Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized gay calligraphy artwork...
同性戀自豪感 or “Gay Pride” is a new idea in China. It's so new, that we may have just started the movement by translating this phrase.
If they ever do start having gay pride parades in China, my best guess is that these 6 characters will constitute the term they use to title the parade/movement.
Who knows, maybe in 10 years they will have a pride parade march straight past Tian'anmen Square on Chang An Street (the main drag in Beijing).
同性愛 is a great way to tell your Japanese friends about your lifestyle while keeping your Anglo friends in the dark.
Kind of a huge bold sign to say “I'm Gay” without anybody knowing.
These Kanji characters literally mean “same-sex love.” This phrase would also be understood in Chinese but this combination would act to really emphasize the “love” component to a native Chinese person.
You need the male character in front of the word for homosexual in Chinese to create this word.
It's a much nicer way to say “Gay Male” than English words like Fag, Fairy, Sissy, Puff, Poof, Poofster, Swish, or Pansy. Although I suppose it could be used as a substitute for Nancy Boy, Queer, or Queen (for which, last time I checked, my gay friends said were OK in the right context).
For those of you who think China is a restrictive society - there are at least two gay discos in Beijing, the capital of China. It's at least somewhat socially acceptable to be a gay male in China. However, lesbians seem to be shunned a bit.
I think the Chinese government has realized that the 60% male population means not everybody is going to find a wife (every gay male couple that exists means two more women in the population are available for the straight guys), and the fact that it is biologically impossible for men to give birth, may be seen as helping to decrease the over-population in China.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Gay | ゲイ | gei | ||
Gay Pride | 同性戀自豪感 同性恋自豪感 | tóng xìng liàn zì háo gǎn tong2 xing4 lian4 zi4 hao2 gan3 tong xing lian zi hao gan tongxinglianzihaogan | t`ung hsing lien tzu hao kan tunghsinglientzuhaokan tung hsing lien tzu hao kan |
|
Homosexual Gay | 同性戀 同性恋 | tóng xìng liàn tong2 xing4 lian4 tong xing lian tongxinglian | t`ung hsing lien tunghsinglien tung hsing lien |
|
Homosexual Gay | 同性愛 同性爱 | douseiai / doseiai | tóng xìng ài tong2 xing4 ai4 tong xing ai tongxingai | t`ung hsing ai tunghsingai tung hsing ai |
Homosexual Male Gay Male | 男同性戀 男同性恋 | nán tóng xìng liàn nan2 tong2 xing4 lian4 nan tong xing lian nantongxinglian | nan t`ung hsing lien nantunghsinglien nan tung hsing lien |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Some people may refer to this entry as Gay Kanji, Gay Characters, Gay in Mandarin Chinese, Gay Characters, Gay in Chinese Writing, Gay in Japanese Writing, Gay in Asian Writing, Gay Ideograms, Chinese Gay symbols, Gay Hieroglyphics, Gay Glyphs, Gay in Chinese Letters, Gay Hanzi, Gay in Japanese Kanji, Gay Pictograms, Gay in the Chinese Written-Language, or Gay in the Japanese Written-Language.