Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized anju calligraphy artwork...
The condition of perfect meditation
安住不動 means at peace and immovable.
The first two Kanji mean being content with one's present position or well-composed.
The last two Kanji mean immobile, firmness, fixed, and/or motionless.
In the Zen school, this is being well-composed and immovable - the ideal state of Zen meditation.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Anju | 安朱 | ān zhū / an1 zhu1 / an zhu / anzhu | an chu / anchu | |
Anju | アンジュ | anju | ||
Content and Motionless | 安住不動 安住不动 | an juu fu dou anjuufudou an ju fu do | ||
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Some people may refer to this entry as Anju Kanji, Anju Characters, Anju in Mandarin Chinese, Anju Characters, Anju in Chinese Writing, Anju in Japanese Writing, Anju in Asian Writing, Anju Ideograms, Chinese Anju symbols, Anju Hieroglyphics, Anju Glyphs, Anju in Chinese Letters, Anju Hanzi, Anju in Japanese Kanji, Anju Pictograms, Anju in the Chinese Written-Language, or Anju in the Japanese Written-Language.