Your cart is empty, but you should fill it with some of my great artwork bargains.
30-Day Money Back Guarantee!
Discounts $0.00
View Cart / Checkout
I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
The Name Abe in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.
Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized abe calligraphy artwork...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Abe in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary (My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me , and I will translate your custom calligraphy idea for you.
阿貝 is the name Abe in Chinese (Mandarin).
エイブ is the name Abe in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿比 is the name Abee in Chinese (Mandarin).
アビー is the name Abee in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿比爾 is the name Abeer in Chinese (Mandarin).
アビアー is the name Abeer in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿貝爾 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Abel.
エイベル is the name Abel in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿貝拉 is the name Abela in Chinese (Mandarin).
アベラ is the name Abela in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male French name Abélard or Abelard.
アベラード is the name Abelard in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿維拉多 is the name Abelardo in Chinese (Mandarin).
アベラルド is the name Abelardo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿維拉多 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Abelardo.
阿貝爾 is the name Abell in Chinese (Mandarin).
アベル is the name Abell in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿維利亞 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Abella.
エヴェラ is the name Abella in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿貝塔 is the name Abeyta in Chinese (Mandarin).
アベイタ is the name Abeyta in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿達爾維托 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Adaberto.
アデーベルト is the name Adaberto in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
艾拉貝拉 is the name Airabella in Chinese (Mandarin).
エアベラ is the name Airabella in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
艾拉貝爾 is the name Airabelle in Chinese (Mandarin).
アイラベル is the name Airabelle in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
安貝爾 is the name Anabel in Chinese (Mandarin).
アナベル is the name Anabel in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Spanish/Latin name Anabel.
安娜貝拉 is the name Anabella in Chinese (Mandarin).
アナベラ is the name Anabella in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
安貝爾 is the name Anabelle in Chinese (Mandarin).
アナベル is the name Anabelle in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
安娜貝爾 is the name Annabel in Chinese (Mandarin).
アナベル is the name Annabel in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
艾納伯樂 is the name Annabell in Chinese (Mandarin).
アナベル is the name Annabell in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
艾納伯娜 is the name Annabella in Chinese (Mandarin).
アナベラ is the name Annabella in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the most common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Annabelle.
阿娜貝兒 is the second most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Annabelle.
アナベル is the name Annabelle in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
艾納伯特 is the name Annabeth in Chinese (Mandarin).
アナベス is the name Annabeth in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿拉貝拉 is the name Arabella in Chinese (Mandarin).
アラベラ is the name Arabella in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿拉貝拉 is the name Arabellah in Chinese (Mandarin).
アラベラ is the name Arabellah in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿拉貝爾 is the name Arabelle in Chinese (Mandarin).
アラベル is the name Arabelle in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
芭貝特 is the name Babette in Chinese (Mandarin).
バベット is the name Babette in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male French name Barnabé or Barnabe.
バーナビー is the name Barnabe in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
貝爾納維 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Bernabé.
ベルナビー is the name Bernabe in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
克拉貝爾 is the name Clarabelle in Chinese (Mandarin).
クララベル is the name Clarabelle in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊麗莎白 is the name Elisabet in Chinese (Mandarin).
エリザベス is the name Elisabet in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Portuguese/Latin name Elisabete.
エリザベト is the name Elisabete in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊麗莎白 is the name Elisabeth in Chinese (Mandarin).
エリーザベト is the name Elisabeth in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊麗莎貝塔 is the name Elisabetta in Chinese (Mandarin).
エリザベッタ is the name Elisabetta in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊麗莎白 is the name Elizabeth in Chinese (Mandarin).
エリザベス is the name Elizabeth in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
埃扎貝爾 is the name Ezzabelle in Chinese (Mandarin).
エザベル is the name Ezzabelle in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
加布 is the name Gabe in Chinese (Mandarin).
ゲイブ is the name Gabe in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊莎貝爾 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Isabel.
イザベル is the name Isabel in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊莎貝拉 is the name Isabela in Chinese (Mandarin).
イザベラ is the name Isabela in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the most common Mandarin Chinese transliteration for the female name Isabell.
伊莎貝爾 is the second most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Isabell.
イザベル is the name Isabell in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the most common/standard transliteration into Mandarin Chinese for the name Isabella.
This is another (not the most popular) transliteration of the name Isabella into Mandarin Chinese.
イザベラ is the name Isabella in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊莎貝爾 is the name Isabelle in Chinese (Mandarin).
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Isabelle.
イザベル is the name Isabelle in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊莎貝爾 is the name Izabel in Chinese (Mandarin).
イザベル is the name Izabel in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Polish name Izabela.
イザベラ is the name Izabela in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
伊莎貝拉 is the name Izabella in Chinese (Mandarin).
イザベラ is the name Izabella in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
梅布爾 is the name Mabel in Chinese (Mandarin).
マベル is the name Mabel in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
米拉貝爾 is the name Milabelle in Chinese (Mandarin).
ミラベル is the name Milabelle in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
米拉貝爾 is the name Mirabel in Chinese (Mandarin).
ミラベル is the name Mirabel in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
米拉貝拉 is the name Mirabella in Chinese (Mandarin).
娜貝 is the name Nabe in Chinese (Mandarin).
ナベ is the name Nabe in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
Some people may refer to this entry as Abe Kanji, Abe Characters , Abe in Mandarin Chinese , Abe Characters , Abe in Chinese Writing , Abe in Japanese Writing , Abe in Asian Writing , Abe Ideograms , Chinese Abe symbols , Abe Hieroglyphics , Abe Glyphs , Abe in Chinese Letters , Abe Hanzi , Abe in Japanese Kanji , Abe Pictograms , Abe in the Chinese Written-Language , or Abe in the Japanese Written-Language.