The Name Hal in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized hal calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Hal in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Avshalom

  2. Bishal

  3. Diahala

  4. Ethal

  5. Faishal

  6. Fearghal

  7. Ghale

  8. Ghaley

  9. Hal

10. Hala

11. Hale

12. Haleah

13. Haleigh

14. Haley

15. Hali

16. Halle

17. Halley

18. Hallie

19. Hally

20. Halo

21. Ibtihal

22. Inhale

23. Jhalil

24. John 3:16

25. Khaled

26. Khali

27. Khalia

28. Khaliah

29. Khalid

30. Khalifa

31. Khalil

32. Khalila

33. Kushali

34. Marshall

35. Michal

36. Naginata / Halberd

37. Nathalia

38. Nathalie

39. Nathaly

40. Nordhal

41. Shaleen

42. Shalinda

43. Shalini

44. Shalom

45. Take Up a Challenge

46. Thalia

47. Thalie

48. This Too Shall Pass

49. Vishal

50. Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way

51. Zohaly


 ē fú shā luò mǔ
Avshalom Scroll

阿夫沙洛姆 is the name Avshalom in Chinese (Mandarin).

 eebusharomu
Avshalom Scroll

エーブシャロム is the name Avshalom in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bǐ shā ěr
Bishal Scroll

比沙爾 is the name Bishal in Chinese (Mandarin).

 bishaaru
Bishal Scroll

ビシャール is the name Bishal in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dì yà lā
Diahala Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Arabic name Diahala.

 āi tǎ ěr
Ethal Scroll

埃塔爾 is the name Ethal in Chinese (Mandarin).

 esaru
Ethal Scroll

エサル is the name Ethal in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 fèi shā ěr
Faishal Scroll

費沙爾 is the name Faishal in Chinese (Mandarin).

 faisharu
Faishal Scroll

ファイシャル is the name Faishal in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 fèi gé ěr
Fearghal Scroll

費格爾 is the name Fearghal in Chinese (Mandarin).

 faagaru
Fearghal Scroll

ファーガル is the name Fearghal in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 gài ěr
Ghale Scroll

蓋爾 is the name Ghale in Chinese (Mandarin).

 gaare
Ghale Scroll

ガーレ is the name Ghale in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 jiā lì
Ghaley Scroll

加利 is the name Ghaley in Chinese (Mandarin).

 garii
Ghaley Scroll

ガリー is the name Ghaley in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā ěr
Hal Scroll

哈爾 is the name Hal in Chinese (Mandarin).

 haru
Hal Scroll

ハル is the name Hal in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā lā
Hala Scroll

哈拉 is the name Hala in Chinese (Mandarin).

 hara
Hala Scroll

ハラ is the name Hala in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hēi ěr
Hale Scroll

黑爾 is the name Hale in Chinese (Mandarin).

 heiru
Hale Scroll

ヘイル is the name Hale in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā lì yà
Haleah Scroll

哈莉亞 is the name Haleah in Chinese (Mandarin).

 haria
Haleah Scroll

ハリア is the name Haleah in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā lì
Haleigh Scroll

哈莉 is the name Haleigh in Chinese (Mandarin).

 harii
Haleigh Scroll

ハリー is the name Haleigh in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hēi lì
Haley Scroll

黑利 is the transliteration to Mandarin Chinese for the name Haley.

Use this form if you pronounce your name like “Hey-Lee.”


If you pronounce your name more like "Holly" (Ha-Lee), see Holly in Chinese.

 heirii
Haley Scroll

ヘイリー is the name Haley in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Hali

(Name - Version 1)

 hā lì
Hali Scroll

哈利 is the most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Hali.

Use this form if you pronounce your name like “Ha-Lee” (This “ha” is like laughing “ha ha”).

Hali

(Name - Version 2)

 hēi lì
Hali Scroll

黑利 is another transliteration to Mandarin Chinese for the name Hali.

