Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized emy calligraphy artwork...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Emy in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
1. Attack When The Enemy Has Low Morale
2. Daemyn
3. Demy
4. Emy
5. Emya
6. Emylee
7. Geremy
8. Jeremy
9. Joemy
10. Know Thy Enemy, Know Thyself
11. Know Your Enemy, Know Yourself, and You Cannot Lose
12. Know Your Enemy, Know Yourself, and Win 100 Battles
13. Pemy
14. Przemysław
15. Remy
This proverb is from Sun Tzu's (Sunzi's) Art of War.
It means that if you know and understand the enemy, you also know yourself. Four secondary characters come after this in the Art of War (not included here) which suggests you cannot lose a battle when you follow this philosophy.
In a very literal and somewhat-boring way, this can also be translated as “Estimate correctly one's strength as well as that of one's opponent.”
敵を知り己を知る is the Japanese version of “know your enemy, know yourself.”
There is a longer version of this proverb that adds, “...and you can win 100 battles.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
知彼知己百戰不殆 is from Sun Tzu's (Sunzi's) Art of War. It means that if you know and understand the enemy, you also know yourself, and thus with this complete understanding, you cannot lose.
This proverb is often somewhat directly translated as “Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles without defeat.”
It can also be translated as “If you know both yourself and your enemy, you can come out of hundreds of battles without danger,” or “Know your enemy, know yourself, and your victory will not be threatened.”
敵を知り己を知れば百戦危うからず is the longer/full Japanese version of this proverb. This means “Know your enemy, know yourself, and you will not fear a hundred battles.”
Others will translate this as “Know thy enemy, know thyself, yields victory in one hundred battles.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Attack When The Enemy Has Low Morale | 避其鋭氣擊其惰歸 避其锐气击其惰归 | bì qí ruì qì jī qí duò guī bi4 qi2 rui4 qi4 ji1 qi2 duo4 gui1 bi qi rui qi ji qi duo gui biqiruiqijiqiduogui | pi ch`i jui ch`i chi ch`i to kuei pichijuichichichitokuei pi chi jui chi chi chi to kuei |
|
Daemyn | 戴敏 | dài mǐn / dai4 min3 / dai min / daimin | tai min / taimin | |
Daemyn | デミン | demin | ||
Demy | 德米 | dé mǐ / de2 mi3 / de mi / demi | te mi / temi | |
Demy | デミー | demii / demi | ||
Emy | 埃米 | āi mǐ / ai1 mi3 / ai mi / aimi | ||
Emy | エミー | emii / emi | ||
Emya | 艾米亞 艾米亚 | ài mǐ yà ai4 mi3 ya4 ai mi ya aimiya | ||
Emya | エミア | emia | ||
Emylee | エミリー | emirii / emiri | ||
Geremy | 杰勒米 | jié lè mǐ jie2 le4 mi3 jie le mi jielemi | chieh le mi chiehlemi |
|
Jeremy | 杰瑞米 | jié ruì mǐ jie2 rui4 mi3 jie rui mi jieruimi | chieh jui mi chiehjuimi |
|
Jeremy | 傑里米 杰里米 | jié lǐ mǐ jie2 li3 mi3 jie li mi jielimi | chieh li mi chiehlimi |
|
Jeremy | ジェレミー | jeremii / jeremi | ||
Joemy | 喬米 乔米 | qiáo mǐ / qiao2 mi3 / qiao mi / qiaomi | ch`iao mi / chiaomi / chiao mi | |
Joemy | ジョーミー | joomii / jomi | ||
Know Thy Enemy, Know Thyself | 知彼知己 | zhí bǐ zhí jī zhi2 bi3 zhi2 ji1 zhi bi zhi ji zhibizhiji | chih pi chih chi chihpichihchi |
|
Know Thy Enemy, Know Thyself | 敵を知り己を知る | te ki o shi ri o no re o shi ru tekioshirionoreoshiru | ||
Know Your Enemy, Know Yourself, and You Cannot Lose | 知彼知己百戰不殆 知彼知己百战不殆 | zhí bǐ zhí jī bǎi zhàn bú dài zhi2 bi3 zhi2 ji1 bai3 zhan4 bu2 dai4 zhi bi zhi ji bai zhan bu dai zhibizhijibaizhanbudai | chih pi chih chi pai chan pu tai | |
Know Your Enemy, Know Yourself, and Win 100 Battles | 敵を知り己を知れば百戦危うからず | teki o shi ri o no o shi re ba hya ku sen aya u ka ra zu | ||
Pemy | 佩米 | pèi mǐ / pei4 mi3 / pei mi / peimi | p`ei mi / peimi / pei mi | |
Pemy | ピーミー | piimii / pimi | ||
Przemysław | 浦什梅斯瓦夫 | pǔ shí méi sī wǎ fū pu3 shi2 mei2 si1 wa3 fu1 pu shi mei si wa fu pushimeisiwafu | p`u shih mei ssu wa fu pushihmeissuwafu pu shih mei ssu wa fu |
|
Remy | 雷米 | léi mǐ / lei2 mi3 / lei mi / leimi | ||
Remy | レミー | remii / remi | ||
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Some people may refer to this entry as Emy Kanji, Emy Characters, Emy in Mandarin Chinese, Emy Characters, Emy in Chinese Writing, Emy in Japanese Writing, Emy in Asian Writing, Emy Ideograms, Chinese Emy symbols, Emy Hieroglyphics, Emy Glyphs, Emy in Chinese Letters, Emy Hanzi, Emy in Japanese Kanji, Emy Pictograms, Emy in the Chinese Written-Language, or Emy in the Japanese Written-Language.