Buy a Chinese and/or Japanese Grace wall scroll with here!

Click the "Customize & Buy" button next to your name below to start your custom grace calligraphy artwork...

  1. Grace

  2. Amazing Grace

  3. Charm / Grace

  4. Divine Grace

  5. Grace / Favor

  6. Grace from Heaven / Grace from God

  7. Grace from Heaven...

  8. Mary-Grace

  9. Grace of God / Divine Blessing

10. Elegant / Exquisite / Grace

11. Divine Protection

12. Beautiful Virtue


Grace

China gé lěi sī
Grace Vertical Wall Scroll

格蕾絲 is the name Grace transliterated into Mandarin Chinese.

Please note: This sounds like grace but does not mean grace. If you want the meaning of grace, please choose a different title.

Grace

China ēn
Japan on
Grace Vertical Wall Scroll

恩 is often translated as "kind act from above," as in "The Grace of God." This doesn't necessarily have to come from God. It could be a favor paid to you, or help that you received (or gave). Of course, you can decide for yourself whether the grace or favor given to you by a friend is actually a gift from God.

Other possible translations of this character:
Favor / favour, acts of kindness, merits, beneficial Influence, kindness, indebtedness, obligation, and benevolent influence.

Grace

Japan gureesu
Grace Vertical Wall Scroll

グレース is the name Grace written in Katakana (phonetic Japanese).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana , it should be written by a Japanese calligrapher.

Amazing Grace

China qí yì ēn diǎn
Amazing Grace Vertical Wall Scroll

奇異恩典 is the title, "Amazing Grace" in Chinese.

The first two characters can also mean amazing, fantastic, exotic, astonishing, odd, strange, wonderful, extraordinary, uncommon, or rare.

The last two characters mean "grace," as in "grace or favor of/from God."

Amazing Grace

Japan ameijingu gureisu
Amazing Grace Vertical Wall Scroll

アメイジング・グレイス is the Japanese Katakana for Amazing Grace.

This phonetically sounds like the English, "Amazing Grace" but does not hold that meaning since it is a transliteration versus a translation.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana , it should be written by a Japanese calligrapher.

Charm / Grace

China shén yùn
Japan shi nin
Charm / Grace Vertical Wall Scroll

神韻 is the Chinese and Japanese word for charm or grace (in poetry or art) or exceptional artistry.

Divine Grace

China tiān yòu
Japan ten yuu
Divine Grace Vertical Wall Scroll

天佑 is a Chinese and Japanese word that means divine aid, divine grace, Heaven blessed, or providential help.

Some Chinese people will use this to infer that this means a home or family blessed by heaven or God. 天佑 is the shortest way to express that idea anyway.

Grace / Favor

China ēn chǒng
Japan on chou
Grace / Favor Vertical Wall Scroll

恩寵 means grace or favor in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

In ancient China, this was a special favor bestowed from a ruler. It could also be the Emperor's generosity towards a favorite person or concubine.

Grace / Favor

China ēn diǎn
Japan on ten
Grace / Favor Vertical Wall Scroll

恩典 is one of several ways to express favor or grace in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This version can refer to an act of grace or the granting of a special privilege.

Grace from Heaven / Grace from God

China tiān ēn
Grace from Heaven / Grace from God Vertical Wall Scroll

天恩 is the deepest way to say "Heaven's Grace" or "God's Grace" in Chinese.

The first character means Heaven or sky (referring in this case to the domain of God).
The second character means grace, blessings, benevolence, favor/favour, acts of kindness, merits, or beneficial influence.

This title can also be defined as:
Blessings of Heaven, Favor of the Emperor, Divination's luckiest day, or blessings of nature. Note: When you see "Emperor" above, keep in mind that the Emperor, like the Pope is theoretically chosen by God, or seen as an emissary or conduit of God in ancient Asian culture. It would only be read that way in a certain context such as, "The Emperor, in his mercy, bestowed upon him Heaven's Grace and the prisoner was set free."


Note: Technically, this is a Japanese word too (pronounced "ten-on") but it's rarely used in Japan anymore. Therefore, this title is best if your audience is Chinese.