Use this form if you pronounce your name like “Hey-Lee.”

 hari
Hali Scroll

ハリ is the name Hali in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā léi
Halle Scroll

哈雷 is the name Halle in Chinese (Mandarin).

 hare
Halle Scroll

ハレ is the name Halle in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā léi
Halley Scroll

哈雷 is the name Halley in Chinese (Mandarin).

 heirii
Halley Scroll

ヘーリー is the name Halley in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hé lì
Hallie Scroll

荷莉 is the name Hallie in Chinese (Mandarin).

 harii
Hallie Scroll

ハリー is the name Hallie in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā lì
Hally Scroll

哈利 is the name Hally in Chinese (Mandarin).

 harii
Hally Scroll

ハリー is the name Hally in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yuán guāng
 Enkou
Halo Scroll

圓光 is one of many ways to express “halo” in Chinese.

圓光 means radiance emanating from the head.

This can refer to the halo surrounding the head of a Buddha.

This is occasionally used to mean “halo” in Japanese, but it is more commonly the surname Enkō in Japan.

You may want to check our dictionary for many more versions of halo.

 yī bù dì hā ěr
Ibtihal Scroll

伊布蒂哈爾 is the name Ibtihal in Chinese (Mandarin).

 ibutiaru
Ibtihal Scroll

イブティアル is the name Ibtihal in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 xī rù
 kyuu nyuu
Inhale Scroll

吸入 is a Chinese, Japanese, and old Korean word that means inhale, inhalation, or to breathe in.

吸 by itself can mean to inhale or suck in.
入 means to enter (in this case, the body), so it clarifies that this is the true inhalation of air into the body.

If you need a reminder to breathe (slow down and take a deep breath), this may be the word you want hanging on your wall.

 jiǎ lǐ ěr
Jhalil Scroll

賈里爾 is the name Jhalil in Chinese (Mandarin).

 jariru
Jhalil Scroll

ジャリル is the name Jhalil in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

John 3:16 (first half)

 shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén
John 3:16 (first half) Scroll

神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們 is the first half of John 3:16 in Chinese.

It reads roughly, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son.”

This came directly from the Chinese Union Bible first printed in 1919.

 hā léi dé
Khaled Scroll

哈雷德 is the name Khaled in Chinese (Mandarin).

 karedo
Khaled Scroll

カレド is the name Khaled in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ lì
Khali Scroll

卡利 is the name Khali in Chinese (Mandarin).

 kari
Khali Scroll

カリ is the name Khali in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ lì yà
Khalia Scroll

卡利亞 is the name Khalia in Chinese (Mandarin).

 karia
Khalia Scroll

カリア is the name Khalia in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 karia
Khaliah Scroll

カリア is the name Khaliah in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā lì dé
Khalid Scroll

哈立德 is the name Khalid in Chinese (Mandarin).

 kariddo
Khalid Scroll

カリッド is the name Khalid in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā lǐ fā
Khalifa Scroll

哈里發 is the name Khalifa in Chinese (Mandarin).

 karifa
Khalifa Scroll

カリファ is the name Khalifa in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā lì lēi
Khalil Scroll

哈利勒 is the name Khalil in Chinese (Mandarin).

 kariru
Khalil Scroll

カリル is the name Khalil in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎo lǐ lā
Khalila Scroll

考里拉 is the name Khalila in Chinese (Mandarin).

 karira
Khalila Scroll

カリラ is the name Khalila in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kù shā lì
Kushali Scroll

庫沙利 is the name Kushali in Chinese (Mandarin).

 kushari
Kushali Scroll

クシャリ is the name Kushali in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ xiē ěr
Marshall Scroll

馬歇爾 is the name Marshall in Chinese (Mandarin).

 maasharu
Marshall Scroll

マーシャル is the name Marshall in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǐ hā ěr
Michal Scroll

米哈爾 is the name Michal in Chinese (Mandarin).

 miharu
Michal Scroll

ミハル is the name Michal in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Naginata / Halberd

 naginata
Naginata / Halberd Scroll

薙刀 is the Japanese word naginata.

