The Name Guadeloupe Island in Chinese/Japanese on a Personalized Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized guadeloupe island calligraphy artwork...


  1. Guadeloupe Island

  2. The Hawaiian Islands

  3. Guadeloupe

  4. The Hawaiian Islands

  5. Island

  6. Norfolk Island

  7. Pitcairn Island


Guadeloupe Island

 guadoruuputou
Guadeloupe Island Scroll

This is Guadeloupe Island in Japanese Katakana.


Note: Because this selection contains some special Japanese Katakana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

The Hawaiian Islands

 hawaishotou
The Hawaiian Islands Scroll

ハワイ諸島 is name of the Hawaiian Islands in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Katakana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 guā dé luō pǔ dǎo
Guadeloupe Scroll

This is the Chinese name for Guadeloupe (overseas department of France).


gua1 de2 luo2 pu3 dao3


See Also:  North America

The Hawaiian Islands

 xià wēi yí dǎo
The Hawaiian Islands Scroll

夏威夷島 is how to write “The Hawaiian Islands” or “The Island of Hawaii” in Mandarin Chinese.

The island character in this title can be singular or plural.

 dǎo
 tou
 
Island Scroll

島 means island in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.


There are a few variants of this 島 character.
嶌 is sometimes used in Japan for place names. 嶋 is another variant that used to refer to the zone or area of operation of an organized crime gang or prostitution ring.
Be careful which character you use. But don’t worry, we’ll only write a proper island Kanji for you.

Norfolk Island

 nuò fú kè dǎo
Norfolk Island Scroll

諾福克島 is the Chinese name for Norfolk Island.

Note: Sometimes written with one more character that means “ocean” making it Norfolk Ocean Island in Chinese.


See Also:  Oceania

Pitcairn Island

 pí tè kè ēn dǎo
Pitcairn Island Scroll

This is the Chinese name for the country of the Pitcairn Island (overseas territory of the United Kingdom).


See Also:  Asia | United Kingdom


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Guadeloupe Islandグアドループ島guadoruuputou
guadoruputo
The Hawaiian Islandsハワイ諸島hawaishotou
hawaishoto
Guadeloupe瓜德羅普島
瓜德罗普岛
guā dé luō pǔ dǎo
gua1 de2 luo1 pu3 dao3
gua de luo pu dao
guadeluopudao
kua te lo p`u tao
kuateloputao
kua te lo pu tao
The Hawaiian Islands夏威夷島
夏威夷岛
xià wēi yí dǎo
xia4 wei1 yi2 dao3
xia wei yi dao
xiaweiyidao
hsia wei i tao
hsiaweiitao
Island
tou / todǎo / dao3 / daotao
Norfolk Island諾福克島
诺福克岛
nuò fú kè dǎo
nuo4 fu2 ke4 dao3
nuo fu ke dao
nuofukedao
no fu k`o tao
nofukotao
no fu ko tao
Pitcairn Island皮特克恩島
皮特克恩岛
pí tè kè ēn dǎo
pi2 te4 ke4 en1 dao3
pi te ke en dao
pitekeendao
p`i t`e k`o en tao
pitekoentao
pi te ko en tao
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.