or Ham in the Japanese Written-Language.