Samurai with Naginata A naginata is a special kind of halberd or long sword carried by some Samurai and other warriors. It is still used ceremonially in some schools of martial arts.

 nà tǎ lì yà
Nathalia Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Portuguese/Latin name Nathália or Nathalia.

 nà tǎ lì yà
Nathalia Scroll

納塔莉亞 is another common transliteration to Mandarin Chinese for the name Nathalia.

 nataria
Nathalia Scroll

ナタリア is the name Nathalia in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà tǎ lì
Nathalie Scroll

This is the most common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Nathalie.

 nà dá lì
Nathalie Scroll

娜達麗 is the second most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Nathalie.

 natarii
Nathalie Scroll

ナタリー is the name Nathalie in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà tǎ lì
Nathaly Scroll

納塔利 is the name Nathaly in Chinese (Mandarin).

 natarii
Nathaly Scroll

ナタリー is the name Nathaly in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nuò ěr dá
Nordhal Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Scottish name Nordhal.

 norudaaru
Nordhal Scroll

ノルダール is the name Nordhal in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shā lín
Shaleen Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female name Shaleen.

 shariin
Shaleen Scroll

シャリーン is the name Shaleen in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shā lín dá
Shalinda Scroll

沙林達 is the name Shalinda in Chinese (Mandarin).

 sharinda
Shalinda Scroll

シャリンダ is the name Shalinda in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shā lǐ ní
Shalini Scroll

沙里尼 is the name Shalini in Chinese (Mandarin).

 sharini
Shalini Scroll

シャリニ is the name Shalini in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shā luò mǔ
Shalom Scroll

沙洛姆 is the name Shalom in Chinese (Mandarin).

 sharoomu
Shalom Scroll

シャローム is the name Shalom in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Take Up a Challenge

 yìng zhàn
Take Up a Challenge Scroll

應戰 is a Chinese word that means “to take up a challenge” or “to face an attack and meet it.”

Take Up a Challenge

 aete
Take Up a Challenge Scroll

敢て is a Japanese word that can mean a few things related to the idea of taking up a challenge.

It can be defined as daring (to do something), venturing (often overcoming reluctance), or taking action (even in the face of probable failure). It can also be to take upon oneself or take up a challenge.

 tǎ lì yà
Thalia Scroll

塔莉婭 is the name Thalia in Chinese (Mandarin).

 tariia
Thalia Scroll

タリーア is the name Thalia in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 tǎ lì
Thalie Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Thalie.

 sarii
Thalie Scroll

サリー is the name Thalie in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

This Too Shall Pass

 yī qiè dōu jiāng guò qù
This Too Shall Pass Scroll

一切都將過去 is a phrase that means “this too shall pass” in Chinese.

This should be a reminder on your wall that no matter how bad things get, difficulties in life are transient and will go away in time.

This is not the only way to express this idea, as there are also 这一切都会过去 and 一切都会过去.
The version we are using here is more traditional sounding.

This Too Shall Pass

 kore mo itsuka wa sugisaru mono
This Too Shall Pass Scroll

これもいつかは過ぎ去るもの means “this too shall pass,” in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 wéi shā ěr
Vishal Scroll

維沙爾 is the name Vishal in Chinese (Mandarin).

 visharu
Vishal Scroll

ヴィシャル is the name Vishal in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way

 xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way Scroll

行百里者半九十 is an old Chinese proverb that speaks to the act of giving up. This phrase suggests that no matter how close you are to finishing your task or journey, giving up just before you finish is just as bad as giving up halfway.

50% finished or 90% finished, the result is the same: “You are not finished.”

You can take what you want from this proverb, but I think it suggests that you should finish what you start, and especially finish that last 10% of your journey or project so that you can honestly say “it's finished.”

Some notes: The character, 里, that I am translating as “mile” is an ancient “Chinese mile” which is actually about half a kilometer - it just doesn't sound right to say “When walking 100 half-kilometers...”