Grace from Heaven
Grace from God

Japan kami no on kei
Grace from Heaven / Grace from God Vertical Wall Scroll

神の恩恵 means God's Grace in Japanese.

The first two characters act to create a word that means "divine," "God's," or "The Spirit's."

The last two Kanji mean grace, favor/favour, blessing, or benefit.

Mary-Grace

Japan meariigureesu
Mary-Grace Vertical Wall Scroll

This is the name Mary-Grace written in Katakana (phonetic Japanese).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana , it should be written by a Japanese calligrapher.

Grace of God / Divine Blessing

Japan shin kei
Grace of God / Divine Blessing Vertical Wall Scroll

This can be translated as, "God's Blessing," "Blessed by God," or "Divine Blessing" in Japanese Kanji.

Elegant / Exquisite / Grace

China měi miào
Japan bimyou
Elegant / Exquisite / Grace Vertical Wall Scroll

Beyond elegant and exquisite elegance, this is also the word used to say "beautiful" or "marvelous" when referring to a work of art.

Can also be translated as exquisiteness, gracefulness.

Note: Not a commonly used word in Japanese.

Divine Protection

China jiā hù
Japan ka go
Divine Protection Vertical Wall Scroll

加護 is Japanese for "divine protection" or "the saving grace of God."

Please consider this blessing to be Japanese only. This can have the same meaning in the context of Buddhism in Chinese but it's also a nickname for "intensive care" at Chinese hospitals.

Note: My Japanese translator says this is not very commonly used in Japanese. I added this because a customer asked for it. There is not really a better Japanese phrase to express this idea - so this is it if you want it.

Beautiful Virtue

China měi dé
Japan bitoku
Beautiful Virtue Vertical Wall Scroll

美德 written in Chinese or Korean Hanja can also mean "grace of character" or "noble virtue."


徳There is a slight variation in the modern Japanese Kanji form of the second character. If you want the modern Japanese version, please click on the special Kanji shown to the right instead of the button above. Note that the traditional Chinese form is still readable and understood by Japanese people (it's the ancient Japanese form anyway).


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Grace格蕾絲
格蕾丝
gé lěi sī
ge2 lei3 si1
ge lei si
geleisi
ko lei ssu
koleissu
Graceonēn / en1 / en
Graceグレースgureesu / guresu
Amazing Grace奇異恩典qí yì ēn diǎn
qi2 yi4 en1 dian3
qi yi en dian
qiyiendian
ch`i i en tien
chiientien
chi i en tien
Amazing Graceアメイジンググレイスameijingu gureisu
ameijingugureisu
Charm
Grace
神韻
神韵
shi nin / shininshén yùn / shen2 yun4 / shen yun / shenyunshen yün / shenyün
Divine Grace天佑ten yuu / tenyuu / ten yu / tenyutiān yòu / tian1 you4 / tian you / tianyout`ien yu / tienyu / tien yu
Grace
Favor
恩寵
恩宠
on chou / onchou / on cho / onchoēn chǒng / en1 chong3 / en chong / enchongen ch`ung / enchung / en chung
Grace
Favor
恩典on ten / ontenēn diǎn / en1 dian3 / en dian / endianen tien / entien
Grace from Heaven
Grace from God
天恩tiān ēn / tian1 en1 / tian en / tianent`ien en / tienen / tien en
Grace from Heaven
Grace from God
神の恩恵kami no on kei
kaminoonkei
Mary-Graceメアリーグレースmeariigureesu
meariguresu
Grace of God
Divine Blessing
神恵 / 神惠
神恵
shin kei / shinkei
Elegant
Exquisite
Grace
美妙bimyou / bimyoměi miào / mei3 miao4 / mei miao / meimiao
Divine Protection加護
加护
ka go / kagojiā hù / jia1 hu4 / jia hu / jiahuchia hu / chiahu
Beautiful Virtue美德
美德 / 美徳
bitokuměi dé / mei3 de2 / mei de / meidemei te / meite
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.