I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

The Name Aj in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized aj calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Aj in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Acinaj

  2. AJ

  3. Aja

  4. Ajah

  5. Ajai

  6. Ajanae

  7. Ajani

  8. Ajay

  9. Ajaykumar

10. Ajhani

11. Ajinkya

12. Ajirina

13. Ajit

14. Ajith

15. Ajmal

16. Ajna

17. Ajoy

18. Ajoyia

19. Bajutsu

20. The Big Dipper / Ursa Major

21. Braja

22. Darwinraj

23. Debataraja

24. Eraj

25. Farraj

26. Hajar

27. Haji

28. Hajnalka

29. Hawaj

30. Kadajah

31. Kajukenbo Slogan

32. Kanagarajoo

33. Lokraj

34. Maharaja

35. Maj

36. Maja

37. Majbritt

38. Majed

39. Maji

40. Majid

41. Mikolaj

42. Mikołaj

43. Munaj

44. Nadaraja

45. Najat

46. Najeem

47. Naji

48. Najib

49. Najid

50. Najim

51. Nikajo

52. Nikkajo

53. Pajares

54. Pajilago

55. Prajit

56. Raj


 ā qí nà yī
Acinaj Scroll

阿奇納伊 is the name Acinaj in Chinese (Mandarin).

 achinaji
Acinaj Scroll

アチナジ is the name Acinaj in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jié
AJ Scroll

阿杰 is the name AJ in Chinese (Mandarin).

 eije
AJ Scroll

エイジェ is the name AJ in Japanese.

This is kind of a funky name, as there are no letters or initials in Japanese. But, this sounds just like AJ.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ē hā
Aja Scroll

阿哈 is the name Aja in Chinese (Mandarin).

 ā jiǎ
Ajah Scroll

阿賈 is the name Ajah in Chinese (Mandarin).

 aja
Ajah Scroll

アジャ is the name Ajah in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jiǎ yī
Ajai Scroll

阿賈伊 is the name Ajai in Chinese (Mandarin).

 ajai
Ajai Scroll

アジャイ is the name Ajai in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ajanae
Ajanae Scroll

アジャナエ is the name Ajanae in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā yé ní
Ajani Scroll

阿耶尼 is the name Ajani in Chinese (Mandarin).

 eejani
Ajani Scroll

エージャニ is the name Ajani in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jié
Ajay Scroll

阿杰 is the name Ajay in Chinese (Mandarin).

 ajai
Ajay Scroll

アジャイ is the name Ajay in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jiǎ kù mǎ ěr
Ajaykumar Scroll

阿賈庫馬爾 is the name Ajaykumar in Chinese (Mandarin).

 ajaikumaaru
Ajaykumar Scroll

アジャイクマール is the name Ajaykumar in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jiǎ nī
Ajhani Scroll

阿賈尼 is the name Ajhani in Chinese (Mandarin).

 ajani
Ajhani Scroll

アジャニ is the name Ajhani in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jīn kǎ
Ajinkya Scroll

阿金卡 is the name Ajinkya in Chinese (Mandarin).

 ajinka
Ajinkya Scroll

アジンカ is the name Ajinkya in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jí lǐ nà
Ajirina Scroll

阿吉里納 is the name Ajirina in Chinese (Mandarin).

 ajirina
Ajirina Scroll

アジリナ is the name Ajirina in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jí tè
Ajit Scroll

阿吉特 is the name Ajit in Chinese (Mandarin).

 ajitto
Ajit Scroll

アジット is the name Ajit in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jí sī
Ajith Scroll

阿吉斯 is the name Ajith in Chinese (Mandarin).

 ajisu
Ajith Scroll

アジス is the name Ajith in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jié mǎ ěr
Ajmal Scroll

阿杰馬爾 is the name Ajmal in Chinese (Mandarin).

 ajimaru
Ajmal Scroll

アジマル is the name Ajmal in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā jié nà
Ajna Scroll