 zoharii
Zohaly Scroll

ゾハリー is the name Zohaly in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Avshalom阿夫沙洛姆ē fú shā luò mǔ
e1 fu12 sha1 luo4 mu3
e fu sha luo mu
efushaluomu
o fu sha lo mu
ofushalomu
Avshalomエーブシャロムeebusharomu
ebusharomu
Bishal比沙爾
比沙尔
bǐ shā ěr
bi3 sha1 er3
bi sha er
bishaer
pi sha erh
pishaerh
Bishalビシャールbishaaru / bisharu
Diahala蒂婭拉
蒂娅拉
dì yà lā
di4 ya4 la1
di ya la
diyala
ti ya la
tiyala
Ethal埃塔爾
埃塔尔
āi tǎ ěr
ai1 ta3 er3
ai ta er
aitaer
ai t`a erh
aitaerh
ai ta erh
Ethalエサルesaru
Faishal費沙爾
费沙尔
fèi shā ěr
fei4 sha1 er3
fei sha er
feishaer
fei sha erh
feishaerh
Faishalファイシャルfaisharu
Fearghal費格爾
费格尔
fèi gé ěr
fei4 ge2 er3
fei ge er
feigeer
fei ko erh
feikoerh
Fearghalファーガルfaagaru / fagaru
Ghale蓋爾
盖尔
gài ěr / gai4 er3 / gai er / gaierkai erh / kaierh
Ghaleガーレgaare / gare
Ghaley加利jiā lì / jia1 li4 / jia li / jialichia li / chiali
Ghaleyガリーgarii / gari
Hal哈爾
哈尔
hā ěr / ha1 er3 / ha er / haerha erh / haerh
Halハルharu
Hala哈拉hā lā / ha1 la1 / ha la / hala
Halaハラhara
Hale黑爾
黑尔
hēi ěr / hei1 er3 / hei er / heierhei erh / heierh
Haleヘイルheiru
Haleah哈莉亞
哈莉亚
hā lì yà
ha1 li4 ya4
ha li ya
haliya
Haleahハリアharia
Haleigh哈莉hā lì / ha1 li4 / ha li / hali
Haleighハリーharii / hari
Haley黑利hēi lì / hei1 li4 / hei li / heili
Haleyヘイリーheirii / heiri
Hali哈利hā lì / ha1 li4 / ha li / hali
Hali黑利hēi lì / hei1 li4 / hei li / heili
Haliハリhari
Halle哈雷hā léi / ha1 lei2 / ha lei / halei
Halleハレhare
Halley哈雷hā léi / ha1 lei2 / ha lei / halei
Halleyヘーリーheirii / heiri
Hallie荷莉hé lì / he2 li4 / he li / heliho li / holi
Hallieハリーharii / hari
Hally哈利hā lì / ha1 li4 / ha li / hali
Hallyハリーharii / hari
Halo圓光
圆光
Enkou / Enkoyuán guāng
yuan2 guang1
yuan guang
yuanguang
yüan kuang
yüankuang
Ibtihal伊布蒂哈爾
伊布蒂哈尔
yī bù dì hā ěr
yi1 bu4 di4 ha1 er3
yi bu di ha er
yibudihaer
i pu ti ha erh
iputihaerh
Ibtihalイブティアルibutiaru
Inhale吸入kyuu nyuu / kyuunyuu / kyu nyuxī rù / xi1 ru4 / xi ru / xiruhsi ju / hsiju
Jhalil賈里爾
贾里尔
jiǎ lǐ ěr
jia3 li3 er3
jia li er
jialier
chia li erh
chialierh
Jhalilジャリルjariru
John 3:16 (first half)神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們
神爱世人甚至将他的独生子赐给他们
shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén
shen2 ai4 shi4 ren2 shen4 zhi4 jiang1 ta1 de du2 sheng1 zi3 ci4 gei3 ta1 men2
shen ai shi ren shen zhi jiang ta de du sheng zi ci gei ta men
shen ai shih jen shen chih chiang t`a te tu sheng tzu tz`u kei t`a men
shen ai shih jen shen chih chiang ta te tu sheng tzu tzu kei ta men
Khaled哈雷德hā léi dé
ha1 lei2 de2
ha lei de
haleide
ha lei te
haleite
Khaledカレドkaredo
Khali卡利kǎ lì / ka3 li4 / ka li / kalik`a li / kali / ka li
Khaliカリkari
Khalia卡利亞
卡利亚
kǎ lì yà
ka3 li4 ya4
ka li ya
kaliya
k`a li ya
kaliya
ka li ya
Khaliaカリアkaria
Khaliahカリアkaria
Khalid哈立德hā lì dé
ha1 li4 de2
ha li de
halide
ha li te
halite
Khalidカリッドkariddo
Khalifa哈里發
哈里发
hā lǐ fā
ha1 li3 fa1
ha li fa
halifa
Khalifaカリファkarifa
Khalil哈利勒hā lì lēi
