Click the "Customize & Buy" button next to your name below to start your custom kai calligraphy artwork...
凱 is the transliteration to Mandarin Chinese for the name Kai.
This Chinese character means triumphant or victorious. In Chinese, it can be the surname, Kai.
Note: In Japanese this can be the given name Tanoshi.
一心会 is the Japanese martial arts title "Isshinkai" or "Isshin-Kai."
It literally means "One Heart Association" or "Single-Heart Club." This title is often associated with Isshin-Ryu Aikido and Isshin-Ryu Karate-Do. This title is appropriate for the name for a dojo that teaches these styles.
改善 means betterment, improvement, to make better, or to improve - specifically incremental and continuous improvement.
改善 became very important in post-war Japan when Edwards Deming came to Japan to teach concepts of incremental and continuous improvement (for which the big 3 auto-makers did not want to hear about at the time - even kicking Deming out of their offices). The Japanese workforce absorbed this concept at a time with their culture was in flux and primed for change.
This kaizen term is closely associated with the western title "Total Quality Management." Perhaps dear to my heart since I spent years studying this at university before I moved to China where TQM did not seem to exist. Slowly, this concept has entered China as well (I've actually given lectures on the subject in Beijing).
If you are trying to improve processes at your business or need to remind yourself of your continuous TQM goals, this would be a great wall scroll to hang behind your desk, or in your workplace.
See Also: Kansei
This is the title for Nippon Karate-Do Genbu-Kai.
A Japanese karate association of the Genbu school.
Note that while this title does make perfect sense in Chinese, it is really a Japanese title. In fact, the first word is "Japanese/Japan."
If you'd like your martial arts school, dojo or club added to our calligraphy database for easy ordering of a custom calligraphy wall scroll, just contact me.
This is the title for Wado-Kai Aikido.
See Also: Wado-Ryu
Wado-Kai is used as a title for styles of Karate and Aikido.
Breaking down the characters into the proper Japanese Romaji, you have "wa dou kai" or "wa dō kai." The meaning is roughly-translated as "Harmony Way Club" or "Peace Method Association." The first Kanji should probably be read as harmony, rather than peace in this case.
See Also: Wado-Ryu
Wado-Ryu is a style of Karate or Jujutsu (Jujitsu).
Note: Many will argue as to whether this is a style of Karate or Jujutsu.
While some find Wado-Ryu similar to Shotokan Karate, enough differences exist in perspective and technique that it stands by itself.
Breaking down the characters into the proper Japanese Romaji, you have "wa dou ryuu" or "wa dō ryū." The meaning is roughly-translated as "Harmony Way Style" or "Peace Method Style." The first Kanji should probably be read as harmony, rather than peace in this case.
See Also: Wado-Kai
和道流空手 is the Japanese martial arts title, "Wado-Ryu Karate."
See Also: Wado-Kai
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|tanoshi||kǎi / kai3 / kai||k`ai / kai|
|一心会 / 一心會|
|isshin kai / isshinkai / ishin kai / ishinkai|
|改善||kai zen / kaizen||gǎi shàn / gai3 shan4 / gai shan / gaishan||kai shan / kaishan|
|Nippon Karate-Do Genbu-Kai||日本空手道玄武會|
|ni ppon kara te dou gen bu kai|
ni pon kara te do gen bu kai
|rì běn kōng shǒu dào xuán wǔ huì|
ri4 ben3 kong1 shou3 dao4 xuan2 wu3 hui4
ri ben kong shou dao xuan wu hui
|jih pen k`ung shou tao hsüan wu hui
jih pen kung shou tao hsüan wu hui
|wa dou kai ai ki do|
wa do kai ai ki do
|wa dou kai / wadoukai / wa do kai / wadokai|
|yoroi||kǎi / kai3 / kai||k`ai / kai|
|Wado-Ryu||和道流||wa dou ryuu|
wa do ryu
|Wado-Ryu Karate||和道流空手||wa dou ryuu kara te|
wa do ryu kara te
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.