阿杰娜 is the name Ajna in Chinese (Mandarin).

 eejina
Ajna Scroll

エージナ is the name Ajna in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā qiáo yī
Ajoy Scroll

阿喬伊 is the name Ajoy in Chinese (Mandarin).

 ajoi
Ajoy Scroll

アジョイ is the name Ajoy in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ā huò yà
Ajoyia Scroll

阿霍亞 is the name Ajoyia in Chinese (Mandarin).

 ajoia
Ajoyia Scroll

アジョイア is the name Ajoyia in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ba ju tsu
Bajutsu Scroll

馬術 (Bajutsu) is a Japanese form of military equestrianism.

Bajutsu involves techniques of swordsmanship, tactical advance, archery, and even the care of horses.

The Big Dipper / Ursa Major

 běi dǒu qī xīng
 hoku to shichi sei
The Big Dipper / Ursa Major Scroll

北斗七星 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja title for Ursa Major, The Big Dipper, or The Great She-Bear.

You will also see the shorter title of 北斗星, and sometimes just 斗 is used to refer to the dipper when the astrological context is established.

 bù lā jiā
Braja Scroll

布拉佳 is the name Braja in Chinese (Mandarin).

 buraja
Braja Scroll

ブラジャ is the name Braja in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dá ěr wén lā jí
Darwinraj Scroll

達爾文拉吉 is the name Darwinraj in Chinese (Mandarin).

 daawinraji
Darwinraj Scroll

ダーウィンラジ is the name Darwinraj in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dé bā tǎ lā jiǎ
Debataraja Scroll

德巴塔拉賈 is the name Debataraja in Chinese (Mandarin).

 debataraja
Debataraja Scroll

デバタラジャ is the name Debataraja in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 āi lā jié
Eraj Scroll

埃拉杰 is the name Eraj in Chinese (Mandarin).

 ereeji
Eraj Scroll

エレージ is the name Eraj in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 fǎ lā jié
Farraj Scroll

法拉杰 is the name Farraj in Chinese (Mandarin).

 faraji
Farraj Scroll

ファラジ is the name Farraj in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā jiǎ ěr
Hajar Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Hajar.

 heejaa
Hajar Scroll

ヘージャー is the name Hajar in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā jí
Haji Scroll

哈吉 is the name Haji in Chinese (Mandarin).

 haji
Haji Scroll

ハジ is the name Haji in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hainaruka
Hajnalka Scroll

ハイナルカ is the name Hajnalka in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hā wǎ jí
Hawaj Scroll

哈瓦吉 is the name Hawaj in Chinese (Mandarin).

 hawaji
Hawaj Scroll

ハワジ is the name Hawaj in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kǎ dá jié
Kadajah Scroll

卡達杰 is the name Kadajah in Chinese (Mandarin).

 kadaja
Kadajah Scroll

カダジャ is the name Kadajah in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Kajukenbo Slogan

 kenpo kunfu
Kajukenbo Slogan Scroll

拳法功夫 is the Japanese slogan associated with Kajukenbo.

There is no way to write Kajukenbo in Japanese (as the “ka” for karate cannot be separated from the “kara” character it is supposed to represent - among a few other language issues). This slogan which reads, “fist law, kung fu” is often written on banners and patches for Kajukenbo clubs or dojos.

 kanagarajuu
Kanagarajoo Scroll

カナガラジュー is the name Kanagarajoo in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 luò kè lā jí
Lokraj Scroll

洛克拉吉 is the name Lokraj in Chinese (Mandarin).

 rokuraaji
Lokraj Scroll

ロクラージ is the name Lokraj in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mó hè luó rě
 magaraja
Maharaja Scroll

摩賀羅惹 is a Chinese and Japanese title for a Mahārāja.