ha1 li4 le4
ha li le
halile
Khalilカリルkariru
Khalila考里拉kǎo lǐ lā
kao3 li3 la1
kao li la
kaolila
k`ao li la
kaolila
kao li la
Khalilaカリラkarira
Kushali庫沙利
库沙利
kù shā lì
ku4 sha1 li4
ku sha li
kushali
k`u sha li
kushali
ku sha li
Kushaliクシャリkushari
Marshall馬歇爾
马歇尔
mǎ xiē ěr
ma3 xie1 er3
ma xie er
maxieer
ma hsieh erh
mahsieherh
Marshallマーシャルmaasharu / masharu
Michal米哈爾
米哈尔
mǐ hā ěr
mi3 ha1 er3
mi ha er
mihaer
mi ha erh
mihaerh
Michalミハルmiharu
Naginata
Halberd
薙刀naginata
Nathalia娜塔莉婭
娜塔莉娅
nà tǎ lì yà
na4 ta3 li4 ya4
na ta li ya
nataliya
na t`a li ya
nataliya
na ta li ya
Nathalia納塔莉亞
纳塔莉亚
nà tǎ lì yà
na4 ta3 li4 ya4
na ta li ya
nataliya
na t`a li ya
nataliya
na ta li ya
Nathaliaナタリアnataria
Nathalie娜塔麗
娜塔丽
nà tǎ lì
na4 ta3 li4
na ta li
natali
na t`a li
natali
na ta li
Nathalie娜達麗
娜达丽
nà dá lì
na4 da2 li4
na da li
nadali
na ta li
natali
Nathalieナタリーnatarii / natari
Nathaly納塔利
纳塔利
nà tǎ lì
na4 ta3 li4
na ta li
natali
na t`a li
natali
na ta li
Nathalyナタリーnatarii / natari
Nordhal諾爾達
诺尔达
nuò ěr dá
nuo4 er3 da2
nuo er da
nuoerda
no erh ta
noerhta
Nordhalノルダールnorudaaru / norudaru
Shaleen沙琳shā lín / sha1 lin2 / sha lin / shalin
Shaleenシャリーンshariin / sharin
Shalinda沙林達
沙林达
shā lín dá
sha1 lin2 da2
sha lin da
shalinda
sha lin ta
shalinta
Shalindaシャリンダsharinda
Shalini沙里尼shā lǐ ní
sha1 li3 ni1
sha li ni
shalini
Shaliniシャリニsharini
Shalom沙洛姆shā luò mǔ
sha1 luo4 mu3
sha luo mu
shaluomu
sha lo mu
shalomu
Shalomシャロームsharoomu / sharomu
Take Up a Challenge應戰
应战
yìng zhàn
ying4 zhan4
ying zhan
yingzhan
ying chan
yingchan
Take Up a Challenge敢てaete
Thalia塔莉婭
塔莉娅
tǎ lì yà
ta3 li4 ya4
ta li ya
taliya
t`a li ya
taliya
ta li ya
Thaliaタリーアtariia / taria
Thalie塔麗
塔丽
tǎ lì / ta3 li4 / ta li / talit`a li / tali / ta li
Thalieサリーsarii / sari
This Too Shall Pass一切都將過去
一切都将过去
yī qiè dōu jiāng guò qù
yi1 qie4 dou1 jiang1 guo4 qu4
yi qie dou jiang guo qu
yiqiedoujiangguoqu
i ch`ieh tou chiang kuo ch`ü
ichiehtouchiangkuochü
i chieh tou chiang kuo chü
This Too Shall Passこれもいつかは過ぎ去るものkore mo itsuka wa sugisaru mono
Vishal維沙爾
维沙尔
wéi shā ěr
wei2 sha1 er3
wei sha er
weishaer
wei sha erh
weishaerh
Vishalヴィシャルvisharu
Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way行百里者半九十xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
xing2 bai3 li3 zhe3 ban4 jiu3 shi2
xing bai li zhe ban jiu shi
xingbailizhebanjiushi
hsing pai li che pan chiu shih
hsingpailichepanchiushih
Zohalyゾハリーzoharii / zohari
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Hal in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Hal Kanji, Hal Characters, Hal in Mandarin Chinese, Hal Characters, Hal in Chinese Writing, Hal in Japanese Writing, Hal in Asian Writing, Hal Ideograms, Chinese Hal symbols, Hal Hieroglyphics, Hal Glyphs, Hal in Chinese Letters, Hal Hanzi, Hal in Japanese Kanji, Hal Pictograms, Hal in the Chinese Written-Language, or Hal in the Japanese Written-Language.