You will also see マハラジャ as a phonetic version of Mahārāja in Japanese.
Also, a translation in Chinese could be 大王 (great king).
The title 摩賀羅惹 is meant to sound like Mahārāja, coming from the Sanskrit word महाराज.

 maharaja
Maharaja Scroll

マハラジャ is the name Maharaja in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ jí
Maj Scroll

馬吉 is the name Maj in Chinese (Mandarin).

 meeji
Maj Scroll

メージ is the name Maj in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ yǎ
Maja Scroll

瑪雅 is the name Maja in Chinese (Mandarin).

 maya
Maja Scroll

マヤ is the name Maja in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ bù lǐ tè
Majbritt Scroll

馬布里特 is the name Majbritt in Chinese (Mandarin).

 majiburitto
Majbritt Scroll

マジブリット is the name Majbritt in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ jí dé
Majed Scroll

馬吉德 is the name Majed in Chinese (Mandarin).

 majedo
Majed Scroll

マジェド is the name Majed in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ jí
Maji Scroll

馬吉 is the name Maji in Chinese (Mandarin).

 maji
Maji Scroll

マジ is the name Maji in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǎ jí dé
Majid Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Majid.

 meejiddo
Majid Scroll

メージッド is the name Majid in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǐ kē lā yī
Mikolaj Scroll

米科拉伊 is the name Mikolaj in Chinese (Mandarin).

 mikoreeji
Mikolaj Scroll

ミコレージ is the name Mikolaj in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mǐ kè ài
Mikołaj Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Polish name Mikołaj.

 mù nà yī
Munaj Scroll

穆納伊 is the name Munaj in Chinese (Mandarin).

 munaji
Munaj Scroll

ムナジ is the name Munaj in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà dá lā jiǎ
Nadaraja Scroll

納達拉賈 is the name Nadaraja in Chinese (Mandarin).

 nadaraja
Nadaraja Scroll

ナダラジャ is the name Nadaraja in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà jiǎ tè
Najat Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Najat.

 nnajatto
Najat Scroll

ンナジャット is the name Najat in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà jí mǔ
Najeem Scroll

納吉姆 is the name Najeem in Chinese (Mandarin).

 najiimu
Najeem Scroll

ナジーム is the name Najeem in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà jí
Naji Scroll

納吉 is the name Naji in Chinese (Mandarin).

 naji
Naji Scroll

ナジ is the name Naji in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà jí bù
Najib Scroll

納吉布 is the name Najib in Chinese (Mandarin).

 najibu
Najib Scroll

ナジブ is the name Najib in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà jí dé
Najid Scroll

納吉德 is the name Najid in Chinese (Mandarin).

 najiddo
Najid Scroll

ナジッド is the name Najid in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nà jí mǔ
Najim Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Najim.

 nnajimu
Najim Scroll

ンナジム is the name Najim in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 nikajo
Nikajo Scroll

ニカジョ is the name Nikajo in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ní kǎ qiáo
Nikkajo Scroll

尼卡喬 is the name Nikkajo in Chinese (Mandarin).

 nikkajo
Nikkajo Scroll

ニッカジョ is the name Nikkajo in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 pà yà léi sī
Pajares Scroll

帕亞雷斯 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Pajares.

 pà jí lā gē
Pajilago Scroll

帕吉拉戈 is the name Pajilago in Chinese (Mandarin).

 pajirago
Pajilago Scroll

パジラゴ is the name Pajilago in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bā jí tè
Prajit Scroll

巴吉特 is the name Prajit in Chinese (Mandarin).

 purajitto
Prajit Scroll

プラジット is the name Prajit in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 lā jí
Raj Scroll

拉吉 is the name Raj in Chinese (Mandarin).


Dictionary

Lookup Aj in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as Aj Kanji, Aj Characters, Aj in Mandarin Chinese, Aj Characters, Aj in Chinese Writing, Aj in Japanese Writing, Aj in Asian Writing, Aj Ideograms, Chinese Aj symbols, Aj Hieroglyphics, Aj Glyphs, Aj in Chinese Letters, Aj Hanzi, Aj in Japanese Kanji, Aj Pictograms, Aj in the Chinese Written-Language, or Aj in the Japanese Written-Language.